на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить
фантастика
космическая фантастика
фантастика ужасы
фэнтези
проза
  военная
  детская
  русская
детектив
  боевик
  детский
  иронический
  исторический
  политический
вестерн
приключения (исторический)
приключения (детская лит.)
детские рассказы
женские романы
религия
античная литература
Научная и не худ. литература
биография
бизнес
домашние животные
животные
искусство
история
компьютерная литература
лингвистика
математика
религия
сад-огород
спорт
техника
публицистика
философия
химия
close

реклама - advertisement



Преклонение колен (Kneel, Kneeling).

Различные евр. и греч. слова, обозначающие это действие, обычно употребляются, когда речь идет о поклонении, благословении, молитве и выражении покорности тем, кто занимает более высокое положение. На колени становится роженица (1 Цар 4:19) и даже верующий перед смертью (Деян 7:60).

В НЗ чаще всего используются слова gonypetein ("преклонить колени") ugony ("колено"), с соответствующим глаголом. Из других слов наиболее близкое по значениюproskynein ("припадать к ногам ", " поклоняться ") может подразумевать и коленопреклонение, и падение ниц. Напр., становились на колени войны, воздавая издевательские почести Христу (Мк 15:19), преклонял колени ап. Павел (Еф 3:14), а Корнилий поклонился, пав к ногам ап. Петра, - видимо, он встал на колени (Деян 10:25). В других греческих и римских источниках, помимо Библии, собственно о преклонении колен говорится редко, но слово proskynein часто обозначает эту позу.

Евр. слово Лага' ("вставать на колени") в ВЗ часто встречается вместе со словомЬегеЛ("колено"), как в выражении "преклонится всякое колено" (Ис 45:23). Производное от того же корня Ьйгак означает "благословлять". Предполагается, что получающий благословение, если только это не Бог, Которого благословляют люди (1 Пар 16:36), становится на колени(1 Цар23:21).

И в ВЗ, и в НЗ часто говорится о том, что преклоняют колени, когда поклоняются или обращаются с просьбой. Типичный пример - призыв псалмопевца: "Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колена пред лицем Господа, Творца нашего. Ибо Он есть Бог наш..." (Пс 94:67). Коленопреклоненными изображены Соломон и Даниил - "он три раза в день преклонял колени, и молился" (Дан 6:10). "Преклонив колени, молился" Иисус Христос (Лк 22:41), и Его апостолы и ученики "на берегу, преклонив колени, помолились" (Деян 21:5). Упомянуто, как преклоняли колени Стефан (Деян 7:60), апостолы Петр (Деян 9:40) и Павел (Деян 20:36). В евангелиях становятся на колени те, кто о чемнибудь просит Христа, - человек, моливший об исцелении сына (Мф 17:1415), богатый юноша (Мк 10:17), прокаженный (Мк 1:40).

Ко времени Иринея Лионского в церквях молились и стоя, и простершись ниц, и склонившись, и коленопреклоненно. Стояние символизировало соединение верующих с воскресшим Христом; другие позы соответствовали покаянию, подчинению и прошению. На богослужении не сидели, хотя поучения слушали обычно сидя. " Апостольские постановления" предписывали по воскресеньям троекратно вставать на молитву в память о воскресшем Христе. В Литургии Иоанна Златоуста дьякон напоминает молящимся: "Встанемдобре, встанем со страхом". Причастие верующие принимали стоя. Коленопреклонение причастников в Западной церкви введено позже. Деятели Реформации стали причащаться сидя, считая, что на коленях они оказывали бы гостии неподобающее поклонение. "Англиканский молитвенник" предписывал многократно преклонять колени во время службы; пуритане возражали против этого. Как повествует Феодорит, будущих пастырей при рукоположении "заставляли" встать на колени, подчеркивая этим, что они чувствуют свое недостоинство и трепещут перед величием принимаемого сана.

И Св. Писание, и исторический опыт учат, что положение тела при молитве имеет большое значение, хотя о смысле разных поз существуют разные мнения. Главное, чтобы при истинном обращении к Богу человек действовал так, как требует современное ему представление о способах выразить поклонение, смирение и послушание.

Соответствующие слова имеют большое значение в библейской эсхатологии. Они выражают цель истории - всеобщее обращение к Христу, когда перед Его именем "преклонится всякое колено" (Флп 2:10).

W.H. Baker and W.N.Kerr (пер. Д. э.) Библиография: B.S. Easton,/SBlb, III, 1815; S. Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship, II, 4452; A. Murtonen, "The Use and Meaning of the Words leharek and berakah in the ОТ", VT 9:15877; J.N. Oswalt, TWOT, 1,13233; J. Scharbert, TDOT, II, 279308; H. Schlier, TDNT, 1,73840; H. Schonweiss,NIDNTT, II, 85960; W.S. Towner, "'Blessed be Yahweh'and 'BlessedArt Thou, Yahweh' - The Modulation of a Biblical Formula", CBQ 30:38699.


Предсуществование души | Теологический энцеклопедический словарь | Прелаты (Prelacy).