home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



ИСТОРИЯ ДВЕНАДЦАТАЯ,

в которой Майли исчезает, а в детском саду поднимается ужасный переполох

На следующее утро Мати разбудил длинный телефонный звонок — наверняка междугородная.

— Алло! — подняла трубку Буратино. — Сильви, это ты? Мати, скорее, мама звонит.

Мати выпрыгнул из кровати и бросился в соседнюю комнату.

Буратино держала трубку, а бабуля и Мати по словам и выражению ее лица старались угадать, что говорит мама. Мати, переминаясь с ноги на ногу, пытался дотянуться до телефонной трубки.

Наконец, дошла очередь и до него, и он собственными ушами услышал, что папа с мамой сдали все экзамены и завтра у них начинается практика в детской больнице. Целый месяц они будут работать, как настоящие врачи.

— Мама! — кричал Мати в трубку. — Мама, знаешь, я видел сегодня во сне, что я на шпиле Ратуши, а Старый Томас рассказывает о флюгерах и стражнике, который подглядывал в дымоход, что варит его жена к обеду, и вообще — сон был классный!

Засыпайка в Таллинне

Раз ты смотришь такие сны, — засмеялась мама, — надо покупать билет перед тем, как лечь в кровать.

— Почему? — не понял Мати. — Какой билет?

— Потому что в кино и в театр всегда покупают билеты, а твой сон лучше любого фильма!

На этом междугородный разговор закончился. Бабуля поспешила на кухню и подоспела вовремя — вскипая, зашумел кофейник. Вся квартира наполнилась уютным запахом кофе. Буратино хотела помочь бабуле, но остановилась в дверях.

— Мати, что с тобой? — спросила она. Мальчик застыл посреди комнаты, ничего не видя и не слыша.

— Мати, ау! — позвала бабушка.

Мати оглянулся. Казалось, он вернулся откуда-то издалека.

— И еще я видел, что у Тупса был день рождения, и он получил в подарок большую-пребольшую колбасу, и мы летали на этой колбасе над городом, и…

Раздался звонок, и в комнату протопала Майли.

— Майли, ты? — удивилась Буратино. — Разве ты сегодня не в садике?

— Нет, — сказала Майли, — сегодня у мамы начался отпуск, и завтра мы едем в деревню к бабушке.

— Ты пришла поиграть с Мати?

— Я пришла спросить, нет ли у вас расписания поездов.

— Вы едете на поезде? — Буратино принялась искать на полке расписание.

— Нет, мы едем на машине. Но мне хотелось бы узнать, есть ли в расписании колбасы.

У Буратино сделались огромные глаза.

— Ну да, колбасы, — деловито продолжала Майли. — Мати сказал вчера, чтобы я посмотрела в расписании, в котором часу отходит следующая колбаса. А у нас расписания поездов нет, вот я и не смогла поехать на колбасе.

— А Мати летел на большой колбасе? — засмеялась Буратино.

— Ну да, — надулась Майли и глянула исподлобья на Мати. — Пролетел мимо нашего окна, а меня не взял.

— Тебе это, конечно, приснилось? — осторожно спросила бабушка.

— Наверное, — согласилась Майли.

— А вот и нет, — запротестовал Мати. — Тебе это не могло присниться! Это мой сон!

— Нет, мой! — возразила Майли.

— Нет, мой! — рассердился Мати.

— А вот мой! — отрубила Майли.

Спор прервала бабуля, она просунула голову в дверь и сообщила:

— Буратино, ты на репетицию опоздаешь!

Бабушка и не заметила, как дошла до театра, потому что ноги сами несли ее знакомой дорогой, а голова в это время решала сложную задачу: может ли быть такое, чтобы двое детей видели один и тот же сон? Неужели сны летают между домами, как воробьи — фюйть — из одного окна и фюйть — в другое?

Мати тем временем быстро умылся и позавтракал. Теперь он стоял рядом с Майли и хмурился, глядя, как та рисует колбасу, летящую над домами.

— Это мой сон! — обиженно выдавил Мати.

— Нет! — отрезала Майли и нарисовала на колбасе мальчика и собаку. — Это мой сон!

Мати беспомощно молчал. Как отстоять свое право? Взять и отобрать сон у Майли он не мог, просто потому что взять его было не за что.

Между тем Майли рядом с собакой нарисовала еще кого-то.

— А это кто? — спросил Мати.

— Не знаю, — ответила Майли. — Это — Тупс, это — ты. А кто тот синий, я не знаю.

— Ага! — торжествующе заявил Мати. — Ты даже не знаешь, кто с нами летал! А еще говоришь, что это твой сон!

— Говорю! — подтвердила Майли.

— Нет! — затряс Мати головой.

— Да!

— Нет!

— Да!

— Нет!

— Конечно, нет! — раздался вдруг хрипловатый голос Засыпайки.

Посреди комнаты замерцало, зарябило, и вот перед детьми уже стоял Засыпайка в шапке-невидимке, повернутой задом наперед.

— Это вообще не сон. Все было взаправду.

— Ты кто? — спросила Майли.

— Тот, кого ты сейчас нарисовала, — сказал неожиданный гость. — Меня зовут Засыпайка.

— А меня — Майли.

— Я тебя знаю, — улыбнулся Засыпайка. — Мы встречались зимой, в парке. И во дворе — сражались в снежки возле снежной бабы. И засыпать я тебе помогал. А ты меня не видела.

— Правда? — Майли широко раскрыла глаза.

— Честное слово! — засмеялся Засыпайка и повернул шапку как следует — козырьком вперед. Там, где только что сидел синий человечек, стоял пустой табурет.

— Где же ты? — удивилась Майли.

— Я здесь, — Засыпайка снова повернул шапку задом наперед.

— Как это у тебя выходит? Я тоже хочу исчезнуть! — загорелась Майли.

— Тебе нельзя исчезать, — важно возразил Мати. — Ты правил игры не знаешь.

— А вот и можно! — крикнула Майли, сорвав шапку с головы Засыпайки. И тут же стала таять, расплываться, и — ИСЧЕЗЛА!

Засыпайка в Таллинне

А так как Засыпайка остался без шапки, Мати сразу же заснул.

Скрипнула дверь — это Майли вышла из комнаты. Засыпайка прислушался. Хлопнула входная дверь — значит, Майли уже на улице. Все произошло так быстро, что Засыпайка сразу и не сообразил, в чем дело. А поняв, оторопел: невидимый ребенок на улице — это ужасно! Майли могла запросто попасть под машину: ведь шоферы ее не видели!

Ее надо вернуть немедленно! Но как? Без шапки Засыпайке не выйти на улицу — весь город заснет средь бела дня. С Мати тоже не посоветуешься, он уже спит.

Засыпайка вспомнил про Тупса.

— Тупс! Ищи, Тупс, ищи!

Щенок вылез из-под кровати, потянулся, взглянул на Засыпайку, лег, свернулся калачиком и заснул.

Что же делать? Как поговорить с Мати, чтобы тот его не видел?

И тут Засыпайку осенило. Он выскочил на улицу и бросился к телефонной будке на углу. Там на него никто не обратит внимания. Он позвонил Мати.

— Алло! — отозвался тот.

— Это я, Засыпайка. Скорее отправляйся искать Майли. Она убежала на улицу в моей шапке и может попасть в беду: ведь она невидима.

— Как же ее искать, если она невидима?

— Тупс пойдет по следу. А я буду ждать тебя. Как только найдешь Майли, забери шапку и неси мне в телефонную будку на углу.

— Будет сделано! — ответил Мати, прицепил Тупсу поводок и сказал бабуле:

— Пойду погуляю с собакой.


А теперь выясним, что случилось с невидимой Майли. Выйдя на улицу, Майли направилась прямо к киоску с мороженым.

— Одно эскимо, пожалуйста! — сказала она.

Продавщица сидела, подперев голову рукой, и со скучающим видом смотрела вдаль. Похоже, девочку она не видела и не слышала.

— Пожалуйста, одно эскимо, — повторила Майли. Никакого ответа.

— Ого! — обрадовалась она. — Значит, я действительно невидима! И взяла с прилавка мороженое.

На глазах изумленной продавщицы эскимо вдруг описало дугу и пропало.

Майли топала по бульвару и лизала мороженое.

Чем теперь заняться? Может, пойти в детский сад? Пусть и другие увидят, до чего она невидима!

Сказано — сделано. Майли вприпрыжку пустилась знакомой дорогой и вскоре была на месте. Невидимка обежала вокруг дома, но детей на дворе не было: наступило время обеда. С кухни доносились дразнящие запахи. У Майли слюнки потекли, и она прошмыгнула в кухню.

Здесь была невероятная суматоха. Скворчали на сковороде котлеты, гудела взбивалка для сливок, а повариха разливала в стеклянные мисочки клюквенный кисель.

Майли сразу съела аппетитную котлету, сочную, с поджаристой корочкой, бесподобно вкусную. Но больше всего на свете она любила кисель со взбитыми сливками. Девочка схватила мисочку с киселем и навалила туда целую горку взбитых сливок. Получилась белоснежная скала посреди красного моря.

В кухне было нестерпимо жарко, и Майли со своей порцией сладкого отправилась в столовую. Но едва она приоткрыла дверь кухни, та скрипнула, и повариха подняла голову от плиты.

— Смотрите! — закричала она и словно приросла полу. — Смотрите! Кисель!

Больше повариха не смогла сказать ни слова, потому что плывущую по воздуху мисочку с киселем видела впервые в жизни.

Нянечка с горкой тарелок как раз шла в столовую. В дверях она столкнулась с невидимой Майли. Белая башня тарелок в ее руках угрожающе закачалась. Она колебалась, пошла влево, вправо и, упав с грохотом на пол, разлетелась вдребезги.

Это так напугало повариху, что она опрокинула на горячую плиту полный кувшин холодной воды. Вся кухня наполнилась паром, из которого доносились визг и крики.

Засыпайка в Таллинне

Когда на шум подоспела заведующая детским садом, Майли проскользнула мимо нее и побежала в свою группу.

Дети уже сложили игрушки и собирались мыть руки. И вдруг в комнате стало твориться что-то несусветное. Кубики, которые ребята только что аккуратно сложили в шкаф, повыскакивали и вспрыгнули на стол. Деревянный поезд, отдыхавший в депо, внезапно протарахтел через всю комнату и заехал под стол. Одна за другой игрушки выпрыгивали из ящика и разбегались по комнате.

Дети замерли с удивленно раскрытыми глазами. И только когда невидимая Майли выхватила у одного мальчика грузовик, а у девочки мячик и выбежала с ними во двор, ребята ожили, загомонили и пустились догонять удиравшие игрушки.

Посреди двора стоял большой деревянный слон-горка. Мяч и заводной грузовик спрятались за слоном. Дети бросились за ними. Грузовик и мяч побежали вокруг слона. Дети за ними. Они трижды обежали горку и тут невидимая Майли зацепилась за что-то ногой. Девочка упала как подкошенная, шапка-невидимка слетела с головы и повисла на кончике слоновьего хобота.

И слон исчез! Старый синий детсадовский слон как сквозь землю провалился, а там, где он был раньше, лежала Майли.

— Майли! Майли пришла! Смотрите, Майли! — зашумели дети. И никто не мог понять, откуда она взялась. Неужто слон превратился в девочку?

Засыпайка в Таллинне

Тупс, вместе с Мати бежавший по ее следам, влетел во двор в тот момент, когда Майли потеряла волшебную шапку и стала видимой. Открыв рты, ребята смотрели, как Майли поднялась и потерла ушибленную коленку. Поэтому никто не заметил Тупса, который по запаху отыскал шапку-невидимку, схватил ее зубами и скрылся.

А синий слон опять появился на своем месте!

— Майли, пошли домой! — сказал Мати, огляделся и добавил:

— А где Засыпайкина шапка? Ты ее потеряла?

— Нет!

Но шапка как в воду канула, и Тупс тоже.

— Значит, она у Тупса, — подумал Мати и позвал:

— Тупс, Тупс, где ты? Тупс, неси шапку!

И на глазах у ребят случилась еще одна невероятная вещь: незнакомый мальчик наклонился поднять что-то, и вдруг пропал! А там, где он только что стоял, теперь вертелся лохматый щенок.

Не было никакого сомнения: на глазах у всех мальчик превратился в собаку!

Засыпайка в Таллинне

Прошло всего полчаса, а Мати и Тупс уж вернулись домой.

— Где вы были? — спросила бабуля.

— Да так, просто гуляли, — ответил Мати.

— И тебе не хотелось погулять подольше?

— А что там интересного?


ИСТОРИЯ ОДИННАДЦАТАЯ, в которой по небу летает любительская колбаса и рассказываются древние занимательные повести | Засыпайка в Таллинне | ИСТОРИЯ ТРИНАДЦАТАЯ, в которой Мати мечтает увидеть белую ночь, а в сердцах Ли и Лa просыпается зов предков