home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Последствия

Из-за сложности японской письменности в Японии высоко ценится владение грамотой и каллиграфией (седо — «путь кисти»). Стоимость производства печатных документов, возможно, тоже отчасти объясняет приверженность японского менеджмента личным встречам и заметкам от руки, а также рвение в адаптации фотокопировальных аппаратов и факсов. Первая японская пишущая машинка (по сути — мини-пресс с 3000 символов) была изобретена только в 1915 году. Первый японоязычный текстовый процессор был изготовлен компанией «Тошиба» в 1978 году. В 1984 году компания «Бразер» сделала текстовую машинку, способную к конвертации романизированных японских букв в ограниченный набор из 2965 китайских букв. Первый электронный словарь кандзи выпустила компания «Кэнон».

Выражение почтения (кэйго)

В японском языке отражаются статусные и гендерные отношения. Речь женщин отличается от мужской не только тональностью, но и используемыми словами и идиомами. Речь, обращенная к старшим или вышестоящим людям, всегда наполнена самоуничижением говорящего.


Письменность | Япония: история страны | Имена