home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


52

Мисс Сперри

То есть мне кажется, что это мисс Сперри. Но к такому выводу я прихожу только потому, что увидела эти перчатки. Хотя у многих людей могут быть черные перчатки из похожих на паутину кружев. Могут, но не факт. Я в своей жизни такие перчатки видела только на руках мисс Сперри. Такие перчатки пришли не из Прошлого. Они пришли из времен, которые были еще до Прошлого.

Но стопроцентной уверенности у меня нет.

– Мисс Сперри? – спрашиваю я. – Это вы?

После короткой паузы женщина выходит на шаг вперед. В обтянутых кружевными митенками руках она, как современный Санта-Клаус из палаточного городка, держит черный пластиковый мешок, из которого торчат уголки вязаных одеял. Глаза у нее с черной подводкой (хотя это может быть следствием освещения или нехватки света), и у нее седые волосы. Длинные нечесаные волосы до самого пояса. У мисс Сперри всегда были аккуратно расчесанные волосы. И черные. Но это было давно. Долгое время назад.

– Кто ты? – спрашивает женщина.

На этот вопрос так просто не ответишь. На такие вопросы подлавливают, когда надо заполнить страницы кредита в глобальном паспорте.

Кто я.

Я – уроженка Шотландии.

Репатриантка.

При проверке на возраст – девочка-подросток.

При проверке на незаконную иммиграцию – беженка.

А еще ответ на такой вопрос зависит от того, кто спрашивает. Меня спрашивает ведьма, да еще ночью на кладбище.

– Мари Энн Бейн, – отвечаю я. – Вы были моей учительницей, мисс Сперри. В шестой начальной школе.

Женщина качает головой:

– Учительницей? Нет. Тут какая-то ошибка. Меня зовут Корлинда. Корлинда Ли.

Имя кажется мне знакомым, но я никак не могу вспомнить, где его слышала.

Возникает короткая пауза, и женщина продолжает:

– Ты тоже потерялась, Мари?

Еще один вопрос, на который так сразу не ответишь. Чувство потерянности возникает в самых разных случаях.

Например:

когда заночуешь на склоне холма, в сарае или в каком-нибудь захоронении;

когда обманываешь, жульничаешь или воруешь, а сама при этом ничего не чувствуешь;

или когда убиваешь кирпичом, а думаешь в этот момент в основном о кирпиче;

или когда забываешь, как плакать.

А еще, когда тебе снится, что кто-то забрал у тебя маленького мальчика, и просыпаешься от ужаса, который еще не испытывала никогда в жизни.

– Нет, – отвечаю я. – Я не терялась. Я иду к моей бабушке. Она живет на острове Арран.

Это звучит так, будто я сказала: «Я Красная Шапочка, иду в своем красном плаще навестить бабушку, которая живет в лесу».

Наверное, на женщину мой ответ производит именно такое впечатление, потому что она говорит:

– Хорошо, я тебя подвезу. На машине. Тебе подскажут, где меня искать. Все знают, где я живу. Корлинда Ли. Королева цыган.

И после этого она уходит. Но перед тем как уйти, дает мне вязаное одеяло из своего мешка.


51 Привидение | Игра на выживание | 53 Корлинда Ли







Loading...