home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Примечания

1

Мыши были явно радиоактивные, длинной достигая чуть больше двадцати сантиметров.

2

Мои любимые джинсы и водолазка исчезли еще вечером первого дня. Ларинтен отводя глаза, старательно врал, что сжег их в печке, опасаясь иномирных вшей.

3

Конечно! Легко изображать Великую воительницу, стоя за широкими спинами своих спутников.

4

Может мысли читать умеет?

5

Как будто меня мог кто-то увидеть!

6

На вопросы о том, почему мы понимаем только всерассовый, колдун отшутился, заявив, что не хотел тратить время на обучение другим языкам таких дремучих гражданок. А всерассовый самый легкий, вот он и привязал его к нашему переходу.

7

Если честно, то этот разговор я записывала под диктовку Велии, так что правильность написания не гарантирую. И вообще, стыдно признаться, но до сих пор не выучила ильенирр.

8

Как впоследствии мне объяснил колдун, лиственный потолок, это своеобразный антураж. На самом деле эта крыша, не хуже любой другой. Даже лучше, так как не закрывает солнечный свет.

9

Как звучат эльфийские слова, я показала, так что в дальнейшем не стану мучить себя и других подробным написанием этих, все равно непонятных диалогов!

10

В этих шарах живут светящиеся жуки, которые ночью начинают неярко светиться.

11

Хоть не прятаться по кустам!

12

Местная разновидность собак.

13

Вот блин, и как теперь в кустики бегать, ума не приложу!

14

Уж если он на Велию так орет, то меня убьет и не заметит!

15

Чьи названия я просто не запомнила из-за их обилия.

16

В отличие от крепкого телосложения Велии, Славиан больше напоминал худощавых тонкокостных эльфов.

17

Примерно один килограмм.

18

Когда же я наконец-то выучу этот язык?

19

См. «Измененное пророчество»

20

Талантливый у меня муж, всего ничего со мной общался, а как красиво заговорил!

21

Ну, надо же иногда удивлять!

22

Хотя это не мое суждение, откуда я знаю, что это за инструмент и как на нем играют.

23

Что ему это сборище!

24

Помесь зайца и крысы. Здесь и далее прим. авт.

25

Местная разновидность гитары.

26

Буквами.

27

Одна из особенностей Винлейна. Подробнее см. в книге «Измененное пророчество».

28

Год.

29

Cтихи Татьяны Устименко. – Здесь и далее примеч. авт.

30

Cтихи Татьяны Форш.

31

Валюта Людского Княжества.

32

Стихи Татьяны Форш.

33

дух ( алт.).

34

князь ( алт.).

35

Стихи Татьяны Устименко.


* * * | Аланар. Тетралогия |