home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



СЦЕНА 4

Там же. Внутренность палатки.


Входят Корделия, Врач, офицеры и солдаты.


Корделия

Да, это он. Сейчас мне очевидцы

Рассказывали. Распевает вслух.

Идет и буйствует, как море в бурю.

На нем венок, из кашки, васильков,

Репья, чертополоха и крапивы -

Обычных сорных трав в хлебах у нас,

Пошлите роту в поле. Пусть солдаты

Обыщут каждый акр высокой ржи.

Найдите мне его.


Один из офицеров уходит.


                               Способно ль знанье

Вернуть ему рассудок? Я б дала

За это все свои богатства.

Врач

                                             Средство

Имеется такое, госпожа.

Больничная сиделка наша - отдых.

Вернуть ему покой и усыпить

Бессонный бред помогут наши травы,

Корделия

О силы чудотворные земли,

Подобно глаз моих слезам, забейте

Ключами и уймите боль души

Несчастного! - Ищите же, ищите

Немедленно его, чтоб невзначай,

Отчаясь, не покончил он с собою!


Входит гонец.


Гонец

Войска британцев близко, госпожа.

Корделия

Я это знала раньше. Мы готовы.

Тебе в защиту, дорогой отец,

Вооружилась я. Король Французский

К моим мольбам не мог остаться глух.

Я выступила не из жажды славы.

Но из любви, лишь из одной любви,

Чтоб за отца вступиться. Поскорей бы

Увидеть и услышать мне его!


Уходят.


СЦЕНА 3 | Король Лир (пер. Б. Пастернака) | СЦЕНА 5