home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 18

Сделать брешь в защитном барьере – замечательная идея, но лучше б я додумалась до этого, когда пересекала его в первый раз. Тогда не было бы ни вражеского самолета, ни огня, ни падения в ущелье. Я могла бы просто пересечь лес на ремне за час-другой, представиться археологам и воспользоваться их порталом, чтобы воссоединиться с Фианом.

Вместо этого пришлось тащиться на своих двоих до памятника Духу Человечества. Первый час я шла в бронекостюме на случай, если враги вернутся, затем, чтобы двигаться быстрее, сменила его на форму. Я надеялась добраться до места до заката, но эти громадные статуи находились намного дальше, чем казалось.

Я отдохнула ночь и возобновила поход с рассветом. А когда наконец достигла цели, солнце светило прямо над головой – значит, я вовремя. У подножья собралась толпа людей, глазеющих вверх на статуи, пока гид рассказывал, насколько они высокие, но меня заботил лишь сногсшибательно прекрасный вид на группу порталов.

Я поспешила к ним, смутно сознавая, что голос гида запинается и замирает. Я метнулась к ближайшему порталу и только собралась ввести координаты, как увидела рядом буфет и заколебалась. Благодаря ручьям жажды я не испытывала, но была ужасно голодна.

Еще и сырное фуфле в меню! Я не устояла. Ввела свой кредитный код, схватила ложку и коробку и, разодрав ее, как сумасшедшая с восторгом набросилась на фуфле. И в какой-то момент поняла, что на меня в ошеломленном молчании таращится пятьсот человек.

– Подполковник Телл Моррат, вы ранены? – спросил гид, разглядывая мою подпаленную военную форму.

Я виновато прекратила жевать:

– Нет, я цела, просто возникли небольшие проблемы. Мне пора.

Я ввела особый код и услышала механический голос:

– Внимание, ваш пункт назначения – зона ограниченного доступа, и…

Я махнула на прощание озадаченным зрителям и, шагнув в портал, очутилась в огромном зале, наполненном людьми.

– Ну слава хаосу! – провозгласила фигура, облаченная в тогу.

Узнав говорившего, я заморгала:

– Драго, где?..

Заканчивать предложение не пришлось – от толпы отделился Фиан и начал меня отчитывать:

– Ядрить, Джарра, где ты была? Мы только что получили кредитный сигнал, что ты купила коробку сырного фуфле у памятника Духу Человечества. Я тут с ума схожу от волнения, а ты осматриваешь достопримечательности и покупаешь фуфле!

Я опустила взгляд на коробку в руках и виновато хихикнула:

– Извини, я была ужасно голодна.

Появились полковник Левек и генерал Торрек, по обыкновению одетые в военную форму.

– Мы были обеспокоены вашей участью, подполковник, – подал голос Левек. – Внезапное молчание оппозиции указывало на существенную вероятность того, что вы погибли.

– Возможно, они так думали.

Генерал Торрек хмуро осмотрел мою форму:

– Ты побывала в огне, Джарра. Ты ранена?

– Убегала от самолета с неопланетным зажигательным оружием, но сейчас это неважно. Я не пострадала. – Я снова перевела взгляд на Фиана. На нем красовалась белая туника без рукавов, легинсы и какие-то странные ботинки с архаичной шнуровкой.

– А я уверен, что это чрезвычайно важно, подполковник, – вставил Левек. – Если у них есть неопланетное зажигательное оружие, то высока вероятность, что оно было добыто с этой базы. Детали нападения могут помочь нам вычислить вражеского агента.

Я все изучала Фиана. Справа на лбу и на левой щеке виднелись синяки.

– Я расскажу вам о нападении позже. Сейчас не время.

– Ладно, – сдался Левек, – но я хочу подробный отчет сразу же после церемонии.

Я повернулась к Драго:

– Вы позволили Фиану пострадать и даже не оказали медицинской помощи!

Драго съежился и вскинул руки, будто сдаваясь:

– Оказали! Все оказали! Просто сохранили парочку синяков для новостей. И у меня, и Ворона тоже оставили. Смотри! – Он указал на большой кровоподтек на собственном лице.

Я наконец заметила рядом с Фианом и Ворона с подбитым глазом.

– Ворон, ты арестовал людей, напавших на Фиана, или просто пристрелил их?

– Мы отпустили их, сделав предупреждение.

– Что? – Я уставилась на Ворона в полном неверии.

Он ответил жалобным взглядом:

– Ситуация щекотливая, Джарра. Мы не могли стрелять, потому что драку начал Фиан, но мы его поддержали.

Фиан начал драку? В голове не укладывалось. Он ведь не задира.

Полковник Левек тихо говорил по глядильнику, но сейчас присоединился к беседе:

– Мне бы следовало вынести взыскание всем троим. Армия крайне не одобряет стычки между офицерами и гражданскими.

– Я был старшим офицером из присутствующих, – сказал Драго. – Ответственность на мне. Вы должны понизить меня в звании.

Генерал Торрек покачал головой:

– Не пытайся увернуться от дальнейшего продвижения по службе, Драго. Генерал-маршал сказал, что у тебя большой потенциал.

– О нет! – ужаснулся кузен.

– Кстати, – добавил генерал, – я вчера ужинал с твоими родителями. И упомянул инцидент, когда ты появился в столовой неподобающе одетым, так что твой отец хочет обсудить это с тобой сразу же после церемонии.

Драго повернулся к стене и стал биться о нее головой:

– Пожалуйста, кто-нибудь, смилуйтесь и пристрелите меня.

– Предложение весьма заманчивое. – К нам присоединилась жена Драго, майор Марлиз Уэлдон, в такой же тоге, как и он сам. – С возвращением, Джарра.

– Спасибо. – Я сердито посмотрела на Фиана. – Что вы делали на Геркулесе и почему начали драку?

Он вздохнул:

– Отец просил меня навестить его. Заявил, что передумал покидать маму, но на самом деле хотел уговорить меня бросить тебя. Позвал кучу моих одноклассников на помощь. Естественно, он выбрал тех, кого одобрял, тех, кто высмеивал меня все школьные годы, потому что меня интересовала история, а не наука. Когда они начали обзывать тебя, я взбесился и…

– Прошу прощения, что прерываю, – раздался за моей спиной голос Далморы, – но мы должны подготовить Джарру к церемонии.

Альфийская аристократка Далмора просто вежливо попросила, но пришедшие с ней Амалия и Иссетт верили в активные действия. Эта парочка схватила меня под руки и поволокла прочь. Мы прошли мимо группы людей, среди которых я увидела полковника Стоун, преподавателя Плейдона, Кэндис и мать Фиана. Я попыталась было остановиться и поговорить с ними, но Иссетт отобрала у меня коробку сырного фуфле, втолкнула меня в боковую комнату, а затем и в ванную.

– Мойся!

Я покорно избавилась от почерневшей формы и встала под теплую благоухающую воду. Кайф, чистый кайф! Я могла провести там много часов, но Амалия окликнула через дверь:

– Поторопись, Джарра! Первая серия одежд рядом с дверью.

Первая серия одежд? Я неохотно переключила душ на цикл сушки, вышла, хотя волосы все еще оставались влажными, и нашла наряд, очень похожий на экипировку Фиана. Я оделась, разобралась, как зашнуровать ботинки, и едва шагнула из ванной, как меня тут же пихнули в кресло.

– Кто-нибудь знает, что будет происходить на церемонии? – спросила я.

– Драго объяснит, – ответила Далмора. – А теперь тихо!

Она начала наносить мне на лицо макияж, а какая-то незнакомка занялась моими волосами. Я хотела поздороваться с ней, но не посмела открыть рот.

Далмора, Амалия и Иссетт надели одинаковые платья без рукавов, ниспадавшие до пола длинными струящимися складками серебра и бледнейшего матово-голубого; волосы их были витиевато уложены. Что бы ни намечалось на церемонии, они явно участвовали в действе. Я сравнила их наряды со своей простой туникой и легинсами и начала переживать, во что меня обрядят позже. Если в такое же длинное, как у девчонок, платье, то я, скорее всего, споткнусь и расквашу лицо.

Спустя несколько веков Далмора позволила мне покинуть кресло и отправиться в главный зал. Тут же подошел мужчина в форме капитана и предложил мне поднос с едой и напитками. Я помотала головой:

– Нет, благодарю. Я уже съела сырного фуфле, а сейчас слишком нервничаю… О, вы капитан Марстон. Вы же помолвлены с майором Тар Кэмерон, да?

Он одарил меня сердитым взглядом, немало смутив:

– Да, сэр.

– Можете рассказать, что происходит на бетанской церемонии обручения? Я пропустила репетицию, так что…

Подоспела Рейн Тар Кэмерон и выхватила у Марстона поднос:

– Ты должен помочь мне во втором зале. Живей!

Парочка удалилась, и я услышала за спиной смех, а обернувшись, увидела Драго с Марлиз.

– Какого хаоса сейчас произошло?

– У Рейн и Квина, кажется, некоторые проблемы в отношениях, – сказала Марлиз. – Они крупно поспорили сегодня за завтраком, и Рейн швырнула в Квина чашу с овсянкой прямо перед полковником Стоун.

– В само деле? – засмеялась я. – Я и не думала, что Рейн может быть такой…

– Человечной? – ухмыльнулся Драго. – Это для всех оказалось тем еще сюрпризом. В любое другое время Найя Стоун, возможно, проигнорировала бы это, но обеденный зал был полон особых гостей, прибывших на церемонию, включая ужасного генерала Хирагу собственной персоной! Рейн впервые подверглась дисциплинарному взысканию за всю свою безупречную карьеру, и теперь в мерзком настроении.

– О, понятно. – Я перешла к намного более важной теме: – Драго, я без понятия, что мне предполагается делать на этой церемонии.

– Не беспокойся, Джарра. Церемония состоит из четырех частей: твое представление, усыновление Фиана, рассмотрение контракта и обручение. Тебе ничего не нужно говорить во время первой части, потому что обычно представляют младенцев. В церемонии усыновления ты не участвуешь и успеешь переодеться, пока будут обсуждать контракт.

– Меня волнует именно обручение.

Кузен усмехнулся:

– Мы скажем тебе все, что нужно делать и говорить. На тебе уже коммуникатор.

– Да?

Драго прикоснулся к уху, и я услышала его голос в своем:

– Украшения-шпильки в твоих волосах. Я буду давать инструкции, ты же просто им следуй.

– Ох. Да, он работает.

– Из-за военной службы собрать много представителей клана в одном месте всегда непросто, но мы ухитрились набрать прилично народу и… – Драго задрал рукав тоги и постучал по глядильнику на предплечье. – Как дела со знаменами пятидесяти, Кай?

– Прибыли уже все пятьдесят знаменосцев, – ответил незнакомый голос. – Фабиан, естественно, отправил членов своего низшего клана, но Августовский альянс прислал кое-кого удивительно почтенного и… О хаос!

Драго нахмурился:

– Что не так?

– Ты не поверишь, но только что спорталился Люций Август Гордиан. Смотри!

В воздухе появилась голограмма, показывающая двух людей возле портала. Мужчина в возрасте где-то между шестьюдесятью и восьмьюдесятью и очень молодая женщина. Они были облачены в богато украшенные официальные тоги, женщина держала на руках ребенка.

– Что, ядернуть его к хаосу, хочет Люций? – Я ахнула, и Драго повернул ко мне извиняющееся лицо. – Прости, Джарра. Эта фраза не так груба в Бете, как в других секторах, но… Я не понимаю, зачем здесь глава совета Августовского клана. Мы с ними не в лучших отношениях со времен Фетиды.

– Что нам делать, Драго? – продолжил Кай из глядильника. – Не пустить его будет огромным оскорблением, но если он здесь, чтобы доставить неприятности…

Кузен на секунду закрыл лицо руками.

– Женщина с Люцием – его дочь, Юлианна Августа Елена. Августовский клан никогда не подверг бы своих драгоценных женщин риску, а срывать церемонию будет непочтением к пятидесяти, так что…

Я шагнула ближе к голограмме:

– Драго, взгляни на ручку ребенка. На нем идентификационный браслет яслей Земной Больницы.

– Ядер… – Он помотал головой. – То есть, хаос побери. Внук Люция Августа Гордиана родился инвалидом. Это все объясняет. Почему молчал их клан. Кто стоял за дорогостоящей рекламной кампанией. И даже шокирующую новость о выходе клана Мариус из Августовского альянса. – Драго запустил пальцы в волосы. – Люций, наверное, выдержал великую битву и с кланом, и с альянсом. Стоит отдать должное его храбрости, он рискнул целой политической карьерой ради этого ребенка. Клан Мариус, очевидно, влезать не собирается, но если Люций навязал свою волю остальной части альянса, тогда… – Он затараторил инструкции в глядильник: – Кай, Люций явился сюда для публичной демонстрации поддержки клана Августа. Окажи ему и его дочери самый доброжелательный прием, какой только сможешь, и лично проводи их в отдельную комнату. Что бы ты ни делал, не упоминай ребенка, пока они сами не заговорят. Бьюсь об заклад, некоторые главы кланов, входящих в Августовский альянс, также появятся, так что размести их с Люцием и его дочерью. – Драго завершил вызов и обратился к жене: – Марлиз, можешь сообщить генералу Торреку, что произошло? Я предупрежу отца. Он где-то здесь, разговаривает с Джексоном. Идем, Джарра, я вас познакомлю.

Мой брат Джексон. О хаос! Со всем, что должно было случиться, я не думала о возможной встрече с братом или сестрой. Я неохотно тащилась за Драго к двум беседующим мужчинам в тогах.

– Джарра, это мой отец, генерал Дракон Телл Драмис, и твой брат, подполковник Джексон Телл Галад, – представил Драго.

Я с испугом узнала лицо мужчины постарше. Генерал, который позвонил и уничтожил меня новостью о гибели моих родителей.

– Счастлив наконец познакомиться с тобой, Джарра, – сказал он.

– Благодарю, сэр.

– Мы не в форме. Обращайся ко мне «кузен». – Он непринужденно улыбнулся.

Драго принялся рассказывать отцу о неожиданных гостях, а я осталась один на один с братом. До этого мы обменивались лишь вежливо-холодными записанными сообщениями, и теперь я не знала, что говорить. Джексон наконец нарушил неловкое молчание:

– Наша сестра, Джемелла, извиняется за то, что задание помешало ей присутствовать. Она желает тебе всех благ.

– Спасибо, – пробормотала я. – В смысле, поблагодари ее за меня.

Вновь повисло тягостное молчание. Я понимала, что не особо помогаю, но еще чувствовала, что находиться здесь Джексону явно стоит усилий. Он вырос в клане, с родителями, в то время как меня бросили на Земле. Мог бы сказать, что сожалеет о случившемся, вместо того чтобы прятать глаза. Что с ним не так? Неужели он один из тех расистов, которые не считают меня настоящим человеком? Неужели его силком притащили на мое представление клану?

Драго закончил объясняться с отцом, и тот кивнул:

– Я пойду и лично поприветствую Люция Августа Гордиана.

И исчез, дав Драго возможность проверить, как мы с братом поживаем. Наверное, было очевидно, что наша первая встреча прошла не лучшим образом, потому что кузен заговорил с напускной живостью:

– Ну что, пора готовиться к церемонии.

Я сглотнула, все еще не представляя, что будет происходить на обручении. Явно придется говорить что-то романтичное, а в таких рода вещах я невероятно плоха. Кажется, скоро я выставлю себя полной дурой перед огромной аудиторией. 


Глава 17 | Отлёт с Земли | Глава 19