на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить
фантастика
космическая фантастика
фантастика ужасы
фэнтези
проза
  военная
  детская
  русская
детектив
  боевик
  детский
  иронический
  исторический
  политический
вестерн
приключения (исторический)
приключения (детская лит.)
детские рассказы
женские романы
религия
античная литература
Научная и не худ. литература
биография
бизнес
домашние животные
животные
искусство
история
компьютерная литература
лингвистика
математика
религия
сад-огород
спорт
техника
публицистика
философия
химия
close

реклама - advertisement



Евангелие, Благая весть (Gos

pel). ВНЗгреч. словоeuangelionозначает радостную весть об искупительном деле Божьем, совершившемся через Христа ради спасения греховного человечества.

Происхождение. Словоevangelion (ср. род, ед. ч.) в значении "радостная весть", "благовествование" редко ветречается в древней нехристианской литературе. У Гомера оно означает не весть, а награду, крую вручают вестнику ("Одиссея", xiv. 152). В аттическом диалекте оно всегда употреблялось во множественном числе и обычно означало жертвы благодарения за радостные известия. Даже в LXX словоeuangelion встречается лишь однажды (2 Цар 4:10) в классическом значении награды задобруювесть. (Во 2Цар 18:22,2Ъеиапgelion несомненно существительное жен. рода ед. ч., крое нужно рассматривать вместе со стихами 20 и 27, где род и число существительного не вызывают сомнений.) Значение "радостная весть" возникло позднее. В нехристианской литературе существительное ср. рода ед. ч. с этим значением впервые встречается в египетском папирусе III в. н.э.; во мн. ч. оно употребляется в календарной надписи изПриены, сделанной ок. 9 г. до н.э. И лишь в сочинениях апостольских мужей и отцов Церкви (напр., "Дидахе" 8:2; Второе послание Климента 8:5) это слово стало означать книгу о жизни и учении Иисуса(Юстин. "Апология",i.66).

Частое употребление словаeuangelion в НЗ (более 75 раз) в значении "благая весть" чрезвычайно показательно. Оно говорит о том, чтоeuangelion определенно н. з. слово. Истинный смысл этогослова можно найти,проанализировав его специфически христианское употребление, а не тщательно его изучая методами лингвистики.

Невозможно отрицать, что своим происхождением оно обязано религиозным чаяниям израильского народа. За семь веков до рождения Христа пророк Исайя с необычайной яркостью предсказывал грядущее избавление Израиля от Вавилонского плена. Избавитель придет от Сиона, проповедуя Благую весть кротким и свободу пленникам (Ис 60:12). "Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость…" (Ис 52:7). Сам Иерусалим назван "благовествующим" (Ис40:9).

Иисус увидел в этих пророчествах свидетельство о Его собственном предназначении (Лк 4:1821; 7:22). Как и в Его мессианском провозвестии, в них выражена мысль об освобождении и величии человека. То, что сначала было просто поэтической аллюзией, стало означать благовестив, крое нужно проповедовать людям. Словоeuangelion естественным образом образовано из euangelizein(LXX). Марк пишет, что " пришел Иисус в Галилею, проповедуя Евангелие Царствия Божия" (Мк 1:14).

Слово evangelion в евангелиях.Изучая четыре евангелия, можно увидеть, что это слово встречается лишь у Матфея и Марка. Впрочем, оно не чуждо и Луке: 26 раз употребляет он глагольную форму этого слова в Деян; существительное встречается дважды в последней книге НЗ. В четвертом Евангелии нет ни глагола, ни существительного с этой основой.

За исключением одного раза Матфей все время говорит о Евангелии " царства ". Это Евангелие тождественно " Евангелию Божию", как называет его Марк (во многих рукописях встречается оборот "Евангелие Царствия Божия"); его суть вкратце выражена в словах Иисуса: "…исполнилось время и приблизилось Царствие Божие" (Мк 1:15). В другом месте Матфей пишет: "…Евангелие сие…" (Мф 26:13); из контекста ясно, что Иисус говорит о своей приближающейся смерти. Оборот "проповедуя Евангелие Царствия" дважды употребляется в кратких описаниях Христова служения (Мф 4:23; 9:35). Это Евангелие должно быть проповедано всему миру прежде, чем "придет конец" (Мф 24:14; ср. Мк 13:10).

Смысл этого понятия у Марка раск-рывают первые слова его Евангелия: "Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия". Здесь euangelion полуспециальный термин, означающий радостную весть об Иисусе Христе. Там, где у Луки сказано: "для Царствия Божия", Марк говорит: "ради Меня и Евангелия" (Мк 10:29). Важность этого Евангелия столь велика, что ради него человек должен быть готов полностью отречься от себя (Мк 8:35). В длинном эпилоге Мк Христос повелевает ученикам: "идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари" (16:15).

Понятие "Евангелие" уап. Павла. Евангелисты употребляют это слово всего шесть раз (если исключить параллельные места); в сочинениях ап. Павла оно встречается 60 раз.Euangelion излюбленное слово ап. Павла. Оно равномерно распределено в его посланиях и отсутствует лишь в кратком письме к Титу.

Проповедь Евангелия отличительная особенность служения ап. Павла. Он был избран "к благовестию Божию" (Рим 1:1) и сделался "служителем… по дару благодати Божией" (Еф 3:7). Он был послан проповедовать язычникам (Рим 16:16; Гал 2:7). Поскольку ап. Павел принял благовествование как священное поручение (Гал 2:7), выполняя его, он должен был говорить то, что угодно Богу, а нелюдям (1 Тим 2:3). Это создавало ощущение насущной необходимости, заставившей его воскликнуть: "…горе мне, если не благовествую!" (1 Кор 9:16). Ради благовествования ап. Павел готов был для всех сделаться всем (1 Кор 9:2223) и принести любую жертву. На карту была поставлена вечная жизнь. Те же, кто не повинуется Евангелию, обрекают себя на вечную гибель: эти люди с ослепленным умом пожнут отмщение и гнев Божий (2 Кор 4:3; 2 Фес 1:9). Для верующих благовествование Христово, напротив, стало силой Божьей ко спасению (Рим 1:16).

Поскольку ап. Павел иногда говорит: "благовествование мое" (Рим 2:16; 2 Тим 2:8) и в Гал подчеркивает, что оно "не есть человеческое" (1:11 и дал.), нек-рые полагают, что его благовествование следует отличать от апостольского христианства.

Но это ниоткуда не вытекает. В 1 Кор 15:35 с предельной ясностью изложена первохристианская проповедь. Используя слова из раввинистического обихода, ап. Павел идет вслед за преданием и говорит, что свою проповедь он "принял и преподал " другим (ст. 3) В ст. 11 он пишет: " Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали". В Гал ап. Павел рассказывает, как он излагал апостолам в Иерусалиме смысл благовестия, кроебыл послан проповедовать. Не найдя ничего предосудительного в этом учении, они подали ему руку общения (Гал 2:9). Настаивая на божественном происхождении своей проповеди, ап. Павел имел в виду следующее: все обвинения в том, что его благовестив слово человеческое, а не Божье, чистая ложь. Смысл явления Христа отк-рылся ему во время встречи с Ним на пути в Дамаск. Поэтому ап. Павел говорит: "мое благовестие ", имея в виду собственное восприятие Евангелия. В другом месте он может свободно сказать: "благовествование наше" (2 Кор 4:3; 1 Фес 1:5).

Для ап. Павла euangelion прежде всего "благовестив Божие" (Рим 1:1; 15:16; 2 Кор 11:7; 1 Фес 2:2; 8:9), повеетвующее об искупительном деле Божьем. Это дело связано с личностью и подвигом Сына Божьего. Т.о., этоещеи "благовестие Христово" (1 Кор 9:12; 2Кор 2:12; 9:13; 10:14; Гал 1:7; 1 Фес 3:2; ст. 16 и 19 из Рим 15 указывают на то, что эти слова взаимозаменимы). Иногда оно называется "благовествованием Господа нашего Иисуса Христа" (2Фес 1:8), "славным благовестием блаженного Бога" (1 Тим 1:11), "благовествованием Сына Его" (Рим 1:9) и "благовестием о славе Христа" (2 Кор 4:4). Это благовествование спасения (Еф 1:13) и мира (Еф 6:15) возвещает надежду на вечную жизнь (Кол 1:23). Это "слово истины" (Кол 1:5; Еф 1:13). Через него Христос явил истинную "жизнь и нетление" (2 Тим 1:10).

Апостольская проповедь.Содержание раннего благовестил рассматривается в книге Ч. Додда "Апостольская проповедь и ее развитие". Называя провозвестие словомkerygma,Додд готов признать, что этот термин фактически равнозначен словуevangel/on. (Словоkerygma подчеркивает способ передачи Благой вести,aeuangelion ее сущность.) Чтобы определить, что такое раннее христианское провозвестие, нужно обратиться к двум источникам. Отрывки из допавлова предания, укоренившегося в сочинениях апостолов, имеют первостепенное значение. Эти фрагменты можно обнаружить с помощью определенных литературных и формальных критериев. Если по крайней мере один из них притязает на то, что передает реальный язык евангельской проповеди (1К0р 15:35), другие представляют собой ранние христианские гимны (напр., Флп 2:611), краткое изложение провозвестия (напр., Рим 10:9)илиформулу вероисповедания (1К0р 12:3; 1 Тим 3:16).Второй источник изречения an. Петра в Деян. Учитывая их арамейское происхождение, надежность Луки как историка и то, что они возникли независимо от учения ап. Павла, можно с уверенностью сказать, что эти изречения надежно передают смысл сказанного ап. Петром, а не домыслы последующего поколения о сказанном им.

В этих двух источниках изложено апостольское благовестив. Эта проповедь содержала: (!)историческое провозвестив о смерти, воскресении и вознесении Иисуса, понятых как исполнение пророчеств и призывающих человека к ответственности; (2) теологическую оценку личности ИисусаБогочеловека и Помазанника Божьего; (3) призыв покаяться и получить прощение.

Эта проповедь не просто знаменует начало мессианской эпохи, как полагает Додд (хотя этот смысл безусловно в ней присутствует), но и последовательно изображает искупительные события, к-рые увлекают за собой слушателей и силой внутренней логики убеждают их в том, что Иисус Господь.

Благая весть родилась не из раздумий потрясенной Церкви о теологическом значении Страстной пятницы. Скорее это результат естественного развития, истоки крого в учении самого Христа. Слова Иисуса перед распятием это не "пророчества после совершившегося события" (Р. Бультман. "Теология Нового Завета", I, 29). Они неопровержимо свидетельствуют о том, что Христос положил начало "теологии креста". По остроумному замечанию Фуллера, проповедуя о себе, Иисус предоставил нам "сырье для христологии " (Р. Фуллер."Миссия и свершения Иисуса"). Воскресение сыграло роль катализатора и помогло апостолам полностью оценить значение искупительного дела Божьего. Оно стало отправной точкой христианского благовествования.

Это благовествование "есть сила Божия" (Рим 1:16) и орудие Св. Духа, поэтому оно обличает (1 Фес 1:5) и приносит плод (Кол 1:6). Для него "нет уз" (2 Тим 2:9). Радостная весть встречает яростное сопротивление мятежного миpa (1 Фес 2:2). Сопротивление провозвестию принимает форму борьбы с провозвестниками (2 Тим 1:1112; Флм 13). Однако вестники Слова должны возвещать его "с дерзновением" (Еф 6:19), простотой и искренностью (2 Кор 4:2), "не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова" (1 Кор 1:17). Для отвергающих Евангелие слово о кресте юродство и камень преткновения (1 Кор 1:18 и дал.). Для принимающих благовествование оно " есть сила Божия ко спасению" (Рим 1:16).

R.Н. M0UNCE(пер. А.К.) Библиография:R.H. Strachan,"The Gospel in the NT", IB,VII; W. Barclay,NT Wordbook; A.E.J. Rawlinson,EncyBrit X, 536 ff.; M. Burrows, "The Origin of the Term 'Gospel'", JBL44:2133; W. Milligan,Thess.,Note E; A. Harnack,Constitution and Law, Appendix III; L. Clarke,"What Is the Gospel?"inDivine Humanity;V. Becker,NIDNTT, II, 107 ff.; G. Friedrich,TDNT, II, 705 ff.; R.H. Mounce,The Essential Nature of NT Preaching.


предыдущая глава | Теологический энцеклопедический словарь | Евангелизация