home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

реклама - advertisement



Примечания

1

Полуштоф, или мерная бутылка — 0,6 литра.

2

Маровихеры — карманники, шниферы — ночные воры, мойщики — обворовывающие спящих пассажиров, глухари — грабящие пьяных.

3

Делили украденное (жарг.)

4

«Двадцать шесть» — сыщик.

5

Трынка — простонародная картежная игра, презираемая уголовными.

6

Т. е. беглый.

7

С паспортом.

8

Ст. 1484 «Уложения о наказаниях уголовных и исправительных» рассматривала смерть от увечья, нанесенного в драке. При смягчающих обстоятельствах (в запальчивости, без обдуманного намерения) предусматривала наказание до трех с половиной лет в исправительных арестантских отделениях. Брус — случайно попавший в тюрьму, не профессиональный преступник.

9

Веротрин — сильное снотворное, производное барбитуровой кислоты; в больших дозах смертелен.

10

Белый дворник — слуга для тяжелых работ в доме (топка печей, вынос мусора и т. п.).

11

«Вечность» — дворянский паспорт.

12

Жители знаменитого преступного уезда Гуслицы, в числе прочих своих уголовных специальностей торговали поддельными паспортами и видами на жительство («малашками»).

13

Предикты — формы обращения и титулования.

14

Рост часто считали в вершках свыше «положенных» двух аршин, т. е. 142 см. Таким образом, рост дезертиров — 195 см.

15

Популярное в 19-м веке средство от ревматизмов и вывихов, смесь камфоры с нашатырным спиртом и мылом.

16

Кондуктор — унтер-офицер военно-морского флота.

17

Воскресные молитвы, читаемые по воскресеньям на кораблях русского военного флота.

18

Печатались с изображением царя Алексея Михайловича, почему и назывались «лексеями».

19

Цинтовка — тюрьма; дергачи — грабители, шниферы — ночные воры, счастливцы — мошенники.

20

Инобытие — алиби.

21

Название российского Министерства иностранных дел.

22

Брайтова болезнь — старое название нефрита.

23

«Свод заслуживающих внимания сведений, полученных Департаментом полиции»; представлялся императору еженедельно.

24

Благово намекает на П.В.Оржевского, отец которого В.В.Оржевский с 1837 по 1855 годы состоял директором Департамента полиции исполнительной.

25

Рэкетиры — члены нью-йоркских уличных банд, приходившие по вечерам на общественные танцы («рэкетсы»), за что и получили такое название.

26

Указ от 3 мая разрешал раскольникам: 1) получать паспорта внутри империи (всем сектам, кроме скопцов); 2) заниматься торговлей и промыслами; 3) вступать в иконописные цехи; 4) занимать общественные должности. Они могли творить «общественную молитву», исполнять требы и богослужения как в частных домах, так и в специальных для этого зданиях. По-прежнему запрещались публичные шествия: крестные ходы, пение псалмов, ношение вне молитвенных домов духовного облачения. Уставщики и другие духовные лица старообрядцев освобождались от преследования.

27

В 1889 г. П.С. Вощинин сменит Путилина на должности начальника петербургской сыскной полиции; Л.С.Шереметьевский в 90-х годах станет его преемником.

28

Басонщик — изготовитель тесьмы.

29

«Пчельник» — трактир для уголовных.

30

«Синее вино» — дешевое и плохое вино для плебса.

31

Пушок под нижней губой; введен в моду Наполеоном III.

32

Сават — борьба грузчиков портовых городов Южной Франции.

33

Министр финансов Н. Х. Бунге был внуком аптекаря.

34

Пешая артиллерия с начала 80-х гг. переводилась на конную тягу по штату мирного времени (раньше она получала упряжи лишь во время военных действий), в первую очередь в западных округах.

35

Калоши, как и папаха, полагались в российской армии полковникам и генералам.

36

Подразделение британской военной разведки, расположенное в городе Дехра Дун в предгорьях Гималаев и отвечающее за «Большую Игру» — англо-российское противостояние 1860-90 г. г. на «Крыше Мира» (Памире).

37

В 1861-84 г. г. в российской армии капитаны (ротмистры, есаулы) производились в майоры не по выслуге лет, а исключительно за отличие (что привело, кстати, к «перепроизводству» капитанов).

38

В 1906 г. генерал-лейтенант Ф.Ф. фон Таубе действительно ненадолго, но стал командиром Отдельного корпуса жандармов.

39

«Бам-и-Дунья» — «Крыша Мира» (местн. наречие).

40

В.А.Ратьков-Рожнов — крупнейший домовладелец Сакт-Петербурга. 15-й том Свода законов описывал уголовные преступления.

41

«Виленцы» — жители Вильно и Витебска — специализировались в преступном мире Санкт-Петербурга на подделке документов. Блинодел — фальшивомонетчик.

42

Досрочные купоны процентных бумаг обращались наравне с наличными деньгами.

43

Дергач — налетчик.

44

Идолы — зубы.

45

Капитан Никифоров был зверски замучен, а потом повешен польскими повстанцами 10 апреля 1863 г. в лесу у селения Опочны.

46

Слово «мент» заимствовано из польского арго, в котором обозначало солдата; в русском уголовном жаргоне первоначально означало тюремного надзирателя, к 1880-м годам — еще и полицейского.

47

«Чертова рота» — сыскная полиция (жарг.)

48

Духовой — наиболее точный современный перевод этого жаргонного слова 19-го века: «отморозок».

49

Термин, употреблявшийся в русском обществе до появления слова «хулиганы».

50

Горячее поле — огромная городская свалка по нечетной стороне Забалканского проспекта, доходила до Новодевичьего монастыря; многолетний приют для бродяг и беглых. (Сейчас на этом месте расположены дома №№ 73–83 Московского проспекта).

51

Согласно законодательству Российской империи, максимальный процент при отдаче денег в долг составлял 12 % годовых.

52

Как заслуживший крест 4-й степени в чине рядового, Алексей получал «крестовые деньги» в размере 90 копеек в год.

53

Видов на жительство для приехавших в столицу работать по найму (кроме дворян и купечества).

54

В 1889 г. несчастный человек, пьяница, вор и букинист (в промежутках между запоями) Н.И.Свешников написал воспоминания о своей жизни, где дал описание нравов «Вяземской лавры». Они были опубликованы лишь в 1896 г. и шокировали читающую публику. Свешников жил в том числе и в Стеклянном флигеле, но на первом, «мирном» этаже; третий этаж не описал никто.

55

Тогда слово «ликвидация» означало арест или иную нейтрализацию, но не убийство.

56

В психическое отделение «Больницы всех скорбящих», расположенное на 11-й версте по Петергофской дороге.

57

Кокаином.

58

Чин титулярного советника в сокращении записывался «ттс» (тайный советник — «тс»).

59

Элемент парадной формы чиновников от четвертого класса и выше (статских генералов).

60

15 мая 1883 г. указом императора министр внутренних дел Д.А.Толстой получил высший в империи орден Андрея Первозванного, его товарищ И.П.Дурново — орден Белого Орла, В.К.Плеве — чин тайного советника, вице-директоры Департамента полиции П.Н.Дурново и П.А.Благово — чин действительного статского советника.

61

Анчутка Беспятый — одно из зашифрованных обозначений чёрта в народе с целью не поминать его всуе.

62

213 см.

63

Т.е. холодным оружием.

64

Вагоны 1-го класса окрашивались в синий цвет, 2-го — в желтый.

65

Т.е. рисом.

66

Растворимое какао.

67

Каторжникам тогда брили наголо правую сторону головы.

68

Сушеные абрикосы с косточкой.

69

Денег.

70

Пенник — водка высшей очистки.

71

Кле — любая вещь (жарг.).

72

Подпольные кабаки.

73

Аравийская камедь, или гумми-арабик — сок африканской акации, без вкуса и запаха, на воздухе быстро затвердевает; в 19-м веке использовался для изготовления жевательной резинки.

74

Цепная лавка — магазин фирменной торговли. Барменский товар (по названию немецкого города Бармен) — тесьма, пуговицы и прочий швейный приклад.

75

Древесная шерсть — грубая непрочная пряжа, получаемая из нагретой под давлением целлюлозы; шла на приготовление недорогого верхнего платья.

76

Гашник — шнур от портов.

77

Налить как богатому до полного удовольствия — избить до смерти (жарг.)

78

Квартал домов женщин легкого поведения возник вокруг армейских казарм и железнодорожной станции г. Додж-сити в 1872 г. Станционные рабочие вечером оставляли на крыльце домов свои служебные фонари с красными стеклами в знак того, что место занято. Позже выражение «квартал красных фонарей» распространилось по всему миру.

79

Горбач — дикий старатель.

80

Пустынники — бродяги, один из самых влиятельных тюремных кланов.

81

Романов хутор — тюрьма (жарг.)

82

Спиридоны-повороты — лица, имеющие просроченные документы и высылаемые по месту приписки.

83

Брандахлыст — плохая картофельная водка.

84

Абас — двугривенный (жарг.)

85

Регалки — татуировки.

86

Хинная настойка — семидесятиградусный лекарственный препарат, охотно применявшийся населением для «иных целей». Доверов порошок — смесь опиума, ипекакуаны и сернокислого калия, средство для лечения бронхита и лорингита; использовался в тюрьмах как наркотик.

87

На дне чайных чашек часто изображали виды крепостей, в т. ч. и Кронштадта. Если картинка просвечивала сквозь чай, значит, он был слабозавареным.

88

Пятак (жарг.)

89

Куликать — пить водку (народн.)

90

Галантир — студень, заливное.

91

Отпустить с полным почтением — освободить с формулировкой «оставить в сильном подозрении» (жарг.)

92

Дать резинку — подать руку (жарг.)

93

Таксыр — господин (перс.)

94

Прозвище генерал-адъютанта К.П. фон Кауфмана среди местного населения Туркестана.

95

Мандра — еда, провизия (жарг.)

96

Пироги без начинки.

97

Маз — преступный авторитет, руководитель отдельной банды; в иерархии следует сразу за «иваном».

98

«Азбука» — то же, что сейчас означает «понятия»; свод правил поведения в уголовной среде.

99

Лабардан — соленая треска, без головы, хребта и хвоста; до конца 19-го века часто заменяла селедку.

100

Игральные кости (тюремн.).

101

То же, что и шапо-кляк — складывающийся цилиндр.

102

Российский офицер обязан был носить исключительно военную форму, даже находясь в длительном отпуске (штатский костюм полагалось надевать, только будучи заграницей).

103

Старое русское название болезни Паркинсона.

104

Диссиденты — поляки некатолических вероисповеданий.

105

Сегодня Кашгар — восточная область китайской провинции Синьцзян.

106

Штаны из толстой оленьей замшы, предохранявшие от колючек; были присвоены войскам Туркестанского и Оренбургского военных округов.

107

Приказный — ефрейтор в казачьих войсках. В российской армии ефрейторы освобождались от обычных караулов и ходили только в парадные.

108

Отдельного корпуса жандармов.

109

«Кисла шерсть» — солдаты конвойной стражи (жарг.)

110

Потышники — конокрады (жарг.)

111

«Диковинка» — бутылка водки (народное выражение 19-го века).

112

Т.е. «делать дело», воровать.

113

Рихт — конокрадство; барная скамейка — хорошая лошадь (жарг.)

114

Взять за пищик — взять за горло (жарг.)

115

Старое название алкоголизма.

116

М.Н.Галкину-Врасскому, начальнику Главного тюремного управления.

117

Капрал в турецкой армии.

118

Пьяный (жарг.)

119

Гуго фон Биллимек — майор, впоследствии полковник, в 1882-86 г. г. начальник разведывательного бюро австро-венгерского Генерального штаба.

120

Драгоценные камни (жарг.)

121

Видимо, Сноговский самостоятельно изобрел и использовал электродуговую резку металлов. Официальным изобретателем ее считается русский ученый Н.Н.Бернадос; первые опыты были произведены в 1881 году.

122

1523 ст. Уложения о наказаниях: растление девицы, не достигшей 14-ти лет, если оное было сопровождаемо насилием.

123

В 1885 г. по «схеме Юрковского» уголовные ограбили гродненское казначейство.

124

Плитка — рубль (жарг.)

125

Военный не из плохих (жарг.)

126

Забивать гвоздя — врать (жарг.)

127

Старое написание слова «сектанты».

128

Бардадым — король черной масти в картах (каторжн. жаргон).

129

Бузуй — штрафной солдат (забайкальск.)

130

Буквы старославянской азбуки.

131

Озойный — большой, крупный (забайкальск.)

132

Шибенник — висельник, разбойник.

133

Золотник — 4,266 грамма.

134

Каторжное прозвище всех молодых кавказцев.

135

Прости, читатель, но такая улица в Нижней Каре действительно существовала…

136

Юрдовка — карточная игра, любимая уголовными, а также забайкальский аналог московского жаргонного слова «шланбой» (подпольный кабак — притон).

137

Вишневого цвета.

138

Обработанная кедровая смола, сибирский аналог «бубль-гумма».

139

Т.е. 2 аршина 12 вершков, или 196 сантиметров.

140

Куль, мешок.

141

Дьявол (евр.).

142

Черная каша — гречневая.

143

При Петре Первом староверы платили двойную подать (две дани), за что и назывались двоеданами.

144

Г.П.Судейкин погиб в 1883 г., а его агент Иван Окладский был разоблачен и осужден в 1924 г., спустя 41(!) год после смерти своего вербовщика.

145

Т.е. не окрашенной.

146

Мессер — нож (жарг.)

147

Берковец — 10 пудов, или 161,66 кг.

148

Последняя ступень послушничества перед принятием монашеского сана.

149

15 августа.

150

Грогрон — самый дорогой сорт шелка; использовался для пошива исключительно дамских платьев.

151

Анизет — французская анисовая водка.

152

В российских источниках этого человека чаще называют Карлом Фоссе, и не венгром, а словаком по национальности. Однако мы придерживаемся именно такого написания…

153

Маньцзы — уссурийские китайцы, подонки общества; жили без женщин, занимались звероловством и выделкой водки.

154

Лоху — китайские ссыльные.

155

Ханшин — рисовая водка.

156

Жинг-зенг — старое написание слова «жень-шень».

157

Отступи! (команда для охотничьих собак, когда их отгоняют от добычи).

158

Знаменитое волжское село Катунки славилось изготовлением подделок дорогих мехов из кошачьих шкур.

159

Саврас — мужлан, любитель грубых удовольствий (выражение 19-го века).

160

Карымы — забайкальские креолы; помесь русских с бурятами, монголами и тунгусами.

161

Атукать — травить зверя на охоте.

162

Порошица — анальное отверстие (устаревш.).

163

Гуран — дикий козёл (забайкальск.)

164

Боярка — терновник; мунтала — монгольская жимолость; сухие грузди — сибирское название сыроежек.

165

Копалуха — глухара (забайкальск.)

166

Кирюшка — палач (жаргон).

167

Заседатель — сибирское название станового пристава.

168

Лестовка — старообрядческие четки.

169

Кизельгур — один из сортов динамита: 75 % нитроглицерина и 25 % собственно кизельгура (особого сорта пористой глины); горит на воздухе, не чувствителен к удару. Взрывается детонатором. Гремучая ртуть — продукт обработки ртути серной кислотой и спиртом; взрывается от удара и трения; служит детонатором.

170

29 августа, праздник Усекновения главы Иоанна Предтечи; запрещалось брать в руки нож и петь песни.

171

Хаким — лекарь.

172

Войсковой старшина — майор (до 1884 г.) казачьих войск. Строевые офицеры после перехода на службу в полицию сохраняли военное чинопроизводство.

173

Т.е. в наручниках.

174

Один из видов служебного поощрения — личное благоволение императора; заносилось в формулярный список наравне с орденами и медалями.

175

8 сентября.

176

«Драгунская реформа» — реорганизация в 1882 году всех не гвардейских гусарских и уланских полков в драгунские, с унификацией и упрощением обмундирования; вызвала большое недовольство в армейской кавалерии.

177

В императорской России уголовная ответственность наступала с семилетнего возраста (с 1903 года — с десятилетнего).

178

Таковы особенности письма Александра Третьего: после точки, перед началом каждого нового предложения, он еще ставил длинное тире.

179

Сделают камергером.

180

В 1884 г. это было осуществлено; первым генерал-губернатором «усеченного» Восточно-Сибирского края был назначен генерал-адъютант А.П.Игнатьев, брат Н.П.Игнатьева и отец автора знаменитых мемуаров «50 лет в строю».

181

22 октября — праздник Казанской иконе Божией Матери.

182

Сейчас — озеро Балатон в Венгрии (курортная местность).

183

Кренговать — валить корабль на бок (для ремонта), найтовить — связывать, скреплять (талями и концами).

184

И дом, и квартира сохранились.

185

По другим данным, К.Д.Судовский выжил.


Послесловие | Между Амуром и Невой |