на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



XIV

Свитки

Золотой шут

Рыбак Оуэн жил на рунном острове Федойс. Дом матери его жены был выстроен из дерева и камня и стоял далеко от моря, поскольку у тех берегов бывают очень сильные приливы и отливы. Но все равно это было хорошее место – северное побережье изобиловало устрицами, а ниже ледника росло достаточно травы, чтобы его жена могла иметь трех собственных коз в большом стаде, хотя и являлась самой младшей дочерью. Она родила двоих сыновей и дочь, и все они помогали ему рыбачить. Им всего хватало, и ему следовало быть довольным. Но он доволен не был.

В ясный день зоркому человеку по силам увидеть с Федойса Аслевджал с его ледниками, сверкающими под лазурным небом. Теперь все знают, что, когда наступают зимние отливы, лодка может пробраться под юбку ледника и попасть в самое сердце острова, где, как известно, среди несметных сокровищ спит дракон. Кое-кто утверждает, будто смельчак может отправиться туда и обратиться к Айсфиру, почивающему среди льдов, с просьбой, а другие говорят, что лишь очень жадный и глупый человек решится на такое. Потому что Айсфир даст такому человеку не то, что он просит, а то, чего заслуживает, и это не всегда удача или золото.

Чтобы попасть в логово Айсфира этой дорогой, нужно действовать очень быстро – дождаться, когда наступит отлив, а затем, едва вода опустится настолько, что лодка сможет проскользнуть по воде под ледяной крышей, со всей возможной быстротой устремиться в проход. Оказавшись в холодной сапфировой пещере, путник должен считать удары своего сердца, потому что, если он задержится здесь дольше чем следует, наступит прилив и зажмет его вместе с лодкой между водой и льдами. И это еще не самое худшее, что ждет человека, который отважится на такое путешествие. Мало кто рассказывает о том, как он побывал в логове дракона и смог вернуться, и еще меньше среди них тех, кто говорит правду.

Оуэн все это знал, ему рассказала мать, а потом жена и мать жены. «У тебя нет причин просить милости у дракона, – предупреждали они его. – Все равно Айсфир даст тебе не больше, чем получит бессовестный попрошайка, который постучится в нашу дверь». Даже младший сын Оуэна знал, что это так, а ему исполнилось всего шесть зим. Но старшему сыну было семнадцать, и его сердце и чресла горели огнем. Он мечтал получить Гедрену, дочь Синдры из клана матерей Линсфол. Она была богатой невестой и не пара для сына рыбака. И потому старший сын вился вокруг Оуэна, точно надоедливый комар, постоянно повторяя, что, если они наберутся храбрости и навестят Айсфира, оба станут богаче.

«Логово Айсфира», свиток с Внешних островов

На следующее утро делегация Внешних островов покинула замок. Они уплыли с утренним приливом, и я им не завидовал. Впереди у них было тяжелое путешествие. День выдался ветреным и холодным, в воздух летели соленые брызги, которые сырым облаком окутывали корабль. Но мне показалось, что они не обращают внимания на непогоду, считая ее делом обычным и совершенно естественным.

Я слышал, что их проводили до самых доков, где состоялась официальная церемония прощания, когда Эллиана взошла на борт корабля, который доставит ее назад, на Божественные Руны. Дьютифул, вежливо склонившись над рукой нарчески, поцеловал ее, а Эллиана присела в реверансе перед ним и королевой. Затем пришла очередь Аркона Бладблейда и его спутников. Последним с Видящими попрощался Пиоттр, и именно он проводил нарческу на корабль. Они стояли на палубе и махали руками, когда корабль вышел из гавани.

Наверное, те, кто стали свидетелями их отплытия, ожидали, что в последний момент произойдет еще какое-нибудь драматическое событие, и испытали разочарование, когда прощание прошло спокойно. Так природа затихает после страшной, разрушительной бури. Вполне возможно, Эллиана еще не пришла в себя после вчерашнего и просто была ни на что больше не способна.

Я знал, что после официального банкета королева Кетриккен, Чейд, Бладблейд и Блэкуотер собрались вместе и совещались почти до самого утра. Вне всякого сомнения, они обсуждали поведение своенравных молодых людей, но, что гораздо важнее, испытание принца отодвинулось на второй план и стало всего лишь одним из событий его длительного визита на Внешние острова. Позднее Чейд рассказал мне, что об убийстве сомнительного дракона говорили не больше, чем о встрече принца с Хетгардом Внешних островов, а также посещении дома матери Эллианы. Хетгард – это довольно свободный союз вождей кланов и племен, который выполняет функции скорее совета купцов, заключающего разнообразные договоры и сделки, чем правительства.

Другое дело – дом матери Эллианы. Чейд рассказал мне, что Пиоттру стало явно не по себе, когда он понял, что Дьютифул намерен непременно посетить дом матери нарчески. Чейду показалось, что Блэкуотер начал бы шумно протестовать, если бы мог. Было решено, что принц и его свита отправятся на Внешние острова весной. По моим представлениям, у Чейда осталось очень мало времени, чтобы собрать необходимую информацию.

Я не был свидетелем наспех организованных переговоров и прощания делегации Внешних островов с двором Оленьего замка. Лорд Голден по-прежнему не появлялся на людях, отговариваясь болезнью, чем страшно злил Чейда. Лично меня вполне устраивало, что нам не пришлось участвовать в торжественной церемонии, поскольку у меня все тело ныло после вчерашнего сидения у глазка в потайном коридоре. Прогулка верхом в порт и обратно, да еще в такую отвратительную погоду, меня совсем не вдохновляла.

Следом за представителями Внешних островов стали разъезжаться мелкие аристократы, прибывшие в замок на помолвку принца. Праздник подошел к концу, и им было что рассказать своим друзьям и родным, остававшимся дома. Замок опустел, точно опрокинутая бутылка. В конюшнях и помещениях для слуг стало свободнее, а наша жизнь вошла в спокойную зимнюю колею.

К моему неудовольствию, делегация послов Удачного продолжала оставаться в замке, а это означало, что лорд Голден не покидал своих комнат, чтобы его никто не узнал, а я рисковал в любой момент снова встретиться с Йек, которая иногда его навещала. Она не слишком обращала внимание на правила приличия, поскольку выросла в рыбачьей деревне, где царствовали довольно свободные нравы и полное небрежение к тому, что называется хорошим тоном. Пару раз я встречался с ней в коридорах замка, она улыбалась и добродушно меня приветствовала. Однажды, когда оказалось, что нам по пути, Йек треснула меня по плечу и заявила, что у меня нет никаких оснований постоянно быть таким мрачным. Я пробормотал что-то маловразумительное, но, прежде чем мне удалось от нее сбежать, Йек, довольно сильно вцепившись в руку, оттащила меня в сторону.

Быстро оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться, что нас никто не услышит, она прошептала:

– Думаю, у меня будут неприятности, но я не в силах видеть вас обоих в таком состоянии. Поверить не могу, что ты не знаешь «тайны лорда Голдена». А зная ее… – Она на мгновение замолчала, а потом продолжила напряженным голосом: – Раскрой глаза, парень, неужели ты не видишь того, что может тебе принадлежать? Не теряй времени. Любовь, которую ты получишь, не…

Я прервал ее, прежде чем она успела сказать что-нибудь еще.

– Возможно, «тайна лорда Голдена» вовсе не то, что вы думаете. Или вы слишком долго жили среди джамелийцев, – обиженно предположил я.

Увидев мрачное выражение моего лица, она лишь рассмеялась.

– Послушай, – сказала она. – Ты можешь мне доверять. Лорд Голден доверяет мне уже много лет. Поверь, я друг вам обоим и, как и ты, умею хранить секреты своих друзей, когда их следует хранить. – Она повернула голову и посмотрела на меня так, как птица смотрит на червяка. – Но некоторые из них просто требуют, чтобы их открыли. Такова тайна любви. Янтарь поступает глупо, умалчивая о своей любви к тебе. От этого только хуже тебе и ей. – Йек смотрела мне в глаза, продолжая держать меня за руку.

– Я не знаю, о какой тайне вы говорите, – сердито ответил я, одновременно спрашивая себя, какие из моих тайн открыл Шут Йек.

В этот момент в конце коридора появились две служанки, которые направлялись в нашу сторону и о чем-то весело болтали.

Йек выпустила мою руку, вздохнула и с деланым сочувствием покачала головой.

– Конечно не знаешь, – ответила она. – И не видишь того, что у тебя под носом. Мужчины! Если с неба вдруг польется суп, вы броситесь собирать его, вооружившись вилками.

Она хлопнула меня по спине и, к моему великому облегчению, зашагала в другую сторону.

А мне страшно захотелось поговорить с Шутом и задать ему парочку вопросов. Я не мог думать ни о чем другом, словно меня мучила зубная боль. Впрочем, я не знал, что ему скажу. А хуже всего было то, что он не допускал меня в свою спальню, делая исключение для Йек, с которой вел какие-то беседы. Впрочем, я и не пытался туда войти, мрачно дожидаясь, когда он сам спросит, что меня мучает. Но он не спрашивал. Казалось, его мысли заняты совсем другим и он не замечает моего молчания и раздражения. Нет ничего неприятнее ожидания надвигающейся ссоры. Я чувствовал, что уже не могу справляться с отвратительным настроением, которое помимо моей воли ухудшалось с каждым днем. То, что Йек считала Шута женщиной по имени Янтарь, нисколько не помогало, только делало происходящее еще более странным и неприятным.

Я тщетно пытался занять свои мысли, ломая голову над другими загадками. Лорел исчезла. Я заметил ее отсутствие, когда к нам пришла зима, и начал осторожно расспрашивать, куда подевалась Охотница королевы. Оказалось, что она уехала навестить родных. В данных обстоятельствах я сомневался, что это так. На мой прямой вопрос Чейд ответил, что меня не касаются дела королевы, в особенности если та решила позаботиться о безопасности своей Охотницы и отправить ее прочь из замка. Когда я спросил куда, он наградил меня ледяным взглядом и заявил:

– Безопаснее для тебя и нее, если ты не будешь знать.

– Значит, существует опасность, о которой мне неизвестно?

Прежде чем ответить, Чейд задумался ненадолго, а потом тяжело вздохнул.

– Понятия не имею. Лорел попросила о личной встрече с королевой. О чем они разговаривали, я не знаю, Кетриккен отказывается отвечать на мои вопросы. Она дала Охотнице дурацкое обещание, что это останется их тайной. А потом Лорел исчезла. Мне неизвестно, что произошло – отправила ли ее королева с поручением или Лорел попросту бежала. Я сказал Кетриккен, что она поступает не слишком мудро, скрывая от меня столь важную информацию, но она заявила, что намерена сдержать слово.

Я вспомнил нашу последнюю встречу с Лорел. Скорее всего, она решила сразиться с Полукровками своими силами. Каким образом, я не имел ни малейшего представления. Но мне стало за нее страшно.

– А что-нибудь слышно о Лодвайне и его компании?

– Ничего определенного. Говорят, Лодвайн оправился от раны, которую ты ему нанес, и намерен снова встать во главе Полукровок. Единственная хорошая новость состоит в том, что далеко не все согласны признать его вожаком. Нам остается надеяться, что ему хватает и своих забот.

Я тоже на это надеялся, но в глубине души в это не верил.

Должен заметить, что остальное тоже не слишком радовало. Принц не появился в башне утром того дня, когда уехала нарческа. Я отнесся к этому спокойно. Он поздно лег спать, и ему пришлось рано встать, чтобы проводить гостей. Но я напрасно ждал его и следующие два дня. Я приходил до рассвета, упорно занимался свитками, а потом уходил, так его и не дождавшись. Он не прислал мне никаких письменных объяснений. Утром второго дня, с трудом справившись с собственным раздражением, я дал себе слово, что не стану искать с ним встречи, поскольку мое положение не позволяет мне этого.

Затем я попытался поставить себя на место мальчика. Что бы стал делать я, если бы узнал, что Верити внедрил в мое сознание приказ сохранять ему верность? Я еще не забыл, что чувствовал, когда мастер Гален намеренно затуманивал мое восприятие Силы и делал все, чтобы я не мог оценить до конца свои возможности. Дьютифул имел полное право на гнев и царственное презрение. Я решил оставить все как есть. Когда он будет готов, я дам ему единственно возможное объяснение – расскажу правду. Я не собирался подчинять себе его волю, только хотел остаться в живых. Я вздохнул и снова склонился над работой.

Был вечер, и я сидел в башне Чейда, дожидаясь Олуха. Он снова не пришел на встречу со мной. Я уже не раз повторял Чейду, что ничего не смогу сделать, если дурачок не захочет добровольно со мной разговаривать. Впрочем, я не терял времени зря. В дополнение к нескольким очень старым и не слишком понятным свиткам о магии Силы, которые мы с Чейдом медленно, но упорно пытались расшифровать, он дал мне два манускрипта, где рассказывалось о драконе с Божественных Рун. В обоих содержались легенды, но мой старый наставник рассчитывал, что мне удастся отыскать в них крупицы правды.

Чейд уже послал на Внешние острова своих шпионов. Один плыл на корабле нарчески, якобы чтобы навестить родственников. На самом деле Чейд поручил ему добраться до Аслевджала или, по крайней мере, узнать побольше об этом острове и доложить Чейду. Старик боялся, что, согласившись принять вызов нарчески, принц будет вынужден отправиться в логово Айсфира. Но он хотел, чтобы Дьютифул был готов к тому, что его там ждет, а также собирался позаботиться о достойном сопровождении для наследника престола Видящих.

– Возможно, я поплыву с ним, – сообщил мне Чейд, когда мы в очередной раз случайно встретились в его башне.

Мне удалось сдержать возмущенный стон. И промолчать о том, что он слишком стар для такого путешествия. Я знал, как он отреагирует на мои протесты. «А кого же еще, по-твоему, я могу отправить вместе с принцем?» – скажет он.

Мне хотелось плыть на Аслевджал не больше, чем отпускать туда Чейда, как, впрочем, и принца Дьютифула. Однако меня никто не спрашивал.

Я отложил свиток, посвященный Айсфиру, и потер глаза. Читать было интересно, но я сомневался, что сведения, которые я почерпнул, подготовят принца к предстоящему испытанию. Судя по тому, что я знал про наших каменных драконов, а также что рассказал Шут про драконов Удачного, мне представлялось маловероятным, что на одном из Внешних островов в тайном логове среди льдов спит дракон. Скорее всего, это легенда, объясняющая возникновение землетрясений и трещин в ледниках. Да и вообще я решил, что с меня хватит драконов, я начал от них уставать. Чем больше я трудился над свитками, тем чаще меня посещал во сне удачнинский торговец в вуали. С другой стороны, к сожалению, проблема драконов была не единственной, с которой мне приходилось иметь дело.

Я посмотрел на тяжелый глиняный горшок, перевернутый вверх дном и стоящий на самом углу стола. Под ним лежала дохлая крыса. Точнее, большая ее часть. Вчера ночью я отнял ее у хорька. Меня вырвал из крепкого сна пронзительный вопль боли, который раздался в моей голове, принесенный Даром. Он не походил на обычный предсмертный писк маленького существа. Любой Одаренный привыкает к таким крикам и перестает обращать на них внимание, ведь они раздаются постоянно.

Как правило, когда умирает небольшое животное, раздается звук, похожий на лопнувший пузырь. Для животных смерть – это ежедневный риск, сопровождающий их всю жизнь. Только человек, связанный с каким-то существом, мог издать такой крик, исполненный боли, ярости и страдания. Так кричат, когда животное, с которым ты связан, умирает.

В ту ночь я проснулся и понял, что уже больше не засну, ко мне вернулась моя собственная боль, словно кто-то разбередил только начавшую заживать рану. Я встал, но мне не хотелось будить Шута, и потому я отправился в башню. По дороге я встретил хорька, который тащил крысу. Такой большой, откормленной и лоснящейся крысы мне еще не доводилось видеть. После некоторой борьбы мне удалось отобрать ее у Джилли. Я никак не мог доказать, что крыса была связана с кем-то Даром, но почти не сомневался в этом. Я решил показать ее Чейду. Мы знали, что в замке есть шпион, доказательством тому явилась сломанная ветка лавра, которую нашла Лорел. Теперь же у меня появилось подозрение, что крыса и связанный с ней человек узнали о существовании потайных коридоров. Я очень надеялся, что мой старый наставник придет сегодня в башню.

Я снова занялся двумя старыми манускриптами, посвященными Силе, которые мы с Чейдом пытались расшифровать. Они оказались значительно сложнее легенд об Айсфире, однако работать над ними мне нравилось больше. Основываясь на их возрасте и качестве бумаги, Чейд сделал вывод, что они являются частями одного и того же труда. Я же, внимательно изучив стиль и иллюстрации, заключил, что они не имеют друг к другу никакого отношения. Оба потрескались, а буквы практически выцвели, кое-где мы не могли разобрать кусков слов или даже целых предложений. Оба были написаны старинными письменами, от которых у меня отчаянно болела голова.

Рядом с каждым лежала бумага, где мы с Чейдом составляли свой подстрочный перевод. Неожиданно я обратил внимание, что большая часть записей сделана моей рукой. Взглянув на последний вклад Чейда в наш общий труд, я прочитал предложение, которое начиналось со слов: «Использование эльфийской коры». Нахмурившись, я принялся искать нужную строчку в манускрипте. Рядом с ней имелась выцветшая от времени иллюстрация, но я сразу понял, что изображенное на ней растение не имеет к эльфийской коре никакого отношения. Слово, переведенное Чейдом как «эльфийская кора», было заляпано чернилами, но после внимательного изучения я понял, что он расшифровал его верно. Получалась какая-то бессмыслица. Если только данная картинка не относится к другой части текста. В таком случае я неправильно перевел весь отрывок. Я вздохнул.

Неожиданно в сторону сдвинулась полка для вина и появился Чейд, а следом за ним Олух с подносом, на котором стояли вино и еда.

– Добрый вечер, – сказал я им и отложил работу в сторону.

– Добрый вечер, Том, – ответил Чейд.

– Здравствуйте, хозяин, – сказал Олух и добавил:

Песья вонючка.

Не называй меня так.

– Добрый вечер, Олух. Мне казалось, мы с тобой должны были встретиться здесь днем.

Дурачок поставил поднос на стол и почесался.

– Забыл, – заявил он и, прищурив маленькие глазки, пожал плечами.

Я грустно посмотрел на Чейда. Я пытался сделать все, что мог, но мрачный взгляд старика говорил о том, что я старался недостаточно. Я отчаянно искал способ избавиться от Олуха, чтобы рассказать Чейду о крысе.

– Олух… В следующий раз ты не мог бы принести побольше дров? Иногда вечерами здесь бывает холодно. – Я махнул рукой в сторону тлеющих углей.

Песья вонючка.

Услышал я его четко и ясно, хотя он стоял с таким видом, будто не понял ни слова из того, что я сказал.

– Олух, сходи сегодня за дровами два раза. Ты понял? – обратился к нему Чейд немного громче, чем следовало, и выговаривая каждое слово по отдельности.

Неужели он не чувствует, что его тон раздражает Олуха? Бедняга не отличается умом, но слух у него в полном порядке. И уж если быть до конца справедливым, он не настолько глуп, как кажется.

Олух медленно кивнул:

– Два раза.

– Можешь сходить за дровами прямо сейчас, – велел ему Чейд.

– Сейчас, – не стал спорить Олух.

Повернувшись, он краем глаза посмотрел на меня и повторил так, что услышал его только я:

Песья вонючка. Больше работы.

Я дождался, пока он уйдет, и только тогда заговорил с Чейдом, который поставил поднос с едой на стол подальше от свитков.

– Он больше не пытается нападать на меня, применяя Силу. Но зато оскорбляет. Он знает, что ты его не слышишь. Не понимаю, за что он меня так не любит. Я не сделал ему ничего плохого.

Чейд чуть приподнял одно плечо.

– Ну, вам обоим придется с этим справиться и начать работать вместе. Причем тебе следует начать как можно быстрее. Принца на Внешние острова должен сопровождать круг магов Силы. Тебе нужно добиться расположения Олуха, Фитц, чтобы он был на нашей стороне. Он нам нужен. – Так и не дождавшись от меня ответа, Чейд вздохнул, огляделся по сторонам и предложил: – Вина хочешь?

Я показал на свою чашку, стоящую на столе.

– Нет, спасибо. Сегодня я пью чай.

– Хорошо. – Чейд обошел стол, чтобы посмотреть, над чем я работал. – Понятно. Ты закончил со свитками, посвященными Айсфиру?

– Нет еще, – покачав головой, ответил я. – Про самого дракона там почти ничего не говорится. Зато множество историй про землетрясения, доказывающих, что дракон наказывает того, кто поступает против его воли. Идея состоит в том, что люди должны вести себя правильно и тогда все будет в порядке.

– И тем не менее тебе следует дочитать их до конца. А вдруг ты обнаружишь что-нибудь стоящее, какую-нибудь скрытую деталь, которая может оказаться нам полезной…

– Сомневаюсь. Чейд, как ты думаешь, он действительно существует? Или Эллиана старается оттянуть свой брак с принцем, отправив его прикончить чудовище, которого нет в природе?

– Я думаю, во льдах Аслевджала живет какое-то существо. В некоторых очень старых манускриптах я нашел упоминание о том, что его видели разные люди. Несколько зим с сильными снегопадами и сходом лавин скрыли место, о котором идет речь, но до этого путники не раз сворачивали с дороги, чтобы заглянуть в ледник и попытаться понять, что они там видят.

Я откинулся на спинку стула.

– Хорошо. Может быть, чтобы с ним справиться, понадобятся лопаты и пилы для льда, а не принц с мечом.

По губам Чейда скользнула мимолетная улыбка.

– Ну, если речь пойдет о том, чтобы быстро сдвинуть с места большое количество льда, я придумал отличный способ. Но над ним нужно еще немного поработать.

– Ясно. Значит, то, что произошло в прошлом месяце на берегу, твоих рук дело?

До меня дошли слухи о необычной вспышке, которую видели сразу с нескольких кораблей, стоящих в гавани. Взрыв произошел глубокой ночью во время снежной бури. Все, кто о нем рассказывал, не понимали, что это было. Никому не удалось заметить на небе молнии, да и в такие ночи молний не бывает. Зато грохот слышали все. Кроме того, взрыв поднял в воздух и разбросал в разные стороны кучи камней и песка.

– На берегу? – спросил Чейд с таким видом, будто его ужасно заинтересовали мои слова.

– Да ладно тебе… – с облегчением проговорил я.

Мне совсем не хотелось принимать участие в его экспериментах со взрывчатыми веществами.

– Ладно так ладно, – согласился Чейд. – У нас полно других забот, поважнее этой. Как продвигается обучение принца?

Я поморщился, поскольку еще не сказал Чейду, что принц перестал приходить на занятия. Но для начала я решил ему напомнить:

– Я не хочу заниматься с ним Силой, пока здесь находится делегация из Удачного. Поэтому мы с Дьютифулом изучали манускрипты и свитки… – Но тут я вдруг понял, что нет никакого смысла скрывать от Чейда правду. – Если честно, он ни разу не пришел на занятия с тех пор, как уехали гости с Внешних островов. Думаю, он по-прежнему злится на меня за то, что я навязал ему свою волю Силой.

Услышав не слишком благоприятные новости, Чейд нахмурился.

– Ладно. Я займусь молодым человеком. Недоволен он, подумайте только! Дьютифул обязан выполнять свой долг. Завтра он будет здесь. Я позабочусь о том, чтобы он проводил в башне лишний час каждое утро и никто не заметил его отсутствия. А теперь давай поговорим про Олуха. Тебе необходимо заняться его обучением или по крайней мере заставить слушаться. Решай сам, что ты станешь делать, но, думаю, небольшие взятки и подарки помогут больше, чем угрозы и наказания. Так, что еще? Как, по-твоему, мы должны действовать, чтобы разыскать других людей, обладающих Силой?

Я сел и скрестил на груди руки. Стараясь не поддаваться гневу, я спросил у Чейда:

– Значит, у тебя появился мастер Силы, который будет учить других кандидатов, когда ты их найдешь?

– У нас есть ты, – нахмурив брови, заявил Чейд.

– Нет, – ответил я, покачав головой. – Я учу принца по его собственной просьбе. А кроме того, ты меня уговорил заняться Силой с Олухом. Но я не мастер. Даже если бы я обладал необходимыми знаниями, я бы не взял на себя такую ответственность. Я просто не могу. Ты просишь меня посвятить этому делу всю мою жизнь. Просишь взять ученика, который после моей смерти станет мастером. Я не могу заниматься с целым классом кандидатов, рассказывать им о Силе и не открыть правды о себе. Я на это никогда не пойду.

Чейд смотрел на меня, чуть приоткрыв рот, так сильно его удивило мое возмущение. Казалось, мои слова стали еще более значимыми и весомыми.

– Далее, я бы предпочел, чтобы ты позволил мне самому уладить наши разногласия с принцем. Так будет лучше. Это касается только его и меня. Что же до того, где и когда я смогу начать заниматься с Олухом, – я тебе отвечу: нигде и никогда. Он меня не любит. Он вызывает у меня отвращение, от него воняет, и у него ужасные манеры. Кроме того, если ты еще не заметил, у него не все в порядке с головой. Доверять ему тайны магии Видящих опасно. Но даже если бы он был самым обычным, нормальным человеком, должен тебе напомнить, что он не хочет у меня учиться.

И это правда, утешал я самого себя. Олух категорически отказывался вступать со мной в какие бы то ни было разговоры. Зато охотно швырял в мой адрес оскорбления.

– Олух очень силен. Если я начну его подталкивать, его отвращение ко мне может вылиться в ярость и вспышку насилия. Должен признаться, что он меня пугает.

Наверное, я рассчитывал, что Чейд разозлится, но у меня ничего не вышло. Он медленно сел напротив меня и отпил вина из стакана. Несколько минут Чейд молча разглядывал меня, а затем покачал головой.

– Ничего не выйдет, Фитц, – едва слышно проговорил он. – Я знаю, ты сомневаешься в том, что сможешь как следует научить принца пользоваться Силой и создать для него круг магов-сподвижников за то короткое время, что у нас есть, но, поскольку мы должны это сделать, я уверен, ты найдешь способ преодолеть все затруднения.

– Это ты считаешь, что принцу нужен круг Силы, когда он отправится исполнить требование Эллианы. А я даже не уверен, что дракон существует и что круг поможет Дьютифулу больше, чем солидный отряд солдат с лопатами для разгребания льда.

– И тем не менее рано или поздно принцу такой круг понадобится. Почему бы тебе не начать создавать его прямо сейчас? – Чейд откинулся на спинку стула и сложил на груди руки. – Мне кажется, я знаю, как мы можем найти возможных кандидатов.

Я молча на него смотрел, возмущаясь тем, что он полностью проигнорировал мой отказ стать мастером Силы. Его следующие слова потрясли меня:

– Ты можешь попросить Олуха тебе помочь. Он с легкостью обнаружил Неттл. Может быть, если он постарается и всякий раз в случае успеха будет получать вознаграждение, он сумеет найти тех, кто обладает Силой.

– Я не хочу иметь никаких дел с Олухом, – тихо проговорил я.

– Жаль, – так же тихо ответил Чейд, – потому что данный вопрос больше не является предметом наших с тобой обсуждений. Скажу тебе прямо: это приказ королевы. Мы с ней сегодня утром довольно долго беседовали, обсуждали Дьютифула и то, что ему предстоит. Королева со мной согласна и тоже считает, что его должна сопровождать группа людей, владеющих Силой. Она спросила, кто у нас есть. Я назвал Олуха и Неттл. Кетриккен требует, чтобы ты немедленно начал с ними заниматься.

Я на мгновение тоже сложил руки на груди и молча на него посмотрел. Я был потрясен, и не только тем, что всплыло имя Неттл. В Горном Королевстве детей вроде Олуха обычно убивают сразу после рождения. Я думал, Кетриккен возмутится – представить себе, что ее сыну будет служить такой человек… По правде говоря, я рассчитывал, что она с ходу отвергнет предложение Чейда. И снова королева меня удивила.

Когда я понял, что смогу ответить ему спокойным, ровным голосом, я спросил:

– Она уже послала за Неттл?

– Нет еще. Королева хочет сама этим заняться, причем как можно осторожнее. Мы знаем, что, если она попросит Баррича, он может снова ей отказать. Если прикажет – неизвестно, как отреагирует. Кетриккен желает, чтобы они оба, Неттл и Баррич, добровольно прибыли в Олений замок. А посему нужно хорошенько подумать, как сформулировать ее просьбу, но сейчас все ее время занимают переговоры с делегацией из Удачного. Когда они уедут, королева пригласит Баррича и Неттл и объяснит, что ей требуется. Ну и, наверное, еще Молли. – Затем он очень осторожно добавил: – Если, конечно, ты не возьмешься поговорить с ними вместо королевы. Тогда Неттл сможет приступить к занятиям раньше.

Я сделал глубокий вдох.

– Нет. Ничего подобного я на себя не возьму. И Кетриккен не стоит тратить время, пытаясь придумать способ уговорить их сделать то, что она хочет. Я не буду учить Неттл владению Силой.

– Я знал, что ты можешь так ответить. Но чувства тут больше не принимаются в расчет, Фитц. Это приказ нашей королевы. Мы не можем ему не подчиниться.

Я сел пониже на своем стуле, чувствуя во рту горечь поражения. Королева приказала пожертвовать моей дочерью ради благополучия наследника Видящих. Мирная жизнь и безопасность Неттл, которую ей дарует родной дом, ничто по сравнению с нуждами трона Видящих. Со мной такое уже было. Когда-то давно я поверил бы, что у меня нет выбора и я должен подчиниться. Точнее, не я, а тот, другой, более молодой Фитц.

Я задумался. Кетриккен, мой друг, жена моего дяди Верити, стала Видящей благодаря своему браку. Клятвы, которые я дал ребенком и юношей, связали меня с Видящими – я должен был выполнять их приказы и, если возникнет необходимость, отдать за них жизнь. Что касается Чейда, мой долг перед ним не вызывал у меня никаких сомнений. Но что такое клятва? Слова, произнесенные вслух с намерением их выполнить. Для кого-то они ничего другого и не значат, всего лишь слова, о которых можно забыть, когда меняется ситуация и того требует сердце.

Мужчины и женщины, обещающие быть верными друг другу, легко заводят любовников или просто бросают своих партнеров. Солдаты, присягнувшие на верность лорду, дезертируют, когда наступает холодная зима или им приходится голодать. Аристократы забывают о своих прежних обязательствах, если противоположная сторона предлагает им более выгодные условия. Итак, действительно ли я должен исполнить требование королевы? Я вдруг понял, что положил руку на маленькую лисичку, прикрепленную с внутренней стороны моей рубашки.

Я мог бы назвать тысячи причин, по которым мне не хотелось выполнять приказ Кетриккен, причин, не имеющих никакого отношения к Неттл. Силу, как я уже не раз говорил Чейду, лучше оставить в покое и предать забвению. Однако я позволил уговорить себя начать занятия с Дьютифулом. Чтение манускриптов и свитков, посвященных Силе, нисколько не убедило меня, что мне удастся добиться успеха.

Наоборот, я понял, что Сила – это магия, могущества которой Верити даже не мог себе представить. Более того, чем больше я узнавал, тем тверже становилась моя уверенность, что мы получили не библиотеку, а лишь разрозненные фрагменты, остатки былого великолепия. У нас имелись свитки, касающиеся обязанностей наставников, а также те, в которых рассказывалось о сложных случаях использования Силы. Наверняка существовали и другие манускрипты, где раскрывались основы и говорилось о том, как человек может расширить свои возможности и достичь уровня, когда он сумеет применять Силу ради самых невероятных целей. Но у нас их не было. И никто не знал, какова их судьба.

Те разрозненные обрывки знаний о Силе, что мне удалось почерпнуть из имеющихся у нас манускриптов, убедили меня, что этот вид магии дает возможности, равноценные божественным. Силой можно лечить и убивать, ослеплять и дарить свет, вдохновлять и лишать надежды на будущее. Я не считал себя достойным такой власти и, уж конечно, не имел права выбирать тех, кто ее унаследует. Чем больше Чейд читал, тем сильнее становилось его возбуждение, тем сильнее он хотел овладеть магией, права на которую его лишили из-за его незаконного происхождения. Он часто пугал меня своим энтузиазмом в попытках как можно больше узнать про Силу. Но еще больше меня пугало его твердое намерение отправиться бродить по его дорогам в одиночку. То, что в последнее время он со мной не заговаривал на эту тему, вовсе не означало, что ему не сопутствует успех.

И я не смел надеяться на то, что решение целиком и полностью принимать мне. Я мог отказаться, мог бежать, но даже и без меня Чейд будет продолжать изучать Силу. У него железная воля и непреодолимая тяга к Силе. Я знал, что он попытается учить не только самого себя, но еще и Дьютифула с Олухом. А также Неттл. Чейд не понимает, какие опасности таит в себе Сила, он лишь жаждет ею овладеть, поскольку считает, что имеет на это право. Он Видящий – следовательно, магия Видящих должна ему принадлежать, однако он бастард Видящих, и его лишили законного права. Но ведь моя дочь тоже не может похвастать чистотой происхождения.

Наконец-то я понял, что мучило меня все эти годы. Магия Видящих. Вот что такое Сила. Считается, что Видящие имеют на нее право. А значит, обладают мудростью, позволяющей им отправлять ее в мир. Чейд, рожденный вне брака, был признан недостойным и самым жесточайшим образом лишен возможности обучаться владению Силой. Может быть, у него нет способностей. Или его талант умер сам собой, поскольку его никто не развивал. Однако несправедливость того, что ему не позволили попробовать, продолжала изводить старика, несмотря на прошедшие с тех пор годы. Я знал, что собственные неутоленные амбиции лежат в основе его страстного желания снова поставить Силу на службу трону. А вдруг он думает, что, отказывая Неттл в праве учиться, я поступаю точно так же, как в свое время поступил с ним король Шрюд? Я посмотрел на него. Если бы за меня не вступились Верити, Чейд и Пейшенс, я мог бы стать таким, как он.

– Что это ты такой тихий? – спросил он.

– Я думаю, – ответил я.

Чейд нахмурился.

– Фитц, я передал тебе приказ королевы. А не просьбу подумать. Приказ, которому мы должны подчиниться.

Не просьба подумать. Во времена моей юности было столько всего, о чем я не думал. Я просто выполнял свой долг. Но я повзрослел, стал мужчиной и теперь пытался сделать выбор. Речь шла не о том, исполнять мне приказ или нет, но о том, что правильно, а что нет.

Тогда я решил немного отойти в сторону от вопроса, который себе задавал. Правильно ли учить еще одно поколение Силе и сохранить эту магию в нашем мире? Или следует позволить знанию о ней умереть, чтобы оно осталось вне пределов досягаемости человека? Если на свет будут рождаться люди, лишенные магических способностей, справедливо ли отнимать их у всех? Является ли владение магией чем-то сродни накоплению сказочного богатства или талантом, который есть у одних и отсутствует у других? Ну, что-то вроде способности виртуозно стрелять из лука или исполнять песни?

У меня возникло ощущение, что мой мозг взят в осаду всеми этими вопросами, а в душе бился один-единственный: неужели не существует способа защитить Неттл? Я не мог допустить, чтобы тайна ее рождения и моего спасения стала известна тем, кому это может причинить боль. Если я откажусь давать уроки, Неттл мой отказ не поможет. Можно выкрасть ее из родного дома и бежать, но такое решение столь же губительно, как и то, от чего я хочу ее спасти.

Когда Кеттл учила меня игре в камни, как-то раз я взглянул на игровое поле совсем другими глазами. Мой волк тогда был со мной. Маленькие камешки, расставленные на пересекающихся линиях, нарисованных на куске материи, показались мне не просто раскладом, а одним из множества возможных вариантов развития игры. Я не могу победить Чейда, сказав ему «нет». В таком случае что будет, если я отвечу ему согласием?

Ты всегда считал, что тебя связывает то, кто ты есть. А теперь освободись благодаря тому, кто ты есть.

У меня перехватило дыхание: эта мысль появилась в моем сознании словно сама собой.

Ночной Волк!..

Я потянулся навстречу, но у меня возникло ощущение, будто слова примчались ко мне на крыльях ветра. Они могли быть переданы кем-то при помощи Силы или родиться в самых глубинах моей души. Какая разница? Важно, что в них содержалась истина. Я осторожно, словно боялся пораниться, повторил про себя услышанное. Значит, я связан тем, кто я есть. Я Видящий. Каким-то непостижимым образом я вдруг почувствовал себя свободным.

– Я хочу получить обещание, – медленно проговорил я.

Чейд почувствовал, что во мне произошли какие-то перемены, и осторожно поставил на стол стакан с вином.

– Ты хочешь получить обещание?

– Да, так всегда было с королем Шрюдом. Я ему принадлежал. А в обмен он обо мне заботился и проследил за тем, чтобы я учился. Он хорошо обо мне заботился, я сумел это оценить, только когда стал взрослым. Так вот, я хочу получить точно такое же обещание.

Чейд хмуро на меня посмотрел и спросил:

– Тебе чего-то недостает? Ну, я знаю, каморка, в которой ты живешь, оставляет желать много лучшего, но я же сказал, что ты можешь переделать эту комнату по собственному усмотрению и считать ее своей. У тебя отличная лошадь, но, если она тебя не устраивает, я могу…

– Неттл, – спокойно сказал я.

– Ты хочешь, чтобы мы позаботились о Неттл? Это можно будет сделать, если привезти ее сюда. Она получит образование и возможность познакомиться с молодыми людьми из хороших семей и…

– Нет. Я не хочу, чтобы о ней позаботились. Я хочу, чтобы ее оставили в покое.

Чейд медленно покачал головой.

– Фитц, ты же знаешь, я не могу на это согласиться. Королева приказала доставить ее сюда и учить Силе.

– А я у тебя ничего и не прошу. Я прошу у королевы. Я соглашусь стать ее мастером Силы, если она позволит мне учить того и так, как я сочту нужным, – втайне от всех. А кроме того, она должна пообещать оставить мою дочь в покое. Навсегда.

На лице Чейда появилось жуткое выражение, в глазах загорелась дикая надежда, что я возьму на себя роль мастера Силы. Однако названная мной цена заставила его дрогнуть.

– Ты требуешь, чтобы королева дала тебе обещание? Тебе не кажется, что это немного слишком?

– Возможно, – упрямо проговорил я. – А тебе не кажется, что Видящие только и делают, что требуют слишком многого от меня?

Чейд выдохнул через нос, и я понял, что он задушил свой гнев надеждой. Его слова прозвучали холодно и официально:

– Я передам твое предложение ее величеству и сообщу тебе ответ.

– Пожалуйста, – ответил я тихо и очень вежливо.

Чейд тяжело поднялся и, не говоря больше ни слова, направился к выходу из комнаты. Его молчание показывало, что он разозлился сильнее, чем я полагал. Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, в чем дело. Я на него не похож ни как Видящий, ни как наемный убийца. Я не уверен, что он воспитал меня, сделав лучше самого себя. Мне очень хотелось позволить ему сейчас уйти, но я знал, что мы должны обсудить еще кое-что.

– Чейд. Прежде чем ты уйдешь, мне нужно рассказать тебе об одном важном открытии. По-моему, в наших тайных коридорах бродил шпион.

Он заставил себя забыть о гневе, мне даже показалось, что я вижу, как он заталкивает его подальше, в самые глубины своей души. Когда он повернулся, я поднял горшок и показал ему крысу.

– Хорек убил ее сегодня ночью. Я почувствовал, что кто-то испытал страшную боль, когда она умерла. Думаю, она была связана Даром с кем-то из обитателей Оленьего замка. Вполне возможно, именно ее я встретил по дороге сюда в ночь перед помолвкой принца.

Морщась от отвращения, Чейд склонился над крысой и ткнул в нее пальцем.

– А можно узнать, кому она принадлежала?

– Практически нет, – покачав головой, ответил я. – Но ее смерть кого-то очень сильно расстроила. Подозреваю, что этому человеку понадобится пара дней, чтобы прийти в себя. Поэтому, если кто-то вдруг перестал появляться на людях, ты можешь его навестить и узнать, что с ним случилось.

– Я поспрашиваю. Значит, ты думаешь, что кто-то из аристократов шпионит в Оленьем замке?

– В том-то и дело, что этого нельзя сказать точно. Шпионом может быть кто угодно – мужчина или женщина, аристократ, слуга или бард. Вполне возможно, что он живет здесь постоянно, а может, прибыл перед праздниками, посвященными помолвке.

– А ты кого-нибудь подозреваешь?

Я нахмурился.

– Думаю, стоит повнимательнее присмотреться к Сивилу Брезинге и к тем, кто его окружает. Но только потому, что нам известно о наличии у них Дара и что они сочувствуют Одаренным.

– Их совсем не так много. Сивил Брезинга приехал со слугой, мальчиком-пажом и еще, кажется, с конюхом, который присматривает за его лошадью. Я ими займусь.

– Интересно, что он остался здесь, хотя большинство аристократов разъехались по домам. Ты не мог бы осторожно выяснить почему?

– Он очень подружился с принцем. Его семья, разумеется, заинтересована в том, чтобы их отношения развивались. Но я поспрашиваю о том, как идут дела в Гейлтоне. У меня там свой человек.

Я кивнул.

– Он сообщил мне, что в последние месяца два в Гейлтоне все пошло кувырком. Старые слуги ушли, а новые не слишком хорошо воспитаны и дисциплинированы. А еще он говорит, что там произошла очень неприятная история с помощниками поварихи, которые забрались в винный погреб. Повариха страшно расстроилась, обнаружив их в сильном подпитии, и ужасно разозлилась, узнав, что они уже давно устраивали туда набеги. Когда леди Брезинга не уволила виновных, повариха не пожелала остаться в Гейлтоне, хотя прослужила в доме несколько лет. Кроме того, там стали принимать весьма необычных гостей. Вместо землевладельцев и мелких аристократов леди Брезинга приглашает охотников, они кажутся моему осведомителю, мягко говоря, не слишком умными людьми с отвратительными манерами.

– И что, по-твоему, это означает?

– Возможно, леди Брезинга решила завести новых союзников. Я подозреваю, что ее гости в лучшем случае простые Одаренные, а в худшем – Полукровки. Впрочем, не следует исключать, что леди Брезинга действует против собственной воли. Мой человек говорит, что она все больше и больше времени проводит в своей комнате, даже когда ее гости «обедают».

– Удалось перехватить какие-нибудь из ее писем Сивилу?

Чейд покачал головой.

– Ни одного за последние два месяца. Складывается впечатление, что их не было.

– Очень странно. Что-то там не так. Нам следует еще внимательнее следить за Сивилом Брезингой. – Я вздохнул. – Эта крыса – первое указание на деятельность Полукровок, с тех пор как они прислали Лорел сломанную ветку. Я надеялся, что они успокоились.

Чейд сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Затем вернулся к столу и опустился на стул.

– Были и другие, – тихо проговорил он. – Но, как и эта крыса, не слишком заметные.

Вот так новость!

– Правда?

– В Бакке королеве удалось положить конец казням Одаренных, – откашлявшись, начал Чейд. – По крайней мере, публичным. Я подозреваю, что в маленьких городах и деревушках дела обстоят иначе, просто мы ничего не знаем. Или это делается под видом наказания за другие преступления. Однако казни сменились убийствами. Мы не знаем имен виновных – горожане расправляются с Одаренными, или Полукровки выступили против своих же, чтобы склонить их к сотрудничеству. Но люди продолжают умирать.

– Мы уже обсуждали это раньше. Здесь королева Кетриккен бессильна, – ровным голосом заметил я.

Чейд издал какой-то неопределенный звук и сказал:

– Я был бы тебе чрезвычайно признателен, если бы ты сумел убедить в этом королеву. Мне не удается. Она очень обеспокоена, Фитц. И не только потому, что ее сын обладает Даром.

Я кивнул, показывая, что понял: Кетриккен боится и за меня тоже.

– А за пределами Бакка? – спросил я.

– Тут гораздо сложнее. В других герцогствах всегда без особой симпатии относились к тому, что корона вмешивается в их «личные» дела, касающиеся управления и соблюдения законов. Требовать, чтобы Фарроу или Тилт прекратили казнить Одаренных, все равно что желать полного прекращения военных действий на границе Шокса и Калсиды.

– Шокс никогда не мог договориться с Калсидой по поводу общей границы.

– А Фарроу и Тилт казнят Одаренных.

– Это не совсем так. – Я откинулся на спинку стула. Мне удалось изучить несколько свитков, имевшихся в библиотеке Чейда. – До появления историй о принце Полукровке Дар там рассматривали как один из видов колдовства, причем не слишком сильного, вроде магии, которая требуется при изготовлении амулетов. Если кто-то им обладал, его не считали чудовищем или воплощением зла.

– Ну хорошо, – не стал спорить Чейд. – Ты прав. Но сейчас все так изменилось, что искоренить ненависть жителей этих герцогств к Одаренным практически невозможно. Леди Пейшенс делает в Фарроу все, что в ее силах. Когда ей не удалось предотвратить казнь, она самым суровым образом наказала виновных. Никто не может сказать, что она не пытается навести в герцогстве порядок. – Он пожевал нижнюю губу. – На прошлой неделе королева получила анонимное письмо.

– А почему я о нем ничего не знаю? – тут же спросил я.

– А почему ты должен о нем знать? – поинтересовался Чейд, но, увидев, как я нахмурился, добавил уже мягче: – Рассказывать почти нечего. В письме не содержалось ни требований, ни угроз, лишь перечислялись имена тех, кого казнили за обладание Даром за прошедшие полгода по всей территории Шести Герцогств. – Чейд вздохнул. – Список выглядит внушительно – в нем сорок семь имен. Но знака жеребца-полукровки на нем нет. Мы думаем, его отправила другая группа.

Я задумался над его словами.

– Полагаю, Одаренные знают, что королева им сочувствует, и решили сообщить, что происходит, а потом посмотреть, как она отреагирует. Нужно что-то делать, Чейд. Королева совершит серьезную ошибку, если проигнорирует письмо.

Он неохотно кивнул мне, довольный моими выводами.

– Я тоже так считаю. Королева говорит, что мы сделали шаг вперед и начинаем завоевывать доверие Одаренных. Они не прислали бы ей этот список, если бы не считали, что она может им помочь. Сейчас мы пытаемся разыскать родственников тех, кто был казнен. Затем королева намерена потребовать, чтобы правители герцогств заплатили им компенсацию. Золотом.

– Сомневаюсь, что вам будет сопутствовать успех в ваших поисках. Люди не слишком любят открыто признавать, что их родные обладают Даром.

И снова Чейд кивнул.

– Кое-кого мы нашли. Компенсация другим будет выплачена здесь, в Оленьем замке, казначеями королевы. В тех случаях, когда родных не удастся найти, будут развешаны объявления, что они могут прийти в Бакк.

Я снова задумался.

– По большей части они побоятся. Кроме того, мне кажется, золото не поможет. Кое-кто из аристократов посчитает его платой за то, чтобы очистить свои земли от Одаренных. Вроде вознаграждения крысолову за убитых крыс.

Чейд склонил голову и принялся тереть виски. Когда он снова на меня посмотрел, я увидел, какое у него усталое лицо.

– Мы делаем все, что можем, Фитц Чивэл. У тебя есть предложения получше?

– Нет. Но я бы хотел посмотреть письма. То, в котором имена, и другие, пришедшие раньше. Особенно послание, прибывшее перед исчезновением принца.

– Хорошо, ты их получишь.

Что-то в его голосе мне совсем не понравилось, и я осторожно сказал:

– Я уже говорил, что хочу их видеть. Несколько раз. Мне действительно это нужно, Чейд. Когда ты их мне покажешь?

Он посмотрел на меня исподлобья, затем встал и очень медленно подошел к шкафу, где хранил свитки и манускрипты.

– Думаю, ты узнаешь все мои тайны – рано или поздно, – неохотно заявил он.

Затем сделал какое-то движение, и замок открылся. Декоративная панель в виде короны отъехала вниз, Чейд засунул внутрь шкафа руку и вытащил три свитка. Они были туго свернуты и могли легко спрятаться в ладони. Я встал, но он закрыл шкаф прежде, чем я успел разглядеть, что еще он там прячет.

– Как ты его открыл? – спросил я.

– Я сказал «рано или поздно», Фитц, – криво ухмыльнувшись, заявил старый лис, – а вовсе не «сегодня».

Я услышал строгий голос своего наставника, но мне показалось, что Чейд больше на меня не сердится. Он протянул мне три свитка, лежавшие у него на ладони.

– У нас с Кетриккен имелись свои причины не показывать их тебе. Думаю, ты посчитаешь их достаточно разумными.

Я взял у него свитки, но, прежде чем я успел развернуть первый, шкаф скользнул в сторону и вошел Олух. Я мгновенно спрятал свитки в рукаве таким уверенным движением, рожденным годами тренировок, что оно получилось почти бессознательным.

– А теперь мне нужно идти, Фитц Чивэл. – Чейд повернулся к Олуху. – Олух, ты должен был встретиться с Томом днем. Теперь, раз уж вы оба здесь, я хочу, чтобы вы провели некоторое время вместе и подружились. – Старый убийца наградил меня напоследок ледяным взглядом. – Я уверен, что вы с удовольствием поболтаете. Доброй ночи вам обоим.

И он ушел. Мне показалось или он был рад, что может нас оставить? Чейд поспешно скрылся за полкой, прежде чем она встала на место за спиной Олуха, который принес огромную охапку дров в куске мешковины, перекинутой через плечо. Он оглянулся, удивившись тому, что Чейд так быстро покинул комнату.

– Дрова, – сказал он мне, свалил все, что принес, в кучу на полу, выпрямился и тоже собрался уйти.

– Олух…

Мой голос заставил его остановиться. Чейд прав. Я должен добиться того, чтобы он меня слушался.

– Ты прекрасно знаешь, что дрова нужно сложить на подставку у камина.

Олух бросил на меня сердитый взгляд, расправил плечи и потер пухлые руки. Затем схватил мешковину за один конец и потащил дрова к камину, рассыпая по дороге поленья, куски коры и мусор. Я молчал. Он присел на корточки и с демонстративным старанием и грохотом начал складывать дрова на подставку. Работая, он постоянно на меня оглядывался, но я не мог понять, что выражают его глаза – страх или злобу. Тогда я налил себе вина и попытался не обращать на него внимания. Я знал, что должен отыскать способ общаться с Олухом, причем каждый день. Хотя мне совсем не хотелось, чтобы он болтался около меня, не говоря уж о том, чтобы чему-нибудь его учить. По правде говоря, его уродливое расплывшееся тело и замедленные движения казались мне отвратительными.

Точно так же относился ко мне Гален. И Гален тоже не хотел меня учить.

Эта мысль разбередила старую рану, которая никак не желала затягиваться. На мгновение мне стало стыдно, когда я посмотрел на Олуха, с мрачным видом складывавшего дрова. Он не больше меня просил, чтобы его сделали орудием в руках Видящих. Как и я, он стал жертвой долга. И не виноват в том, что он уродлив и у него не все в порядке с головой. И я вдруг понял, что ему наверняка никто не задавал вопроса, ответ на который мог представить ситуацию с кругом для Дьютифула совсем в ином свете. Я решил немедленно исправить это упущение.

– Олух, – позвал я, и он заворчал в ответ.

Я молчал, пока он не прекратил греметь дровами и не повернулся ко мне. Весь его вид говорил о том, что он мной страшно недоволен. Возможно, я выбрал не совсем подходящее время для своих вопросов. С другой стороны, я сомневался, что подходящее для нас с Олухом время вообще может наступить. Когда я убедился, что он слушает, а маленькие глазки упрямо буравят меня, я заговорил снова:

– Олух, ты хочешь, чтобы я учил тебя Силе?

– Что? – На лице у него появилась подозрительность, словно я решил над ним посмеяться.

Я сделал глубокий вдох.

– У тебя есть способности. – Олух нахмурился еще сильнее, и тогда я пояснил: – То, что ты умеешь делать, а другие – нет. Иногда ты пользуешься этим, чтобы заставить людей не видеть тебя. Иногда обзываешь меня так, что Чейд тебя не слышит. Например, песьей вонючкой.

Он фыркнул, но я сделал вид, что ничего не заметил.

– Ты хочешь, чтобы я научил тебя применять твои способности не только для этого? Ради блага и чтобы лучше служить твоему принцу?

Он даже думать не стал.

– Нет, – сказал он и, отвернувшись, снова занялся дровами.

Быстрота его ответа меня удивила.

– Почему?

Олух, не сводя с меня глаз, принялся раскачиваться на пятках.

– Мне хвата-ает работы. – И он со значением посмотрел сначала на меня, а потом на кучу дров.

Песья вонючка.

Не делай этого.

– Ну, мы все должны выполнять свою работу. Такова жизнь.

Он ничего мне не ответил, просто продолжал с демонстративным грохотом складывать дрова. Я сделал глубокий вдох и решил не реагировать на его выступление. Интересно, подумал я, что нужно сделать, чтобы расположить Олуха к себе? Потому что мне вдруг захотелось его учить. Я мог начать с ним заниматься, чтобы моя королева знала, что я готов выполнить ее волю. Может быть, Чейд прав и мне удастся при помощи подарков уговорить Олуха заняться Силой? А вдруг я смогу купить свободу своей дочери, завоевав хорошее отношение дурачка…

– Олух, – сказал я, – чего бы ты хотел?

Мой вопрос заставил его замереть на месте. Затем он повернулся ко мне и нахмурился.

– Что?

– Чего бы ты хотел? Что тебя обрадует? Что ты мечтаешь получить?

– Чего я хочу? – Он прищурился, словно так лучше понимал мои слова. – Ты про то, чтобы иметь? Чтобы только мое?

Я кивал на каждый его вопрос. Олух медленно поднялся, почесал шею и задумался, раздув щеки и высунув изо рта язык.

– Я хочу… хочу такой красный шарф, как у Роуди.

Он замолчал и мрачно на меня посмотрел. Наверное, ждал, когда я скажу, что он его не получит. А я даже не знал, кто такой Роуди.

– Красный шарф, – повторил я. – Думаю, я могу для тебя такой добыть. Что еще?

Олух несколько минут не сводил с меня глаз.

– И пирожное с розовым сахаром, такое розовое, целиком мне. Не горелое. И… много-много изюма. – Он снова замолчал и с вызовом на меня посмотрел.

– А еще что? – спросил я.

Исполнить его желания не представляло никакого труда.

Олух подошел поближе и уставился на меня. Он думал, что я над ним потешаюсь.

И тогда я как можно мягче спросил:

– Если бы ты все это получил прямо сейчас, чего бы еще тебе хотелось?

– Если я… изюм и пирожное сразу?

– Изюм, пирожное и красный шарф. Что еще?

Олух прищурился и принялся безмолвно шевелить губами. Не думаю, что ему когда-нибудь приходило в голову, что можно хотеть чего-нибудь еще. Мне придется научить его голоду, если я намерен использовать подкуп. С другой стороны, несбыточной мечтой бедолаги были столь простые вещи, что мне стало за него больно. Он не просил больше денег или свободного времени. Лишь какие-то мелочи, которые делают тяжелую жизнь сносной.

– Я хочу… нож, как у тебя. И еще перо, такое большое, с красивыми глазками. И свисток. Красный. У меня такой был. Мне мама подарила, красный свисток на зеленой веревочке. – Олух задумался и еще сильнее нахмурился. – Но они его отняли и сломали.

Он несколько мгновений молчал, лишь тяжело дышал, заново переживая прошлое. Мне стало интересно, как давно это произошло. Олух почти прикрыл свои маленькие глазки, пытаясь туда вернуться. Я считал, что он слишком недалек, чтобы помнить свое детство, но теперь посмотрел на него другими глазами. Голова Олуха, конечно же, работает не так, как у меня или Чейда, но она работает.

Он несколько раз моргнул крошечными глазками и тяжело вздохнул. А потом всхлипнул и сказал:

– Они даже дуть в него не хотели. – Я и в нормальной ситуации не слишком хорошо его понимал, а сейчас и вовсе едва разбирал слова. – Я сказал: «Вы можете посвистеть. А потом отдайте мне». Но они не стали. Они его сломали. И смеялись надо мной. А мой красненький свисточек мне подарила мама.

Наверное, толстяк с торчащим изо рта языком, который плачет из-за гибели свистка, выглядит смешно. Я знал, что многие стали бы весело хохотать при виде столь диковинного зрелища, а я задохнулся от боли, которая, точно волны жара от горящего камина, окутывала Олуха. Эта боль пробудила мои собственные детские воспоминания. То, как Регал незаметно пинал меня, проходя по коридорам замка, или топтал мои игрушки, когда я играл в каком-нибудь углу. Она разрушила стену, которую я выстроил между собой и Олухом, считая, что мы с ним слишком разные. Ведь он был толстым дурачком, неловким и некрасивым грубияном. Вечно оборванный, вонючий, с отвратительными манерами. Такой же отверженный в роскошном замке, где царят богатство и веселье, каким был я, когда даже не имел имени. И не важно, что по годам Олух уже мужчина. Я вдруг увидел мальчика, который никогда не повзрослеет и никогда не сможет сказать, что эта боль осталась в прошлом, когда он был уязвим. Олух всегда будет уязвим.

Я собирался его подкупить. Я пытался выяснить, чего он хочет, а затем, размахивая у него перед носом вожделенными дарами, заставить делать то, что мне нужно. Нет, конечно, без жестокости, но все равно я намеревался таким способом вынудить его подчиниться себе. Почти так же меня купил мой дед. Король Шрюд подарил мне булавку и обещание дать образование. Он никогда не предлагал мне своей любви, хотя, думаю, в конце концов полюбил меня, как и я его. Однако я часто жалел, что он не предложил мне ее с самого начала, вместо того чтобы подарить в конце. Думаю, в свои последние дни Шрюд тоже об этом пожалел.

И я вдруг обнаружил, что произношу слова, которые только что пришли мне в голову.

– Знаешь, Олух, мы с тобой плохо обращались, правда? Но мы все исправим. Это я тебе обещаю. Мы все исправим, прежде чем я попрошу тебя учиться для меня.


| Золотой шут |