home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Примечания

1

Дирфилд — городок в колонии Массачусетс, известный тем, что в 1704 году подвергся нападению французских солдат и канадских индейцев. Там произошла жестокая бойня, из 300 жителей 50 были убиты, а 111 — взяты в плен и увезены в Канаду. Части из них разрешили вернуться домой только через несколько лет, в течение которых велись переговоры. Значимое событие в американской истории. — Примечание переводчика.

2

Фэнл-холл — здание в Бостоне на рыночной площади (Faneuil Hall Marketplace), где во время Войны за независимость собирались патриотически настроенные граждане. Было построено купцом П. Фэнлом в 1740–1742 гг. для нужд города, в 1761 г. сгорело, в 1762 г. было заново отстроено городскими властями. Стало известно под названием «Колыбель свободы». В 1805–1806 гг. Фэнл-холл был перестроен по проекту Ч. Булфинча и значительно расширен. До сих пор служит местом встреч общественности, в нем также находится исторический музей. С 1967 г. — национальным памятник архитектуры. — Примечание переводчика.


Глава 37 | Совокупность лжи |