Книга: Лик вечерней луны



Лик вечерней луны

Мацуо Басе

Лик вечерней луны. (Стихотворения)

Лик вечерней луны

1644–1694


Лик вечерней луны

Луна – путеводный знак —

Просит: «Сюда пожалуйте!»

Дорожный приют в горах.

Лик вечерней луны

Наскучив долгим дождем,

Ночью сосны прогнали его…

Ветви в первом снегу.

Лик вечерней луны

Ирис на берегу.

А вот другой – до чего похож! —

Отраженье в воде.

Лик вечерней луны

Вечерним вьюнком

Я в плен захвачен… Недвижно

Стою в забытьи.

Лик вечерней луны

В ответ на просьбу сочинить стихи

Вишни в весеннем расцвете.

Но я – о горе! – бессилен открыть

Мешок, где спрятаны песни.

Лик вечерней луны

Люди вокруг веселятся —

И только… Со склонов горы Хацусэ́

Глядят невоспетые вишни.

Лик вечерней луны

Ива свесила нити…

Никак не уйду домой —

Ноги запутались.

Лик вечерней луны

Покидая родину

Облачная гряда

Легла меж друзьями… Простились

Перелетные гуси навек.

Лик вечерней луны

О ветер со склона Фудзи!

Принес бы на веере в город тебя,

Как драгоценный подарок.

Лик вечерней луны

Новогоднее утро

Всюду ветки сосен у ворот.

Словно сон одной короткой ночи —

Промелькнули тридцать лет.

Лик вечерней луны

«Осень уже пришла!» —

Шепнул мне на ухо ветер,

Подкравшись к постели моей.

Лик вечерней луны

Иней его укрыл,

Стелет постель ему ветер…

Брошенное дитя.

Лик вечерней луны

На голой ветке

Ворон сидит одиноко.

Осенний вечер.

Лик вечерней луны

Сегодня «травой забвенья»

Хочу я приправить мой рис,

Старый год провожая.

Лик вечерней луны

Все выбелил утренний снег.

Одна примета для взора —

Стрелки лука в саду.

Лик вечерней луны

Как разлилась река!

Цапля бредет на коротких ножках

По колено в воде.

Лик вечерней луны

Тихая лунная ночь…

Слышно, как в глубине каштана

Ядрышко гложет червяк.

Лик вечерней луны

Богачи лакомятся вкусным мясом, могучие воины довольствуются листьями и кореньями сурепки. А я – я просто-напросто бедняк

Снежное утро,

Сушеную рыбу глодать одному —

Вот моя участь.

Лик вечерней луны

Девять лет я вел бедственную жизнь в городе и наконец переехал в предместье Фукагава. Мудро сказал в старину один человек: «Столица Чанъань – издревле средоточие славы и богатства, но трудно в ней прожить тому, у кого нет денег». Я тоже так думаю, ибо я – нищий

Шатая дощатую дверь,

Сметает к ней листья с чайных кустов

Зимний холодный вихрь.

Лик вечерней луны

Что глупей темноты!

Хотел светлячка поймать я —

И напоролся на шип.

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Юной красавице

Мелькнула на миг…

В красоте своей нерасцветшей —

Лик вечерней луны.

Лик вечерней луны

Мой друг Рика прислал мне в подарок саженцы банановой пальмы

Бананы я посадил.

О молодой побег тростника,

Впервые тебе я не рад!

Лик вечерней луны

Росинки на горных розах.

Как печальны лица сейчас

У цветов полевой сурепки!

Лик вечерней луны

Весной собирают чайный лист

Все листья сорвали сборщицы…

Откуда им знать, что для чайных кустов

Они – словно ветер осени!

Лик вечерней луны

В хижине, крытой тростником

Как стонет от ветра банан,

Как падают капли в кадку,

Я слышу всю ночь напролет.

Лик вечерней луны

Печалюсь, глядя на луну; печалюсь, думая о своей судьбе; печалюсь о том, что я такой неумелый! Но никто не спросит меня: отчего ты печален? И мне, одинокому, становится еще грустнее

Печалью своей дух просвети!

Пой тихую песню за чашкой похлебки,

О ты, «печальник луны»!

Лик вечерней луны

Зимней ночью в предместье Фукагава

Весла хлещут по ледяным волнам.

Сердце стынет во мне.

Ночь – и слезы.

Лик вечерней луны

Ночной халат так тяжел.

Чудится мне, в дальнем царстве У

С неба сыплется снег…

Лик вечерней луны

Ива склонилась и спит,

И кажется мне, соловей на ветке —

Это ее душа.

Лик вечерней луны

В печали сильнее почувствуешь, что вино – великий мудрец; в нищете впервые познаешь, что деньги – божество

Пируют в дни расцвета вишен.

Но мутное вино мое бело,

Но с шелухою рис мой черный.

Лик вечерней луны

Далекий зов кукушки

Напрасно прозвучал. Ведь в наши дни

Перевелись поэты.

Лик вечерней луны

Первая проба кисти в году

Настал новогодний праздник.

Но я печален… На память мне

Приходит глухая осень.

Лик вечерней луны

Послышится вдруг «шорх-шорх».

В душе тоска шевельнется…

Бамбук в морозную ночь.

Лик вечерней луны

Рушат рис

Не узнают суровой зимы

В этом доме… Пестика дробный стук —

Словно сыплется частый град.

Лик вечерней луны

На чужбине

Тоненький язычок огня, —

Застыло масло в светильнике.

Проснешься… Какая грусть!

Лик вечерней луны

Ворон-скиталец, взгляни!

Где гнездо твое старое?

Всюду сливы в цвету.

Лик вечерней луны

Бабочки полет

Будит тихую поляну

В солнечном свету.

Лик вечерней луны

Встречный житель гор

Рта не разомкнул. До подбородка

Достает ему трава.

Лик вечерней луны

Как свищет ветер осенний!

Тогда лишь поймете мои стихи,

Когда заночуете в поле.

Лик вечерней луны

И осенью хочется жить

Этой бабочке: пьет торопливо

С хризантемы росу.

Лик вечерней луны

Цветы увяли.

Сыплются, падают семена,

Как будто слезы…

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Порывистый листобой

Спрятался в рощу бамбука

И понемногу утих.

Лик вечерней луны

Старый пруд.

Прыгнула в воду лягушка.

Всплеск в тишине.

Лик вечерней луны

Внимательно вглядись!

Цветы «пастушьей сумки»

Увидишь под плетнем.

Лик вечерней луны

О, проснись, проснись!

Стань товарищем моим,

Спящий мотылек!

Лик вечерней луны

Памяти друга

На землю летят,

Возвращаются к старым корням…

Разлука цветов!

Лик вечерней луны

Другу, уехавшему в западные провинции

Запад или Восток —

Всюду одна и та же беда,

Ветер равно холодит.

Лик вечерней луны

Первый снег под утро.

Он едва-едва пригнул

Листики нарцисса.

Лик вечерней луны

Кувшин для хранения зерна

Вот все, чем богат я!

Легкая, словно жизнь моя,

Тыква-горлянка.

Лик вечерней луны

Вода так холодна!

Уснуть не может чайка,

Качаясь на волне.

Лик вечерней луны

С треском лопнул кувшин:

Ночью вода в нем замерзла.

Я пробудился вдруг.

Лик вечерней луны

Луна или утренний снег…

Любуясь прекрасным, я жил, как хотел.

Вот так и кончаю год.

Лик вечерней луны

Облака вишневых цветов!

Звон колокольный доплыл… Из Уэ́но

Или Аса́куса?

Лик вечерней луны

В чашечке цветка

Дремлет шмель. Не тронь его,

Воробей-дружок!

Лик вечерней луны

Аиста гнездо на ветру.

А под ним – за пределами бури —

Вишен спокойный цвет.

Лик вечерней луны

Долгий день напролет

Поет – и не напоется

Жаворонок весной.

Лик вечерней луны

Над простором полей —

Ничем к земле не привязан —

Жаворонок звенит.

Лик вечерней луны

Майские льют дожди.

Что это? – лопнул на бочке обод? —

Звук неясный ночной…

Лик вечерней луны

Чистый родник!

Вверх побежал по моей ноге

Маленький краб.

Лик вечерней луны

Рядок с цветущим вьюнком

Отдыхает в жару молотильщик.

Как он печален, наш мир!

Лик вечерней луны

Как быстро летит луна!

На неподвижных ветках

Повисли капли дождя.

Лик вечерней луны

На ночь, хоть на ночь одну,

О кусты цветущие хаги,

Приютите бродячего пса!

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Важно ступает

Цапля по свежему жниву.

Осень в деревне.

Лик вечерней луны

Бросил на миг

Обмолачивать рис крестьянин,

Глядит на луну.

Лик вечерней луны

Совсем легла на землю,

Но неизбежно зацветет

Больная хризантема.

Лик вечерней луны

Дорожный ночлег

Сосновую хвою жгу.

Сушу на огне полотенце…

Зимняя стужа в пути.

Лик вечерней луны

На родине

Хлюпают носами…

Милый сердцу деревенский звук!

Зацветают сливы.

Лик вечерней луны

В чарку с вином,

Ласточки, не уроните

Глины комок.

Лик вечерней луны

Под сенью вишневых цветов,

Я, словно старинной драмы герой,

Ночью прилег уснуть.

Лик вечерней луны

Вишни в полном цвету!

А рассвет такой, как всегда,

Там, над дальней горой…

Лик вечерней луны

Осенним вечером

Кажется, что сейчас

Колокол тоже в ответ загудит…

Так цикады звенят.

Лик вечерней луны

Как летом густеет трава!

И только у однолиста

Один-единственный лист.

Лик вечерней луны

Все вьюнки на одно лицо.

А тыквы-горлянки осенью?

Двух одинаковых нет!

Лик вечерней луны

Осень уже недалеко.

Поле в колосьях и море —

Одного зеленого цвета.

Лик вечерней луны

О нет, готовых

Я для тебя сравнений не найду,

Трехдневный месяц!

Лик вечерней луны

О, сколько их на полях!

Но каждый цветет по-своему, —

Вот высший подвиг цветка!

Лик вечерней луны

Только одни стихи!

Вот все, что в «Приют банановый»

Поэту весна принесла.

Лик вечерней луны

Другу

Посети меня

В одиночестве моем!

Первый лист упал…

Лик вечерней луны

Поэт Рика скорбит о своей жене

Одеяло для одного.

И ледяная, черная

Зимняя ночь… О печаль!

Лик вечерней луны

Солнце заходит.

И паутинки тоже

В сумраке тают…

Лик вечерней луны

Звон вечернего колокола —

И то здесь, в глуши, не услышишь.

Весенние сумерки.

Лик вечерней луны

Сад и гора вдали

Дрогнули, движутся, входят

В летний раскрытый дом.

Лик вечерней луны

Крестьянская страда

Полоть… Жать…

Только и радости летом —

Кукушки крик.

Лик вечерней луны

По пути на север слушаю песни крестьян

Вот исток, вот начало

Всего поэтического искусства!

Песня посадки риса.

Лик вечерней луны

Островки… Островки…

И на сотни осколков дробится

Море летнего дня.

Лик вечерней луны

Какое блаженство!

Прохладное поле зеленого риса…

Воды журчанье…

Лик вечерней луны

Сушатся мелкие окуньки

На ветках ивы… Какая прохлада!

Рыбачьи хижины на берегу.

Лик вечерней луны

Пестик из дерева.

Был ли он сливой когда-то?

Был ли камелией?

Лик вечерней луны

Сыплются ягоды с веток…

Шумно вспорхнула стая скворцов.

Утренний ветер.

Лик вечерней луны

В осенних полях

Намокший, идет под дождем,

Но песни достоин и этот путник.

Не только хаги в цвету.

Лик вечерней луны

В бухте Цуруга, где некогда затонул колокол

Где ты, луна, теперь?

Как затонувший колокол,

Скрылась на дне морском.

Лик вечерней луны

Я открыл дверь и увидел на западе гору Ибуки. Ей не надо ни вишневых цветов, ни снега, она хороша и сама по себе

Такая, как есть!

Не надо ей лунного света…

Ибуки-гора.

Лик вечерней луны

Домик в уединенье.

Луна… Хризантемы… В придачу к ним

Клочок небольшого поля.

Лик вечерней луны

Холодный дождь без конца,

Так смотрит продрогшая обезьянка,

Будто просит соломенный плащ.

Лик вечерней луны

В горной деревне

Монахини рассказ

О прежней службе при дворе…

Кругом глубокий снег.

Лик вечерней луны

Играю с детьми в горах

Дети, кто скорей?

Мы догоним шарики

Ледяной крупы.

Лик вечерней луны

Скажи мне, для чего,

О ворон, в шумный город

Отсюда ты летишь?

Лик вечерней луны

Как нежны молодые листья

Даже здесь, на сорной траве,

У позабытого дома.

Лик вечерней луны

Камелии лепестки…

Может быть, соловей уронил

Шапочку из цветов?

Лик вечерней луны

Листья плюща…

Отчего-то их дымный пурпур

О былом говорит.

Лик вечерней луны

Замшелый могильный камень.

Под ним – наяву это или во сне? —

Голос шепчет молитвы.

Лик вечерней луны

Не думай с презреньем:

«Какие мелкие семена!»

Это красный перец.

Лик вечерней луны

Сначала покинул траву…

Потом деревья покинул…

Жаворонка полет.

Лик вечерней луны

Колокол смолк вдалеке,

Но ароматом вечерних цветов

Отзвук его плывет.

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Минула весенняя ночь.

Белый рассвет обернулся

Морем вишен в цвету.

Лик вечерней луны

Жаворонок поет.

Звонким ударом в чаще

Вторит ему фазан.

Лик вечерней луны

Роняя лепестки,

Вдруг пролил горсточку воды

Камелии цветок.

Лик вечерней луны

Ручеек чуть заметный.

Проплывают сквозь чащу бамбука

Лепестки камелий.

Лик вечерней луны

Вот причуда знатока!

На цветок без аромата

Опустился мотылек.

Лик вечерней луны

Столица уже примелькалась,

Но прежнее очарованье воскресло,

Когда я услышал кукушку.

Лик вечерней луны

Майский дождь бесконечный.

Мальвы куда-то тянутся,

Ищут дорогу солнца.

Лик вечерней луны

Слабый померанца аромат.

Где?.. Когда?.. В каких полях, кукушка,

Слышал я твой перелетный крик?

Лик вечерней луны

Холодный горный источник.

Горсть воды не успел зачерпнуть,

Как зубы уже заломило.

Лик вечерней луны

Падает с листком…

Нет, смотри! На полдороге

Светлячок вспорхнул.

Лик вечерней луны

И кто бы мог сказать,

Что жить им так недолго?

Немолчный звон цикад.

Лик вечерней луны

Хижина рыбака.

Замешался в груду креветок

Одинокий сверчок.

Лик вечерней луны

Один мудрый монах сказал: «Учение секты Дзэн, неверно понятое, наносит душам большие увечья». Я согласился с ним

Стократ благородней тот,

Кто не скажет при блеске молнии:

«Вот она – наша жизнь!»

Лик вечерней луны

Белый волос упал.

Под моим изголовьем

Не смолкает сверчок.

Лик вечерней луны

В монастыре

Пьет свой утренний чай

Настоятель в спокойствии важном.

Хризантемы в саду.

Лик вечерней луны

«Сперва обезьяны халат!» —

Просит прачек выбить вальком

Продрогший поводырь.

Лик вечерней луны

Уж осени конец,

Но верит в будущие дни

Зеленый мандарин.

Лик вечерней луны

В дорожной гостинице

Переносный очаг.

Так, сердце странствий, и для тебя

Нет покоя нигде.

Лик вечерней луны

Холод пробрал в пути.

У птичьего пугала, что ли,

В долг попросить рукава?

Лик вечерней луны

Всю долгую ночь,

Казалось мне, стынет бамбук…

Утро встало в снегу.

Лик вечерней луны

Стебли морской капусты.

Песок заскрипел на зубах…

И вспомнил я, что старею.

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Откуда вдруг такая лень?

Едва меня сегодня добудились…

Шумит весенний дождь.

Лик вечерней луны

Откуда кукушки крик?

Сквозь чащу густого бамбука

Сочится лунная ночь.

Лик вечерней луны

Печального, меня

Сильнее грустью напои,

Кукушки дальний зов!

Лик вечерней луны

В ладоши звонко хлопнул я.

А там, где эхо прозвучало,

Бледнеет летняя луна.

Лик вечерней луны

Нахожу свой детский рисунок

Детством пахнуло…

Старый рисунок я отыскал, —

Ростки бамбука.

Лик вечерней луны

Женщина готовит тимаки

Листок бамбука в руке…

Другой рукой заправляет

Прядь выбившихся волос.

Лик вечерней луны

В ночь полнолуния

Друг мне в подарок прислал

Рису, а я его пригласил

В гости к самой луне.

Лик вечерней луны

Глубокою стариной

Повеяло… Сад возле храма

Засыпан палым листом.

Лик вечерней луны

Луна шестнадцатой ночи

Так легко-легко

Выплыла – и в облаке

Задумалась луна.

Лик вечерней луны

Кричат перепела.

Должно быть, вечереет.

Глаз ястреба померк.

Лик вечерней луны

Вместе с хозяином дома

Слушаю молча вечерний звон.

Падают листья ивы.

Лик вечерней луны

Белый грибок в лесу.

Какой-то лист незнакомый

К шляпке его прилип.

Лик вечерней луны

Какая грусть!

В маленькой клетке подвешен

Пленный сверчок.

Лик вечерней луны

Блестят росинки.

Но есть у них привкус печали,

Не позабудьте!

Лик вечерней луны

Верно, эта цикада

Пеньем вся изошла? —

Одна скорлупка осталась.

Лик вечерней луны

Опала листва.

Весь мир одноцветен.

Лишь ветер гудит.

Лик вечерней луны

Чтоб холодный вихрь

Ароматом напоить, опять раскрылись

Поздней осенью цветы.

Лик вечерней луны

Посадили деревья в саду.

Тихо, тихо, чтоб их ободрить,

Шепчет осенний дождь.

Лик вечерней луны

Хозяин и гость

Друг на друга нарцисс

И белая ширма бросают

Отблески белизны.

Лик вечерней луны

Собрались ночью, чтоб любоваться снегом

Скоро ли свежий снег?

У всех ожиданье на лицах…

Вдруг зимней молнии блеск!

Лик вечерней луны

Скалы среди криптомерий!

Как заострил их зубцы

Зимний холодный ветер!

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Все засыпал снег.

Одинокая старуха

В хижине лесной.

Лик вечерней луны

«Нет покоя от детей!»

Для таких людей, наверно,

И вишневый цвет не мил.

Лик вечерней луны

Уродливый ворон —

И он прекрасен на первом снегу

В зимнее утро!

Лик вечерней луны

Прохожу осенним вечером через старые ворота Расёмон в Киото

Ветка хаги задела меня…

Или демон схватил меня за голову

В тени ворот Расёмон?

Лик вечерней луны

Незримая весна!

На обороте зеркала

Узор цветущих слив.

Лик вечерней луны

С ветки на ветку

Тихо сбегают капли…

Дождик весенний.

Лик вечерней луны

Посадка риса

Не успела отнять руки,

Как уже ветерок весенний

Поселился в зеленом ростке.

Лик вечерней луны

Все волнения, всю печаль

Твоего смятенного сердца

Гибкой иве отдай.

Лик вечерней луны

Плотно закрыла рот

Раковина морская.

Невыносимый зной!

Лик вечерней луны

В лунном сиянье

Движется к самым воротам

Гребень прилива.

Лик вечерней луны

Слово скажу —

Леденеют губы.

Осенний вихрь!

Лик вечерней луны

Ученику

Сегодня можешь и ты

Понять, что значит быть стариком!

Осенняя морось, туман…

Лик вечерней луны

Пеплом угли подернулись.

На стене колышется тень

Моего собеседника.

Лик вечерней луны

Год за годом все то же:

Обезьяна толпу потешает

В маске обезьяны.

Лик вечерней луны

Дождь набегает за дождем,

И сердце больше не тревожат

Ростки на рисовых полях.

Лик вечерней луны

Кукушка вдаль летит,

А голос долго стелется

За нею по воде.

Лик вечерней луны

Оплакиваю кончину поэта Мацукура Ранрана

Где ты, опора моя?

Мой посох из крепкого тута

Осенний ветер сломал.

Лик вечерней луны

Памяти поэта Тодзюна

Погостила и ушла

Светлая луна… Остался

Стол о четырех углах.

Лик вечерней луны

Как хризантемы расцвели

У каменщика на дворе

Среди разбросанных камней!

Лик вечерней луны

Еще не легли снега.

Но, предчувствуя тяжкую ношу,

Склонился бамбук до земли.

Лик вечерней луны

Едкая редька…

И суровый, мужской

Разговор с самураем.

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Пригорок у самой дороги.

На смену погасшей радуге —

Азалии в свете заката.

Молния в тьме ночной.

Озера гладь водяная

Искрами вспыхнула вдруг.

Лик вечерней луны

Пришел я любоваться вишнями Уэно. Люди отгородились занавесями, поют веселые песни. А я поодаль, в густой тени сосны, сижу один

Передо мною стоят

Четыре простые чашки.

Смотрю на цветы один.

Лик вечерней луны

По озеру волны бегут.

Одни о жаре сожалеют

Закатные облака.

Лик вечерней луны

Голос пролетной кукушки,

Отдыхая в тени листвы,

Слушают сборщицы чая.

Лик вечерней луны

Весь мой век в пути!

Словно вскапывая маленькое поле,

Взад-вперед брожу.

Лик вечерней луны

Какою свежестью веет

От этой дыни в каплях росы,

С налипшей влажной землею!

Лик вечерней луны

«Прозрачный водопад»…

Упала в светлую волну

Сосновая игла.

Лик вечерней луны

Снова в родном селенье

Как изменились лица!

Я прочитал на них старость свою.

Все – словно зимние дыни.

Лик вечерней луны

Повисло на солнце

Облако… Вкось по нему —

Перелетные птицы.

Лик вечерней луны

Не поспела гречиха,

Но потчуют полем в цветах

Гостя в горной деревне.

Лик вечерней луны

Конец осенним дням.

Уже разводит руки

Каштана скорлупа.

Лик вечерней луны

Осеннюю мглу

Разбила и гонит прочь

Беседа друзей.

Лик вечерней луны

О, этот долгий путь!

Сгущается сумрак осенний,

И – ни души кругом.

Лик вечерней луны

Отчего я так сильно

Этой осенью старость почуял?

Облака и птицы.

Лик вечерней луны

На одре болезни

В пути я занемог.

И все бежит, кружит мой сон

По выжженным полям.

Лик вечерней луны

Отправляясь в путь

Может быть, кости мои

Выбелит ветер… Он в сердце

Холодом мне дохнул.

Лик вечерней луны

Туман и осенний дождь.

Но пусть невидима Фудзи.

Как радует сердце она!

Лик вечерней луны

Грустите вы, слушая крик обезьян!

А знаете ли, как плачет ребенок,

Покинутый на осеннем ветру?

Лик вечерней луны

Безлунная ночь. Темнота.

С криптомерией тысячелетней

Схватился в обнимку вихрь.

Лик вечерней луны

Листья плюща трепещут.

В маленькой роще бамбука

Ропщет первая буря.

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Прядка волос покойной матери

Растает в руках моих, —

Так горячи мои слезы, —

Белый иней волос.

Лик вечерней луны

В саду старого монастыря

Ты стоишь нерушимо, сосна!

А сколько монахов отжило здесь,

Сколько вьюнков отцвело…

Лик вечерней луны

Источник, воспетый Сайгё

Роняет росинки – ток-ток —

Источник, как в прежние годы…

Смыть бы мирскую грязь!

Лик вечерней луны

Нет, нет, я не погиб в пути!

Конец ночлегам на большой дороге

Под небом осени глухой.

Лик вечерней луны

Мне невольно пришел на память мастер «безумных стихов» Тикусай, бродивший в былые дни по этой дороге

«Безумные стихи»… Осенний вихрь…

О, как же я теперь в своих лохмотьях

На Тикусая нищего похож!

Лик вечерней луны

Подушка из травы.

И мокнет пес какой-то под дождем…

Ночные голоса.

Лик вечерней луны

Даже на лошадь всадника

Засмотришься – так дорога пустынна.

А утро такое снежное!

Лик вечерней луны

Сумрак над морем.

Лишь крики диких уток вдали

Смутно белеют.

Лик вечерней луны

Весеннее утро.

Над каждым холмом безымянным

Прозрачная дымка.

Лик вечерней луны

По горной тропинке иду.

Вдруг стало мне отчего-то легко.

Фиалки в густой траве.

Лик вечерней луны

Такой у воробышка вид,

Будто и он любуется

Полем сурепки в цвету.

Лик вечерней луны

После двадцатилетней разлуки встречаюсь со старым другом

Два наших долгих века…

А между нами в кувшине

Вишен цветущие ветви.

Лик вечерней луны

Покидая гостеприимный дом

Из сердцевины пиона

Медленно выползает пчела…

О, с какой неохотой!

Лик вечерней луны

В одиннадцатый день десятого месяца отправляюсь в далекий путь

Странник! – Это слово

Станет именем моим.

Долгий дождь осенний…

Лик вечерней луны

До столицы – там, вдали —

Остается половина неба…

Снеговые облака.

Лик вечерней луны

Что мне зимний холод!

С другом я делю ночлег.

Радостно на сердце.

Лик вечерней луны

Солнце зимнего дня.

Тень моя леденеет

У коня на спине.

Лик вечерней луны

Берег Ирагодза́ки.

Я заметил ястреба вдалеке,

Какая радость!

Лик вечерней луны

На обновление храма Ацута

Очищено от ржавчины времен,

Вновь воссияло зеркало, а снег

Цветами вишен кровлю убелил.

Лик вечерней луны

Перед Новым годом

Пришел на ночлег, гляжу —

Зачем-то народ суетится…

Обметают копоть в домах.

Лик вечерней луны

Ей только девять дней,

Но знают и поля и горы:

Весна опять пришла.

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Лик вечерней луны

Там, где когда-то высилась статуя Будды



Паутинки в вышине.

Снова образ Будды вижу

На подножии пустом.

Лик вечерней луны

В саду покойного поэта Сэнгина

Сколько воспоминаний

Вы разбудили в душе моей,

О вишни старого сада!

Лик вечерней луны

Посещаю храмы Исэ

Где, на каком они дереве,

Эти цветы – не знаю,

Но ароматом повеяло…

Лик вечерней луны

С грустью думаю о простодушной вере Дзога, раздавшего всю свою одежду нищим

И я бы остался нагим…

Да снова пришлось бы одеться —

Дует холодный вихрь.

Лик вечерней луны

Едва-едва я добрел,

Измученный, до ночлега…

И вдруг – глициний цветы!

Лик вечерней луны

В святилище Исэ

Деревце сливы в цвету

Позади обители юных жриц.

Сколько прелести в нем!

Лик вечерней луны

Храм богини Каннон в Хацусэ

Весенняя ночь в святилище.

Какой прелестной мне кажется та,

Что в темном углу здесь молится.

Лик вечерней луны

Парящих жаворонков выше,

Я в небе отдохнуть присел, —

На самом гребне перевала.

Лик вечерней луны

С шелестом облетели

Горных роз лепестки…

Дальний шум водопада.

Лик вечерней луны

Ручей возле хижины, где обитал Сайгё

Словно вешний дождь

Бежит под навесом ветвей…

Тихо шепчет родник.

Лик вечерней луны

Вновь оживает в сердце

Тоска о матери, об отце.

Крик одинокий фазана!

Лик вечерней луны

Увидел я раньше всего

В лучах рассвета лицо рыбака,

А после – цветущий мак.

Лик вечерней луны

Там, куда улетает

Крик предрассветный кукушки,

Что там? – далекий остров.

Лик вечерней луны

Уступаю на лето свой дом

И ты постояльцев

Нашла весной, моя хижина:

Станешь домиком кукол.

Лик вечерней луны

Весна уходит.

Плачут птицы. Глаза у рыб

Полны слезами.

Лик вечерней луны

На горе «Солнечного света»

О священный восторг!

На зеленую, на молодую листву

Льется солнечный свет.

Лик вечерней луны

На старом поле битвы

Летние травы

Там, где исчезли герои,

Как сновиденье.

Лик вечерней луны

Тишина кругом.

Проникает в сердце скал

Легкий звон цикад.

Лик вечерней луны

Перед могильным холмом рано умершего поэта Иссё

Содрогнись, о холм!

Осенний ветер в поле —

Мой одинокий стон.

Лик вечерней луны

Шлем Санэмори

О, беспощадный рок!

Под этим славным шлемом

Теперь сверчок звенит.

Лик вечерней луны

Расставаясь с другом

Прощальные стихи

На веере хотел я написать, —

В руке сломался он.




на главную | моя полка | | Лик вечерней луны |     цвет текста   цвет фона   размер шрифта   сохранить книгу

Текст книги загружен, загружаются изображения
Всего проголосовало: 1
Средний рейтинг 1.0 из 5



Оцените эту книгу