home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Примечания

1

В эстонской деревне каждый хутор имел свое название. Названия хуторов присоединялись как вторая фамилия к именам хуторян.

2

Бобыль — крестьянин-бедняк, не имевший земли и живший на земле другого крестьянина.

3

Постолы — обувь из лоскута недубленой кожи.

4

«Пярну постимеэс» («Пярнуский почтальон») — название газеты.

5

Юрьев день — 23 апреля.

6

Сепик — хлеб из несеяной пшеничной муки.

7

Конфирмация — первое причастие у лютеран, совершаемое в отроческом или в юношеском возрасте.


4.  III 1865 — 26. XII 1933 | В суровый край |