Annotation: | Анна Линн, американская писательница шотландского происхождения, решила сделать героиней своего романа русскую девушку Юлию, молодого петербургского врача.
Юлия отправляется в Эдинбург по делам своей фирмы. Случайно попав туда, где древние кельты построили каменные сооружения для своих мистических обрядов, молодая женщина переносится в Шотландию XVIII века. Тонко написанные психологические портреты, острые ситуации, когда героиня оказывается буквально на грани жизни и смерти, проблема выбора, любовь и ненависть все это ждет читательниц на страницах романа. |
Reviews
Мне не хватило эмоций.
Оценка 3 из 5 звёзд от 89885223davlet 24.03.2017 21:36
Плагиат. И писательница, наверняка, с российским гражданством. Хоть бы имена сменила.
Оценка 3 из 5 звёзд от Гость 24.10.2015 07:36
Скажу сразу, что это плагиат на сагу Дианы Гэблдон "Чужестранка". Получилось довольно неплохо, учитывая, что плагиаторша практически ничего не меняла - диалоги и имена почти везде совпадают (читала оригинал). Воспринимайте этот роман, как краткое описание довольно объемных романов Гэблдон с той лишь разницей, что главную героиню из послевоенного 45-го года переселили в конец 20-го века и развели с мужем, а еще сделали россиянкой. Подозреваю, что "авторша" этого романа из наших широт.
В общем, мне понравилось, но за явный плагиат больше тройки не поставлю. Читайте оригинал.
Оценка 3 из 5 звёзд от 4green 01.03.2015 17:32
Интересная книга с отличным сюжетом, без пошлостей. Правда, в конце автор решил испытать героя нетрадиционным направлением, но героиня успешно с этим справилась. Рекомендую к прочтению перед сном. Хочется перечитать.
Оценка 5 из 5 звёзд от lunnit 20.07.2012 09:02