на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



НОКТЮРН

(«Моя слеза и звезда…»)

Перевод М. Самаева

Моя слеза и звезда

коснулись друг друга и стали

единой слезою, единой

звездой.

И вдруг я ослеп, и ослепло

небо со мной — от любви…

И стало все только звездной

болью и слезным светом.


«Бабочка света…» | Испанские поэты XX века | НАСТОЯЩЕЕ Перевод В.   Андреева