home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Примечания

1

Перевод 3 А. Миркиной. Далее стихи и переводы 3 А. Миркиной даются без подписи.

2

Актеров. Реплика Гамлета Полонию.

3

Канцелярское множественное число: в/н в/н (вольнонаемные), з/к з/к (заключенные).

4

Hilfswillige. У нас их называли власовцами. Это исторически неверно. Маки (фр.) в данном случае: партизаны.

5

О. Пройслер. Крабат. М., 1985

6

Из поэмы «Чужие сны».

7

Из поэмы «Чужие сны».


Глава 14 Мышкинский отчет | Записки гадкого утенка |