home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Молочный брат

У странной истории, которая будет пересказана ниже, есть множество параллелей в мировом фольклоре, но на самом деле она происходит из Трегьера, древнего города, расположенного в Кот-дю-Норде и славящегося окнами своей церкви, построенной святым Тугдуалем. Гвендолейк была самой благородной и прекрасной девушкой во всем Трегьере, но, увы, у нее никогда не было друзей, потому что еще маленькой девочкой она потеряла отца, мать и двух сестер. Единственной родственницей, оставшейся в живых, была ее мачеха. Было очень грустно смотреть на девушку, когда она выходила на крыльцо своего поместья, рыдая так, словно сердце ее вот-вот разорвется. Но, несмотря на то что у девушки не было родных, которые могли бы поддержать ее, она не оставляла надежду, что однажды вернется молочный брат, который несколько лет назад отправился путешествовать за границу. Поэтому она подолгу не сводила глаз с моря, будто пытаясь высмотреть в нем судно, на котором он мог прибыть домой. В детстве они часто играли вместе, и, хотя с момента его отъезда прошло целых шесть лет, Гвендолейк все еще думала об этом молодом человеке как о мальчике, с которым она разделяла невинные детские развлечения. От этих мечтаний ее всегда отвлекал резкий голос мачехи, звавшей ее:

– Иди-ка сюда, пора присмотреть за животными. Я кормлю тебя, бездельница, не за красивые глаза.

Бедной Гвендолейк приходилось нелегко. Несмотря на ее высокое происхождение, мстительная мачеха заставляла ее рано вставать (зимой иногда даже за два или три часа до рассвета), разжигать огонь в камине, убирать дом и выполнять другую тяжелую работу. Однажды вечером, когда девушка разбивала лед в колодце, чтобы набрать воды, ее окликнул молодой человек, направлявшийся в Нант:

– Добрый вечер, прелестная девушка. Ты помолвлена с кем-нибудь?

Гвендолейк не ответила, а лишь опустила голову.

– Не бойся, – сказал красивый всадник. – Ответь на мой вопрос.

Она взглянула на него со страхом:

– Чтобы сохранить твое расположение, отвечу: я никогда не была ни с кем помолвлена.

– Хорошо, – ответил юноша. – Возьми это золотое кольцо и скажи своей мачехе, что теперь ты помолвлена с рыцарем из Нанта, принимавшим участие в жестокой битве и раненным в этом сражении. Ты также можешь добавить, что меня ранили ударом меча в бок. Через три недели и три дня, когда залечу рану, я вернусь и заберу тебя в свое поместье, устроив по этому поводу пышное празднество.

Девушка вернулась домой и взглянула на кольцо. Оно оказалось таким же, как то, что носил на левой руке ее молочный брат!

Три недели прошли, но рыцарь так и не вернулся. Однажды утром ее мачеха произнесла:

– Пора тебе, дочка, выйти замуж. Я уже подобрала для тебя супруга на свой вкус.

– Прости меня, милая мачеха, но я не выйду замуж ни за кого, кроме своего молочного брата. Он дал мне это кольцо и обещал вернуться через несколько дней.

– Ничего это твое кольцо не стоит! – вскричала злобная старуха. – Хочешь ты того или нет, но ты выйдешь замуж за Жоба Дурака, помощника конюха.

– Выйти замуж за Жоба! Какой ужас! Лучше бы мне умереть с горя! – воскликнула девушка. – Мама, почему тебя нет рядом, чтобы защитить меня?

– Если ты и дальше собираешься выть, то, прошу тебя, делай это во дворе. Можешь строить какие угодно гримасы, но через три дня ты выйдешь замуж, и все тут.

По дороге медленно шел старый могильщик. В руке он держал колокольчик, с которым ходил от деревни к деревне, разнося печальную весть о смертях. Полным скорби голосом он прокричал:

– Молитесь за душу знатного рыцаря, достойного джентльмена с прекрасным сердцем, которого смертельно ранили в битве при Нанте, ударив в бок мечом. Сегодня он будет похоронен в Белой церкви.

Во время свадебного пиршества невеста была вся в слезах. Все гости, молодые и старые, плакали вместе с ней. Радовалась одна лишь мачеха. За ужином девушку посадили на почетное место, но она выпила только стакан воды и съела кусок хлеба. Начались танцы, и все решили, что невеста непременно должна принять в них участие, но ее так и не смогли найти. Она убежала из дома, и никто не знал, где ее искать.

В поместье были потушены все свечи, все его обитатели спокойно спали. Одна лишь несчастная молодая женщина пряталась в саду, страдая от страшной лихорадки. Вдруг она услышала чьи-то шаги.

– Кто здесь? – со страхом спросила она.

– Это я, Нола, твой молочный брат.

– Да, это действительно ты? Я очень рада, мой дорогой брат! – воскликнула Гвендолейк, вскочив от восторга.

– Пойдем со мной, – прошептал он.

Посадив ее на спину своей белой лошади, он вскоре растворился в ночи.

– Мы скачем слишком быстро, – закричала Гвендолейк. – Наверное, мы проехали уже сотню лье. Но я счастлива, что мы снова вместе! Я больше никогда не покину тебя.

Она услышала уханье совы и другие ночные звуки.

– Какая быстрая у тебя лошадь, – продолжила девушка. – И прекрасные доспехи. Как они сияют! Как я рада, что нашла тебя, мой молочный брат! Но долго ли еще нам ехать до твоего поместья?

– Мы скоро прибудем туда, сестра моя, – ответил он.

– Твое сердце холодно, твои волосы мокрые. Какие у тебя холодные руки!

– Послушай, сестра, разве ты не слышишь веселых музыкантов, которые будут играть на нашей свадьбе?

Он не успел договорить, как лошадь его упала на круп, задрожала и стала громко ржать.

Гвендолейк оглянулась и увидела, что они оказались на острове. Вокруг было множество людей, и все они танцевали. Мальчики и девочки смело кружили вокруг деревьев, ветви которых сгибались под тяжестью висевших на них яблок. Музыка, под которую все они плясали, была поистине райской.

Внезапно над восточными горами взошло солнце и наполнило этот новый странный мир ярким светом. Гвендолейк вдруг увидела свою мать и двух сестер, но это ничуть не испугало ее, ибо сердце девушки было наполнено лишь красотой и радостью…

На следующее утро, как только взошло солнце, молодые девушки положили тело Гвендолейк в гробнице ее молочного брата, что в Белой церкви.


В этой балладе, а в оригинале эта сказка имеет форму баллады, снова описывается кельтский загробный мир. Очень жаль, что этот прекрасный рассказ так внезапно обрывается, потому что, будь он более подробным, мы смогли бы намного больше узнать об этом эфемерном мире. Однако то короткое описание, которое имеется в нашем распоряжении, напоминает аналогичные сюжеты из ирландского фольклора. Здесь мы снова сталкиваемся с рассказом о погибшем возлюбленном, приезжающем, чтобы заявить о своих правах на живую невесту, полуночном галопе и других чертах, характерных для жанра баллады. Правда, в Нижней Бретани распространено представление о том, что ни одна душа не может попасть в другой мир, если перед этим ее тело не будет соответствующим образом погребено. Но здесь, очевидно, ощущается влияние христианской традиции.


Норуас, северо-западный ветер | Легенды и рыцарские предания Бретани | Народные легенды Бретани