на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить
фантастика
космическая фантастика
фантастика ужасы
фэнтези
проза
  военная
  детская
  русская
детектив
  боевик
  детский
  иронический
  исторический
  политический
вестерн
приключения (исторический)
приключения (детская лит.)
детские рассказы
женские романы
религия
античная литература
Научная и не худ. литература
биография
бизнес
домашние животные
животные
искусство
история
компьютерная литература
лингвистика
математика
религия
сад-огород
спорт
техника
публицистика
философия
химия
close

реклама - advertisement



Библия

(Bible). Слово "Библия" происходит от греч. biblion, что в переводе означает "свиток" или "книга". (Хотя слово biblion - уменьшительное от biblos, в НЗ оно утратило это значение. См., напр., Откр 10:2, где "небольшой свиток" обозначается с помощью слова biblaridion.) Точнее говоря, biblion представлял собой свиток из папируса или библуса, растения, похожего на тростник. Его стебли нарезали полосками, высушивали, прессовали и получали листы, напоминающие бумагу. Этотматериал широко использовался в Древнем мире для всевозможных записей.

В современном употреблении слово "Библия" несет гораздо большую смысловую нагрузку, чем греч. biblion. Если последнее было совершенно нейтральным и могло в равной степени служить для обозначения книг по магии (Деян 19:19), разводного письма (Мк 10:4), а также священных книг, то под словом "Библия" подразумевается Книга par exellence, общепризнанная запись божественного откровения.

Хотя значение это принадлежит сфере церковной жизни, корни его восходят к ВЗ. В Дан 9:2 (LXX) понятие/а biblia обозначает писания пророков. В предисловии к Сир так называются вообще тексты ВЗ. В дальнейшем это выражение унаследовала христианская Церковь (II Клим 14:2) и примерно к кон. V в. так стали называть весь корпус канонических текстов. Понятие ta biblia прочно вошло в лексикон Западной церкви, а в XIII в. произошло то, что Уэсткотт назвал "счастливым солецизмом ": существительное ср. рода во мн.ч. превратилось в существительное жен. рода в ед.ч. В этой форме термин перешел во все языки современной Европы. Эта знаменательная перемена (от мн.ч. к ед.ч.)отразиласложившееся в европейском сознании представление о Библии, согласно крому она - единое речение Бога, а не множество различных голосов, говорящих за Него.

Процесс, в результате крого различные книги Библии были собраны вместе и получили статус Св. Писания, принято называть историей канона. Вопреки распространенному критическому взгляду, у евреев еще до Вавилонского пленения существовал огромный свод священной литературы. Моисей записал "все слова Господни" в "книгу завета" (Исх 21-23; 24:4,7). Прощальные слова Иисуса Навина были вписаны "в книгу закона Божия" (Нав 24:26). Самуил изложил народу права царства и "написал в книгу" (1 Цар 10:25). Фраза "Так говорит Господь" была обычным вступлением к речам пророков.

Хотя литература откровения не приобрела устоявшейся формы вплоть до кон. IIв. до н.э., содержание ее изначально воспринималось как отк-рытая нам воля Бога, обязывающая к строгому подчинению. "Речения Божьи" были высочайшим авторитетом, и такое отношение к Св. Писанию естественным образом перешло в раннюю Церковь. Мало кто станет отрицать, что Иисус видел в ВЗ богодухновенное свидетельство Божьего самооткровения в истории. Он неоднократно ссылался на Св. Писание как на авторитетный источник (Мф 19:4; 22:29). Ранняя Церковь усвоила это отношение к ВЗ, но наряду с ВЗ первые христиане чтили слова самого Христа. Хотя канон ВЗ формально был завершен, пришествие Христа фактически сделало его снова отк-рытым. Бог вновь обращался к людям. Поскольку Крест стал центральным искупительным деянием Бога в истории, возникла логичеекая необходимость в НЗ. Поэтому голоса апостолов, а позднее- их писания стали рассматривать как божественный комментарий к "событию Христа".

Формирование канона НЗ заняло в общей сложности ок. 350 лет. ВI в. н.э. были написаны и имели хождение различные книги. Возникновение ереси во II в. - особенно в форме гностицизма у его выдающегося представителя Map-киона - послужило сильным импульсом для окончательного оформления канона. Вступил в действие процесс отбора: подлинное Св. Писание отличало себя от христианской литературы вообще на основании таких критериев, как авторство апостолов, согласие церквей, а также соответствие излагаемого учения тому, каким Церковь уже обладала. Канон был окончательно утвержден на Карфагенском соборе 397 г.

Притязание Библии на божественное происхождение находит множество подтверждений в ее влиянии на исторический процесс. Рукописей ее больше чем несколько тысяч экземпляров. Едва завершился процесс создания н.-з. канона, как появились его переводы налатинский, сирийский и коптский языки. В наши дни в цивилизованном мире нет такого языка, на к-рый не переведено Слово Божье. Ни одна книга не исследовалась столь тщательным образом, ни об одной книге не было столько написано, как о Библии. Ее духовное влияние не поддается оценке. Она - Книга, равной крой нет, Слово Бога на языке человека.

R.H. M0UNCE(пер. В.Р.)

Библиография: F.F. Bruce, The Book and the Parchments; B. F. Westcott, The Bible in the Church; P. R. Ackroyd et al., cds., The Cambridge History of the Bible, 3 vols.; D.E. Nineham, ed., The Church's Use of the Bible; A. Harnack, Bible Reading in the Early Church; N.O. Hatch and M. A. Noll, The Bible in America; B. Smaliey, The Study of the Bible in the Middle Ages; A. Richardson, The Bible in the Age of Science; 3. Barr, The Bible in the Modern World.

См. также: Библии, авторитет; Библии, канон; Библия, ее непогрешимость и безошибочность; Библии, богодухновенность; Слово, Слово Божье, Слово Господне.


Библицизм, Библиолатрия | Теологический энцеклопедический словарь | Библия, ее непогрешимость и безошибочность