home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 17

В палатке пахло специями и древесным дымом. В углу висела еще одна птичья клетка, тоже пустая. От центра палатки в разные стороны расходились привязанные к вертикальным шестам веревки, на которых были развешаны отрезы ткани, образуя узкие коридоры и укромные закоулки. В высоких подсвечниках догорали, изрыгая фиолетовый воск, свечи.

— Э-э, есть тут кто-нибудь?

Дэн заглянул за одну из матерчатых стенок, отведя ее в сторону, и отпрянул, столкнувшись нос к носу со скрюченным стариком, на плече которого сидела птица. Птица была красно-белой, и у нее был всего один глаз.

Я знаю эту птицу, как она может быть живой?

— Я так и думал, что ты, возможно, сюда заглянешь, — произнес старик, поправляя свой заношенный до дыр цилиндр.

Он улыбнулся. Его древние зубы были такими истертыми, что казались почти прозрачными, осколки кривоватых агатов шатались в разболтанных гнездах. Запах специй был таким всеобъемлющим, что у Дэна яростно зачесался нос. Он сделал шаг назад, а затем, как будто защищаясь, сунул старику билеты.

— И что, по-твоему, я должен с ними сделать? — захохотал старик, и птица тут же повторила этот звук. — Я не могу изменить того, что уже было сделано, сынок.

— Я не знаю, о чем вы говорите, — ответил Дэн, продолжая пятиться к выходу. — Откуда вы знали, что я сюда приду?

Глаза гипнотизера блеснули в свете свечей. Он засмеялся.

— Ты не слишком умен, сынок, но сходство налицо. Его можно разглядеть, если хорошенько прищуриться.

Что он и сделал, разглядывая Дэна с ног до головы, прежде чем дернуть себя за лацканы сюртука.

— Вы имеете в виду Дэниела Кроуфорда. — Нет смысла ходить вокруг да около. Если старику так хочется говорить загадками, то, возможно, прямолинейность пробудит его здравый смысл. — Но это невозможно. Вы не могли видеть Дэниела Кроуфорда, а теперь меня. После моего сна вы ничуть не состарились…

Гипнотизер снова обнажил десны и улыбнулся еще шире. Затем он полез за пазуху и извлек оттуда видавший виды портсигар и спички. Сунув в рот сигару, он щелкнул пальцами, и спичка затрещала и вспыхнула.

— Ты когда-нибудь смотришь на небо? Облака видел?

— Конечно, — медленно произнес Дэн.

— Ты можешь смотреть на проплывающее облако и думать: вот это точь-в-точь кролик. А я могу посмотреть на то же самое облако и увидеть летучую мышь или медведя. А другие вообще ничего в нем не увидят.

Модир, если это был он, попыхтел сигарой, а затем снял птицу с плеча и посадил ее в клетку. Птица начала прыгать по клетке с пронзительным криком «Турок, турок!».

— Ты смотришь на старую ветхую палатку и какие-то тени, а видишь старого Модира. Поэтому ты не такой, как все, верно? Ха! Это делает тебя совершенно уникальным, — произнес гипнотизер.

Дэн помахал рукой, отгоняя от лица сигарный дым, и нахмурился.

— Так значит, вы утверждаете, что я галлюцинирую? Но я вас вижу. Я ощущаю этот запах…

— Ты видишь то, что ты видишь, сынок, — пожал плечами гипнотизер. — Не мне об этом судить. — Он поднял вверх билеты, которые принес Дэн. Однако Дэн не помнил, чтобы он их ему отдавал. — Ты заплатил за это хорошие деньги. Значит, должен получить что-то взамен. Но изменить уже сделанное невозможно, поэтому я предложу тебе нечто иное. — Он усмехнулся из-за светящейся сигары и посмотрел на птицу. — Переделать то, что уже свершилось, не удастся никому, но аннулировать… это вполне возможно. Нелегко, но возможно.

— Что аннулировать? — Дэн так разволновался, что почти кричал. — О чем вы говорите?

— Все встанет на свои места… всему свой черед… К каждому замку существует ключ, м-м-м? Как и к каждой тюрьме. Тюрьму разума покинуть непросто, но даже она имеет свой ключ. Ты пойман в западню собственной головы, сынок, но выход есть. Некоторые назвали бы это ключом, другие — паролем, еще кто-то — предохранителем. Не имеет значения, как это называть. Главное — его найти.

— Вы и с Дэниелом Кроуфордом так поступили? — пробормотал Дэн, думая о том, что нельзя принимать всерьез то, что говорит этот человек. — Вы и его водили кругами, когда он к вам пришел?

— Разумеется, я этого не делал, — мрачно произнес Модир. Бросив сигару на пол, он затоптал ее ботинком. Затем сел на низкий табурет и, опершись ладонями о колени, протяжно вздохнул. — Нет, с этим маленьким чертенком я был прям, как полет стрелы. Прям, как полет стрелы. Самая большая ошибка в моей жизни.

Он поднял пустые и тоскливые глаза и посмотрел на Дэна. На мгновение юноша ощутил уверенность, что они наливаются кровью.

— Это то, за что ты заплатил свои пять пенсов, сынок, — произнес гипнотизер. — Лучшее вложение денег в твоей жизни.

— Я не платил за билеты, — произнес Дэн, пятясь к выходу.

Гипнотизер усмехнулся, снова демонстрируя свои желтые зубы.

— О нет, ты заплатил. Ведь заплатил же, признавайся! Я знаю, что ты заплатил.

Возвращение в Приют

Мужчина со стертой частью лица

© Brenda Bailey/Shutterstock.com


Глава 16 | Возвращение в Приют | Глава 18