на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава восьмая

Барон Хагер постучал подзорной трубой по ладони, что было признаком его крайнего раздражения.

— Сожалею, но больше донесений нет, ваше сиятельство, — угрюмо проговорил он.

Князь Меттерних швырнул на стол мелко исписанные листы бумаги.

— «Больше!» — воскликнул он. — Да здесь вообще нет ничего сколь-нибудь ценного! Не могу поверить, чтобы император был удовлетворен такой чепухой.

— Его величество не выразил мне неудовольствия, — сдержанно заметил барон.

Его усталые глубоко посаженные глаза встретились с глазами князя — оба думали сейчас об одном и том же. Император Франц отличался инфантильным, а значит, любопытным умом и потому, должно быть, с удовольствием прочитал секретные донесения, представленные ему агентами барона, однако какими же они были пустяшными и незначительными!

Секунду спустя Меттерних вновь обратился к принесенным ему бумагам.

— За всю эту чушь мы платим деньги? — И он зачитал вслух: — «Король прусский утром посетил архиепископа Шарля. Вечером он вышел в цивильном платье, надвинув на глаза поля шляпы. Не возвращался до десяти часов пополудни». Это, конечно, невероятная новость! Какая служанка или какой городской бродяжка снабжают вас этой вот ерундой? Или вы откопали сию информацию в мусорных корзинах, в которых так истово роетесь каждое утро?

Мрачный сарказм Меттерниха не произвел на барона никакого впечатления, он всего лишь пожал плечами.

— Боюсь, что новость, которую я сейчас сообщу, станет для вас тяжелым ударом, мой дорогой барон, — все тем же уничижительным тоном продолжил князь. — Мне стало известно, что лорд Каслри приказал отныне сжигать все содержимое мусорных корзин в британском посольстве.

— Вполне верю в существование такого приказа, — согласился барон. — Но в британскую миссию наняли двух новых служанок, и одна из них уже работает на нас.

— Прекрасно, прекрасно, — язвительно отозвался князь. — Следовательно, мы станем получать еще больше подобных сегодняшним восхитительных донесений о передвижении наших гостей.

Он перелистнул еще пару-тройку страниц и опять прочел вслух:

— «Русский император вышел в семь часов вечера с одним из своих адъютантов. Полагают, что он нанес визиты княгиням Турм и Таксис. Каждое утро для императора привозят большой кусок льда — льдом он умывает лицо и руки. В десять часов Александр покинул Хофбург через боковую дверь и уехал один во дворец Разумовского, куда вошел по потайной лестнице».

Князь Меттерних остановился и посмотрел на барона.

— Зачем он туда поехал? — насторожившись, тихо спросил он.

— Не имею представления, — безучастно ответил барон. — Ничего необычного — просто посетил своего посла.

— Один? Выйдя через боковую дверь? — с насмешкой спросил Меттерних.

— Я наведу справки, — невозмутимо кивнул барон.

Он все еще продолжал дуться, ему не нравилось, с каким издевательским пренебрежением отнесся князь Меттерних к свидетельствам его неустанной работы. Но вдруг глаза барона блеснули.

— Прошлой ночью дворец Разумовского посетил еще кое-кто… дайте вспомнить… да, графиня Ванда Шонборн! В Вене она недавно. Не думаю, что упоминал вам прежде о ней. Она танцевала с русским царем на давешнем маскараде. Говорят, царь одарил ее своим вниманием…

— Вот как!

На губах Меттерниха появилась улыбка.

— Где-то у меня есть донесение на этот счет, — пробормотал барон, роясь в бумагах. — Она остановилась у баронессы Валузен. Никто заранее не говорил о ее приезде, но баронесса возит ее повсюду с собой и представляет как дочь одной из своих старинных подруг…

Барон вытащил из папки исписанный лист и положил его князю на стол.

— Вот! — удовлетворенно воскликнул он. — Графиня Ванда Шонборн прибыла во дворец Разумовского вчера вечером около десяти часов… Вышла спустя приблизительно три четверти часа и была отвезена назад, в дом баронессы Валузен.

Хагер вскинул глаза и добавил:

— Время совпадает!

— Действительно, мой дорогой барон, — кивнул князь, делая вид, что и он удивлен.

— Это вам интересно?

— Не слишком…

Барон тяжко вздохнул.

— Новые донесения я принесу завтра.

— Да, если в них будет что-нибудь стоящее. Не отнимайте у меня попусту время, я, позвольте напомнить, человек весьма занятой.

Барон поклонился, с шуршанием сгреб плоды своего неблагодарного ремесла, еще раз поклонился и вышел из кабинета. Князь подошел к окну и распахнул его, словно хотел проветрить помещение после пребывания в нем доносчика. В кабинет хлынула волна холодного воздуха.

Меттерних не делал секрета из того, что он не любит барона Хагера. Да, этот человек был полезен, и князь последним стал бы отрицать это, но привычка совать нос в чужие дела столь пагубно воздействовала на барона, что даже внешне он стал неприятен.

Князь еще немного постоял у окна, вдыхая студеную свежесть, но услышал движение за спиной. Обернувшись на шорох, он увидел слугу — в руках тот держал серебряный поднос, на котором белела записка. Меттерних прикрыл створки окна и сделал слуге знак приблизиться.

В записке, когда он открыл ее, было всего несколько слов:

«Умоляю, я должна вас увидеть!»

Князь, не теряя времени, послал за одним из своих надежных помощников. Дав ему четкие распоряжения, он подошел к камину и бросил записку в огонь. Однако не отошел от камина, а стал наблюдать за тем, как клочок бумаги превращается в пепел. Он должен был убедиться, что бумага сгорела вся и не осталось ни малейшего следа от нее — даже ничтожного краешка.

Приходилось соблюдать максимальную осторожность. Предполагалось, конечно, что в своем доме Меттерних недосягаем для Хагера, однако стопроцентной уверенности в этом не было. Император вполне мог поручить барону наблюдать за ним и обо всем доносить. Да и без всякого приказа Хагер мог собирать без разбора любую информацию обо всех — машинально, просто вследствие укоренившейся привычки.

Князю доподлинно было известно: более всего барона уязвляет то обстоятельство, что с ним не обсуждают событий, происходящих на самых секретных совещаниях конгресса, так что он мог быть преисполнен своего рода жаждой мести кому угодно, и кто знает, на кого он может неожиданно донести.

Убедившись, что от записки не осталось ничего, кроме нескольких хрупких лепестков серовато-черного пепла, князь позвонил в колокольчик. Явился посыльный, и Меттерних отдал ему распоряжение привести к крыльцу свою лошадь — оседланную.

Вечер еще не вступил в свои права окончательно: солнце не клонилось за горизонт, а висело довольно высоко, однако ветер нес издали сизоватые тучи, которые грозили, возможно, дождем, возможно, снегом. Щеки женщин, спешащих по главным улицам города, были румяными, на всех лицах проглядывала оживленность и любопытство к происходящему.

Взяв с собой только грума — человека, который служил ему всю жизнь и которому можно было, как верилось Меттерниху, доверять как самому себе, — он отъехал от дома. Лошади шли крупной рысью и вскоре вынесли всадников далеко от карет и зевак, на тихие тропы, петляющие по окрестному лесу.

Опавшие листья устилали землю мягким рыжеватым ковром, голые ветки деревьев качались под порывами ветра в постепенно теряющем краски вечереющем небе.

По весне в этом лесу резвилась венская молодежь — гуляла, предавалась любви. Днем в густой тени лежали обнявшись пары, а над полянами звучали песни, звон бокалов и радостный смех. Ночью же лес наполнялся страстными стонами, вздохами, а иногда юный, ошалевший от счастья чей-нибудь голос заводил бесхитростную мелодию — без всяких слов, для того, чтобы дать выход чувствам.

Сегодня в лесу было пусто, и князь Меттерних с грумом так никого и не встретили до самого охотничьего домика — маленького, спрятанного в глубине леса. Здесь они увидели еще одного грума, державшего под уздцы двух лошадей.

При виде князя грум вежливо отсалютовал. Князь, узнав его, кивнул в ответ.

— Как поживаешь, Йозеф? — подъехав ближе, негромко спросил он.

— В полном здравии, ваша светлость!

— Перешел в дом к баронессе, как я распорядился?

— Точно так, ваша светлость. Нанят как грум. А брата моего взяли посыльным.

— Отлично! Твоя верная служба не останется без вознаграждения.

Князь спешился, отдал своему груму поводья и неторопливо пошел по усыпанной листьями дорожке к домику. Листья шуршали под его ногами, верхние легко поднимались в воздух при каждом шаге, нижние, плотно слежавшись за время дождей, создавали упругий настил.

Как Меттерних и предполагал, в домике его ждала Ванда. Одетая в зеленый бархатный костюм для верховой езды, она была очаровательна — войдя, князь залюбовался живым блеском светлых глаз на ее маленьком личике и всем ее безупречным обликом. Край широкой юбки костюма наездницы покоился у нее на коленях, шляпа-цилиндр лежала рядом возле бедра.

— Как любезно, что вы пришли, ваше сиятельство, — проговорила Ванда, вставая и совершая поклон. — Мне не хотелось вас беспокоить, но я почувствовала, что должна вас увидеть, поговорить с вами…

— Вы что-то хотите мне сообщить? — расслабленно поинтересовался князь, взглядом скользя по ладной фигурке, отмечая природную прелесть движений и вслушиваясь в милые интонации собеседницы. Непродолжительная прогулка на свежем воздухе ободрила его, немного развеяла тяжелые мысли, а вид Ванды Шонборн и вовсе добавил ему изрядную порцию приятных эмоций. — Давайте присядем.

Вдоль стен в домике стояли деревянные скамьи. Летом это прибежище было любимым местом встреч для влюбленных парочек, так что все внутренние стены здесь, словно вязью, были изрезаны инициалами. Соединенные знаком плюс, буквы часто были обведены неровным контуром в виде сердечка.

Ванда снова устроилась на скамье, расправила юбку и, едва в силах скрыть нетерпение, повернулась к князю.

— Я хотела вас видеть, ваше сиятельство, потому что встречалась с царем, — робко начала она.

— Да, я знаю, — выжидательно отвечал князь. — Вы танцевали с ним, а этой ночью посетили его во дворце Разумовского.

— Вам все это известно? — изумленно воскликнула Ванда.

— Да, мне это известно, — спокойно подтвердил Меттерних, продолжая ее разглядывать — с нескрываемым удовольствием, просто любуясь ею как ярким цветком на поляне среди зеленой травы. — И что же вам удалось выяснить?

— Я хотела вас видеть, чтобы сообщить об этих встречах, — растерянно пробормотала Ванда, но теперь отвернув голову и нахмурившись.

— Но, может быть, Александр сказал вам что-нибудь важное, — в интонации Меттерниха прозвучал легкий нажим.

— Я… нет, не думаю, — запинаясь, ответила Ванда. — Я… о другом вам хотела сказать.

— Да? Я весь внимание… — Меттерних подался вперед.

— Видите ли… — Ванда замялась. — Мне кажется, он… доверяет мне!

— Но это же хорошо?.. — Глаза Меттерниха смотрели на Ванду с одобрительным прищуром.

— Доверяет, понимаете? И если это так, то… он видит во мне… друга!

— Прекрасно! — Меттерних не скрывал радости.

— Ах, я не сумела вам объяснить! — сокрушенно пролепетала Ванда и с досадой поправила завиток, мило упавший ей на щеку. — Можете ли вы понять положение, в котором я оказалась?

— Этого положения вы достигли с большим умом, — улыбнулся ей Меттерних своей знаменитой улыбкой. — У меня просто еще не было времени, чтобы поздравить вас, душенька. Делаю это сейчас. Поздравляю!

— Прошу вас, не надо, ваше сиятельство! — почти взмолилась Ванда, и ее щеки порозовели. — Я совсем не горжусь тем, что я сделала. Всего лишь случай дал мне возможность потанцевать с императором на маскараде, как вам хотелось того, и я этой возможностью быстро воспользовалась.

— Но ведь быстро нашлись и воспользовались! Это достойно любых похвал!

Ванда молчала.

— И что было дальше? — поторопил ее Меттерних.

Ванда на секунду задумалась. Ее лицо выражало внутреннее смятение. Кажется, похвалы князя производили на нее действие, противоположное тому, какого ожидал Меттерних.

— Он… он был обаятелен. Очень. Мы… долго разговаривали с его величеством. Он обещал отдать в починку мой веер — собственно, мы познакомились благодаря этому вееру, царь наступил на него и сломал…

— Очень, очень умно! — опять опрометчиво похвалил князь бедную Ванду. — Вы очень находчивы, моя дорогая.

— Нет, пожалуйста, не хвалите меня, — она чуть не плакала. — Я уронила веер случайно.

— Но извлекли из этого неоценимую пользу… — Лучше бы князь не произносил этих слов! Ванда едва держалась. — Продолжайте рассказ!

— Вчера вечером… — Ванда поглубже вздохнула и взяла себя в руки. — Вчера вечером мне доставили в подарок новый веер… с запиской. Записка была не подписана, но там было сказано, что в десять часов вечера меня будет ждать у ворот карета. Я вышла в назначенный час. Карета приехала, забрала меня и отвезла во дворец Разумовского. Там меня ждал русский царь.

— Где вы встретились?

— В маленьком салоне на втором этаже. Я не могу вам точно сказать, ваше сиятельство, где находится этот салон. Дворец такой большой, я запуталась в нем…

— Да-да, но вернитесь к рассказу!

— На этот раз царь был каким-то… другим.

— Каким же?

— Говорил, что никому нельзя верить. У меня появилось странное ощущение, что он подозревает меня…

— Ерунда! — отмахнулся князь. — У него нет никаких оснований подозревать вас.

— Вот и я себя в том убеждала! Вспоминала о своем долге, но при этом чувствовала себя… какой-то несчастной. Мне совсем не хотелось его обманывать. — В голосе Ванды слышались нотки растерянности.

— Давайте начистоту! — Меттерних взял ее руки в свои и проницательно заглянул ей в глаза, поняв наконец состояние девочки, попавшей из тихого провинциального дома в столичную мясорубку козней, интриг и обманов. — Царь — враг Австрии. — Он выдержал вескую паузу. — Если он добьется того, чего хочет, мы получим в лице России державу, военной мощи которой позавидовал бы сам Наполеон. — Каждое слово Меттерних произносил раздельно и четко, будто вкладывал их в сознание Ванды, делая свои мысли ее мыслями.

— Я… я вполне понимаю все это. — Ванда помимо воли начала поддаваться внушению. — Надвигается нечто такое, что необходимо предотвратить вашими силами и силами других стран на конгрессе, — проговорила она в ответ. — Но в деле, к которому имею отношение я, все выглядит как-то иначе! Царь представляется мне таким одиноким… Это очень сложно передать словами… Я никогда прежде и думать не думала, что император может быть обычным мужчиной! В чем-то, может быть, даже слабым и неуверенным…

— …но при этом обладающим силой и государственной властью! — молниеносно подхватил Меттерних, натренированный в политическом фехтовании. И далее спросил без промедления: — А что он говорил вам? Он говорил о Польше? Или, может быть, обо мне?

— Мне показалось, он вас недолюбливает, — уклончиво отвечала Ванда.

— Хм… Он ненавидит меня, это я знаю. Но я бы предпочел, чтобы он боялся меня, — усмехнулся австрийский министр. — Что-то еще?

— Пожалуй, все, — искренне ответила Ванда. — Но предположим, что было бы еще кое-что…

— Что же? — Меттерних готов был схватиться за голову. Ну и ребус задала ему эта светлоглазая милая девочка!

— Так… Ничего… Но если мне случится еще раз увидеться с ним и он скажет мне что-то личное как человеку, который, как ему представляется, далек от политики и интересов участвующих в конгрессе стран, требуется ли, чтобы я пересказывала вам и это тоже? — Ванда не без труда довела до конца столь длинное высказывание и с облегчением выдохнула.

Князь с изумлением взирал на нее.

— Тре-бу-ет-ся? — по слогам переспросил он. — О чем вы пытаетесь сказать мне, дитя мое?

— Только о том, что совесть моя нечиста… — Она смотрела на него светлыми голубыми глазами, и в них Меттерних обнаружил тщательно скрываемую ею тревогу.

— Что за неуместные переживания? — бодро воскликнул князь, и дальнейшие его слова стали пламенной речью трибуна: — Австрия важнее подобных вещей. Наша родина важнее всего личного, намного важнее. И важнее наших глупых угрызений совести тоже. Когда речь идет о государственных интересах, нужно быть выше всех мелочей. Мы должны видеть перед собой главную цель. Долг каждого из нас — всеми силами служить своей стране. Мы не можем дать ей больше, чем способны, но то, что можем, — обязаны отдать. Самоотречение — вот что мы можем предложить Австрии, которую все обожаем, и это будет лишь самым скромным проявлением благодарности за то, что мы имеем счастье быть частью этой великой и очень славной страны.

Заливаясь этаким соловьем, князь не мигая смотрел в глаза Ванды, словно гипнотизируя ее, и вскоре она действительно начала забывать о своих волнениях и тревогах, ощутила теплую волну нахлынувшего патриотизма и стала той прежней восторженной Вандой, которая только что прибыла в Вену.

— Я в самом деле хочу помочь, очень хочу! — бесхитростно заверила она князя. — И когда вы рядом, все кажется мне таким простым, таким легким!

— Ничто не легко и ничто не просто, когда приходится иметь дело с людьми, особенно других национальностей, — ответил ей князь. — Император Александр — человек необыкновенный, мне нет нужды напоминать вам об этом. Моя жена говорит, что наши доктора изучают проблему раздвоения личности, обитающей в одном и том же теле. Это и есть русский царь! Помните: он демонстрирует вам одну сторону своей личности, но есть и другая, которую он скрывает от вас.

— Мне хочется, чтобы вы смогли увидеть его таким же, как я, ваше сиятельство… — тихо вздохнула Ванда.

— Боюсь, что не окажусь столь же благожелательным, — улыбнулся ей Меттерних. Он немного помедлил, прежде чем добавить к сказанному пространное рассуждение: — Позвольте мне поведать вам кое-что…

Ванда насторожилась.

— Мы зашли в тупик. Конгресс работает уже несколько месяцев, но мы топчемся на том же месте, с которого начали в сентябре. Мой ум иссяк, мне все труднее предугадать, каким окажется следующий ход моих противников. Я говорю с вами совершенно открыто, поскольку мне как воздух нужна ваша помощь, Ванда. Я должен знать о намерениях императора Александра. Я должен знать наверняка: или он невероятно блефует, или у него действительно достаточно силы и власти, чтобы настаивать на своем в отношении Польши. Так вот. Могу я в этих условиях рассчитывать на вашу помощь?

Ни одной женщине, какой бы искушенной она ни была, не удавалось еще устоять, когда в голосе Меттерниха появлялись нотки мольбы о помощи. Что уж говорить о маленькой Ванде — слова и интонация князя окончательно сломили ее внутреннее сопротивление, прогнали прочь сомнения и тревоги.

— О, конечно! — пылко воскликнула она. — Я… помогу, обещаю!

Князь с благодарностью улыбнулся:

— Тогда продолжайте поддерживать вашу дружбу с царем. Старайтесь выведать у него все, что только возможно, старайтесь развязать ему язык. Русский царь, не сомневаюсь, великолепный рассказчик, особенно если речь идет о вещах, которые его сильно интересуют.

— Я… постараюсь… ваше сиятельство… — ответила Ванда.

Князь поднялся на ноги.

— Вы уже оказались намного удачливее, чем я мог предположить. Надеюсь, вам не приходится скучать в Вене. Во всех донесениях сообщается, что вами везде восторгаются! И это неудивительно. Вы очаровательны. Думаю, эти слова вы уже успели услышать от многих мужчин. — Меттерних произносил этот хвалебный спич с легким сердцем, почувствовав, что славная девушка у него на патриотическом крючке.

— У меня нет времени слушать их… — Ванда покраснела, но было видно: ей доставляет огромное удовольствие слышать то, что говорит князь.

— Не могу в это поверить! — с деланым возмущением воскликнул Меттерних, лицом изображая крайнее удивление. — Всем женщинам нравится слышать, как ими восхищаются, и у них всегда находится время поговорить о любви. Но позвольте мне предупредить вас, — он понизил голос, добавив ему бархатной интонации, — будьте осторожны, выбирая того, кому вы решите отдать свое сердце…

Князь не ожидал, что можно так покраснеть — лицо Ванды вспыхнуло от его слов и запылало.

— Значит, у вас… кто-то есть? — подняв брови, напрямик спросил он.

— Нет, у меня никого нет… — пробормотала Ванда. — Никого, о ком можно было бы говорить сколько-нибудь всерьез…

— Рад. Рад слышать такое, — серьезно отвечал Меттерних. — Сейчас, в эти самые дни, вы настолько важны для меня, что мне не хотелось бы потерять вас! Вы даже не представляете себе, как много вы для меня значите!

— Я ни в кого не влюблюсь! — твердо сказала Ванда. Меттерних подумал: ее слова звучат некой клятвой, причем не столько ему, сколько себе. С чего бы такое? Пора у этой девчушки самая подходящая, чтобы потерять голову от любви… Да он сам в эти-то годы… И дальше, потом, во все последующие…

— Когда приходит любовь, мы перед ней бессильны, — задумчиво проговорил князь. Но думал он при этом совсем не о Ванде.

— А вот предположим, что кто-то… влюбился в того, кто ему вовсе не ровня… ну… то есть… совсем не ровня! — тоненьким и, как ему показалось, жалобным голоском пролепетала Ванда.

— Все равно это любовь, — рассеянно отвечал князь, возвращаясь с небес на грешную землю. — Уж можете мне поверить… Но вы, надеюсь, не совершите подобной глупости. Когда придет время, вы полюбите «ровню», такого мужчину, за которого сможете выйти замуж без рассуждений и которого я смогу принять от всего сердца.

— Возможно, так и случится, — негромко откликнулась Ванда.

— Так и будет, моя дорогая, я в этом уверен! — с воодушевлением подхватил Меттерних. — Однако пока ваша цель — император. К счастью, не приходится опасаться, что вы могли бы в него влюбиться. Еще лет десять назад — это я понимаю… При его легендарном шарме… Все находили его неотразимым… Но разве есть что-то вечное под луной? Теперь же он постарел, потерял изрядную часть своего обаяния, стал еще более самовлюбленным… Поклонниц у него стало меньше. Надеюсь, коли все это так, мне не придется за вас беспокоиться!

Пока Меттерних отечески наставлял ее, Ванда с грустью размышляла о том, как же князь ошибается… Ведь даже в самых смелых своих фантазиях он не может вообразить, что она влюбилась в царя. Но, поскольку говорил он об Александре не зло, скорее дружелюбно-насмешливо, даже шутил, Ванда заставила себя улыбнуться в ответ. Говорить же ей больше ничего не пришлось — князь уже выражал готовность покинуть охотничий домик.

Беседа подошла к завершению, все было сказано и им, и — как он думал — его подопечной, и Меттерниху не терпелось поскорее вернуться в Вену.

— До свидания, моя драгоценная, моя бесценная Ванда!..

Меттерних поднес к губам ее тонкие пальчики. Он был искренен. А когда Ванда поднималась после поклона, он повторил ей то, что сказал при прощании во время их первой встречи:

— Я горжусь вами.

И он быстро ушел, не обернувшись, и был в седле раньше, чем Ванда успела добежать до двери — ей хотелось сказать и спросить что-то еще, но она не успела сформулировать для себя своих чувств и мыслей, так что они сумбурно роились у нее в голове и в душе, переполняя ее, не обещая покоя и понимания всего того, что она сделала, делает или еще будет делать.

Секунда, другая — и князь в сопровождении грума скрылся в ближайшей к домику роще…

Ванда бессильно опустила руки вдоль тела, и они повисли как плети — устало, безжизненно. Она и вправду неимоверно устала за эти последние дни — столько событий и впечатлений! Она не привыкла, не имела навыка жить с такой интенсивностью и в таком темпе. Жить — это не танцевать…

Она остановила беспомощный взгляд на деревьях, словно прося у них помощи. Но голыми стволами деревья тянулись к небу, будто сами тоже застыли в мольбе, прося пощадить их, пролить на них солнечный ясный свет и согреть их теплом. Того же хотелось и Ванде. Разговор с князем не принес ей ни облегчения, ни понимания многих вещей, перед которыми она встала в тупик, не разрешил ее внутренних, терзавших ее сомнений, а только добавил новых… Груз, который она по своей воле взвалила на плечи, стал еще тяжелее…

Зато стремительно приближавшийся к городу Меттерних был очень доволен. Маленькая светлоглазая Ванда оказалась на редкость умна — что, впрочем, нельзя считать удивительным, зная, кто доводится ей отцом, — и достаточно хорошенькой, чтобы привлечь внимание любого мужчины, будь то сам император. Свежесть невинности, как хладнокровно решил для себя Меттерних, не могла не увлечь Александра. Трудно сказать, в какой степени религиозные убеждения отражаются на его взаимоотношениях с женщинами, но Александр во многих отношениях — идеалист, мечтатель, и романтическая притягательность Ванды должна увлечь его куда скорее, чем красота искушенной в любви зрелой женщины.

Князь понимал, что ловит удачу на сомнительный шанс, однако никто лучше его не знает, насколько важна роль умной женщины в дипломатии. А когда речь заходит о русском царе, здесь и вовсе нельзя упускать ни единой возможности, самой незначительной, эфемерной, случайной.

Меттерних так углубился в мысли, что почти обогнал какого-то всадника. Лишь в последний момент он с удивлением, словно со стороны, услышал собственный задыхающийся возглас:

— Графиня Юлия?!

— Добрый вечер, ваша светлость… Я думала, мне одной взбрело в голову покататься сегодня в лесу. День такой серый, без солнца… Но мне так захотелось на воздух и побыть подальше от шума!..

— Точно то же почувствовал я, — отвечал Юлии князь, жадно впитывая глазами каждую подробность ее облика. Новизна впечатлений его возбуждала, почти лишая рассудка. Всякая неуловимая деталь поведения графини на лошади, подмеченная им, казалась ему откровением…

В амазонке мягкого серого шелка графиня была пленительна. Из-под шляпы, украшенной длинным ярко-синим павлиньим пером, на плечи волной падали пышные светлые локоны. Меттерних ощутил легкое головокружение, покрепче сжал руками поводья и вдохнул, набрав полную грудь холодного воздуха…

Под седлом Юлии была черная арабская кобыла. Сопровождал ее грум на такой же великолепной лошади, одетый, как и все слуги ее свекра, графа Карла Жичи, в желтую ливрею с серебряным галуном.

— Я хотел бы… перемолвиться с вами… если позволите… — улыбнулся князь Меттерних прекрасной наезднице, любуясь как ею, так и ее лошадью — сильной, красивой, с тонкими изящными ногами, блестящей гривой и длинным хвостом.

— Отчего же нет, — полуобернувшись, тоже улыбнулась ему Юлия, пока еще не пришпоривая кобылы и двигаясь по тропинке на несколько лошадиных шагов впереди князя.

— Наедине, — настойчиво подчеркнул князь, довольно громко, чтобы она услышала. И нагнал ее.

Они скакали теперь бок о бок, и ветер свистел в ушах от быстрой езды. Их грумы держались сзади на приличествующем расстоянии.

Юлия молчала, и князь, приняв это за знак согласия, развил инициативу. Его слова перемежались со стуком лошадиных копыт по опавшей листве:

— Тут недалеко есть… одно чудесное место… Если… вот здесь свернуть влево, тропинка… приведет к небольшому озеру. Летом… оно все желтое от кувшинок! Давайте вообразим, что сейчас… лето… Пройдемся? Ненадолго…

Юлия, повернув к нему голову, опять улыбнулась:

— Почему бы и нет? Я буду рада… Если вы готовы… на несколько минут забыть про свои дела, то и я могу… забыть про свои хлопоты!

Они остановили скачку, спешились — князь первым, затем, одним прыжком приблизившись к Юлии, принял ее за талию из седла, — оставили своих лошадей на попечение грумов и пошли рука об руку по уходящей в глубь леса тропинке.

Ветер стих, и в лесу стояла полная, звенящая тишина — или это звенели утончившиеся за многие годы нервы князя, натянувшиеся незаметной струной, оттого что он мимолетно обнял графиню и теперь шел рядом с нею, остро желая снова положить руки на ее стан и прижать ее к своему телу?..

Дорога к озеру была недолгой. Вскоре они стояли на его берегу. Оно казалось отлитым из серебра, отражая водной поверхностью серое небо. Повернув голову к Юлии, Меттерних хотел видеть только ее.

Стоять было холодно, и они пошли вдоль берега озера, перебрасываясь незначащими фразами — что-то о грусти, царящей в природе, когда деревья стоят без листьев, с голыми ветками, об ожидании первой нежной весенней зелени, напоминающей полупрозрачный и призрачный дым, о вечном цветении, о неминуемой смене зимы на весну, как бы долго ни томили их холода… Меттерних присутствовал в разговоре формально, едва сдерживая себя, чтобы не обнять графиню и не впиться ртом в ее шевелящийся рот, произносящий фразу за фразой.

— А знаете, князь… Мне нравятся деревья без листьев, — серьезно сказала вдруг Юлия с подкупившей его откровенностью. — Пейзаж похож на гравюру, вы не находите?..

— Верно… — среагировал Меттерних, удивленный. И очнулся. Беседа переходила в другой регистр. — В таком случае, наверное, вы любите Дюрера? — поспешил он углубить мысль графини, чувствуя дипломатическим нюхом, что заработает этим себе победные шансы.

— Да, очень! — радостно подтвердила Юлия. — Вы… никогда не задумывались над его магическим — или волшебным — квадратом?

— Еще как задумывался! — обрадовался Меттерних. — Этот квадрат — с его гравюры «Меланхолия», самой лучшей из всех гравюр Дюрера! Столько аллегорий в ней, символов… Из четырех человеческих темпераментов меланхолики считаются самыми непредсказуемыми, но и талантливыми, они очень часто совершают открытия! Квадрат же на этой картине — такой загадочный! Что в нем заключено, какой смысл?

— Наверное, смысл не так уж и важен. Мне кажется, здесь просто гармония. Равновесие всех составляющих, равенство всех пропорций. Да-да! Вы только вдумайтесь! — Щеки Юлии раскраснелись. Было видно, что искусство Альбрехта Дюрера, величайшего из мастеров западноевропейского Ренессанса, творившего на рубеже пятнадцатого и шестнадцатого веков, она воспринимает сейчас, в начале века девятнадцатого, живо и непосредственно, словно видит в этом искусстве отражение дня сегодняшнего.

— О… — Меттерних мысленно потирал руки в предвкушении, что сейчас блеснет. И это ему удалось. — Он ведь так вписал в расчерченные им квадратики большого квадрата числа от одного до шестнадцати, что, как их ни складывай, сумма тридцать четыре получается при сложении чисел не только по вертикали, горизонтали и диагонали, но и во всех четвертях, в центральном четырехугольнике, крайних квадратах и при сложении угловых цифр… Это поистине удивительно!

— Да-да! Я пробовала сложить — все именно так! — Лицо Юлии осветилось радостью, будто ребенку подарили игрушку. — Но что интересно, магические квадраты мудрецы составляли и раньше, в Древнем Китае, но в Европе первый такой квадрат был составлен художником!

— А его гравюры карт звездного неба Северного и Южного полушарий и Восточного полушария Земли? — совсем уж возрадовавшись, напомнил недюжинной собеседнице Меттерних. Ему очень хотелось не отстать от своей дамы в культурных познаниях, и в данный момент он был на высоте, он это отлично чувствовал, и это придавало ему молодого задора. Что за женщина изображена в центре гравюры, о которой они говорят? Аллегория меланхолии? Собака, грустно свернувшаяся клубком у ее ног, символизирует печаль, это понятно. Считал ли Дюрер себя меланхоликом? И не случайно ему, Меттерниху, на ум приходил этот магический квадрат всякий раз, когда он слагал пасьянс из своих дворцовых интриг, дабы сошлись воедино все концы и начала, чтобы не осталось ничего неучтенного, что бы впоследствии ударило по нему самому. И всегда квадрат Дюрера был для него талисманом, он смотрел на него, вглядывался, изучал, заряжаясь вдохновением на поступок… Но почему Юлия о нем вспомнила? Это вдохновляющий для него, Меттерниха, знак, не так ли?..

— Дюрер единственный из немецких мастеров с одинаковым совершенством работал по меди и дереву… — проговорил он, не желая терять нить разговора и стремясь додумать ответ на вопрос об удаче.

— Да! И лучшая его гравюра по меди — «Адам и Ева»…

— Да, это шедевр… А писал он Адама и Еву, имея за образец античные статуи Аполлона и Венеры… — Хорошо, хорошо, мысленно рукоплескал себе Меттерних, словно поймал трудный мяч на спортивной площадке. И улыбнулся спутнице. Торжествующе и победно. Но внешне это выглядело так, что на его лице расцвела счастливейшая улыбка.

А глаза его жадно обшаривали лицо графини. Оно оставалось спокойным, серьезным, без тени кокетства, которого не было и в устремленных на него бездонных серых глазах, пока она говорила.

Меттерниху казалась, что с прошлой их встречи она стала еще красивее — он наслаждался каждой черточкой на ее милом лице, каждым мелким движением губ, следя за тем, как рождается на этих губах звук ее нежного голоса. Так они и продолжали ходить вдоль озера, ведя разговор, столь увлекший обоих.

Разговор с Юлией то сталкивал его в полуобморок страсти, то забрасывал на вершину душевного или умственного озарения, но в каждом случае доводил до головокружения. Сколько времени это все длилось? Меттерних затруднился бы ответить на этот вопрос, но неожиданно почувствовал на лице холодную каплю — начинался дождь. Бежать к месту, где они оставили лошадей, было глупо. К тому же расставаться им не хотелось.

— Укроемся под деревьями, — энергично скомандовал князь, беря Юлию под руку и увлекая ее за собой. Некоторое расстояние пробежать им все же пришлось. Они хохотали и веселились, забыв обо всем на свете. Холодный дождь был им в радость, быстрый бег дарил такую свободу, о которой каждый только мечтал в паутине необходимостей и того, что совершать было дулжно, без рассуждений.

На дальней стороне озера деревья росли так густо, что даже сейчас могли надежно укрыть от дождя своими пусть и безлиственными, но тесно переплетенными ветками.

Недолгое время они, тяжело дыша после бега, постояли рядом, потом он тихо обнял ее. Юлия словно ждала этого, не оказала никакого сопротивления, более того, доверчиво прильнула к нему и уткнулась лицом в плечо.

Князь долго целовал ее волосы, шептал на ухо слова любви — низким, внезапно севшим голосом.

— Я люблю вас. О, моя драгоценная госпожа, я был сражен вами с первого взгляда, как только увидел вас. Мне трудно выразить словами свои чувства, мне кажется, таких я еще не испытывал!

— Да? Это не шутка?

— Я похож на шутника? Взгляните же на меня!

Она откинула голову, и губы князя нашли ее приоткрытый рот. Целуя ее, он изумлялся. Как необычен был этот их поцелуй! Таких чувств, как Юлия, не пробуждала в нем ни одна женщина. Желание было столь сильным, что он едва стоял на ногах.

— Желанная, — хрипло вытолкнул он из себя. — Я люблю вас… Люблю!

Но так же деликатно, как и прижалась к нему, Юлия выскользнула из его объятий.

— Я… тоже вас полюбила, — мягко, ласково и одновременно с тем серьезно отвечала она. — Любовь пришла ко мне так же, как к вам — в один миг, с первого взгляда на вас… Между нами словно молния проскочила, разряд…

— Повторите, — не веря тому, что он слышит, прошептал Меттерних. — Повторите, чтоб я мог поверить. О, Юлия, скажите мне еще раз, что вы меня любите…

— Я люблю вас.

Он всем телом рванулся к ней, не в силах терять более ни мгновения на пути их стремительного сближения.

— Но подождите… — остановила она его решимость двинуться дальше. — Я должна кое-что вам сказать.

— Что такое, моя дорогая? Боже, как вы прекрасны!

Юлия прислонилась спиной к стволу дерева. Ее горячие от поцелуев губы ярким пятном выделялись на бледном лице, глаза блестели. Капли дождя серебряными искорками поблескивали на матовой коже.

— Позвольте же мне целовать вас! — взмолился князь.

— Нет, подождите. Сначала я скажу то, что должна вам сказать, — твердо ответила Юлия.

— Хорошо, я вас слушаю.

Как можно слушать, когда тело сладко ноет от близости женщины, к которой тянется, рвется все естество?

— Я люблю вас, — медленно проговорила она, — и верю, что и вы меня любите. Но любовь для меня вовсе не то, что привыкли обозначать этим словом наши друзья.

— Да можно ли сравнивать чувства, какие я испытываю к вам, с теми, что испытывал раньше? — вскинулся Меттерних, протестуя.

— Если верить тому, что о вас говорят, список женщин, кого вы любили, не будет коротким…

— Но сейчас понимаю: до этой минуты я не любил никого! Любовь моя к вам, повторяю, не сравнима ни с чем, и могу поклясться на Библии — это правда. Я никогда не говорил ни одной женщине, что она не похожа на всех других женщин, но вам я это сказал, и это правда.

— Пожалуй, я верю вам, о мой дорогой, и, если вы меня любите — любите меня так, как только что говорили, вы не откажете мне в одной просьбе?

— Чего вы хотите? — нетерпеливо и быстро спросил Меттерних, задыхаясь. — Просите о чем угодно! Для вас я сделаю все! Я хочу обладать вами, хочу, чтобы вы были моей, и хочу быть уверен в вас так, как не хотел быть уверенным ни в одной женщине.

— Я тоже хочу… — тихо ответила Юлия, — я тоже хочу быть… твоей.

— О боже!

Князь не помнил себя от восторга, который гасил самые малые проблески разума. Подхватив Юлию на руки, он принялся осыпать ее поцелуями — глаза, губы, щеки, шею в том месте, где бешено билась ниточка пульса. И снова припал к губам. Поцелуй длился столько, что оба едва не задохнулись.

Наконец она соскользнула с его рук, отрывисто и часто дыша. Щеки ее раскраснелись, грудь, туго обтянутая амазонкой, бурно вздымалась.

— Ты любишь меня! — Он исступленно твердил эти слова, как волшебное заклинание.

— Да, я люблю тебя! Но прошу, Клеменс, ты должен меня выслушать! И не целуй меня, пока не выслушаешь, что я скажу!

— Терпеть — выше моих сил!.. Это пытка! Невыносимая пытка! О, что ты со мной делаешь?

— Ну так слушай же! — улыбнулась Юлия.

— Поспеши! — отвечал он, не сводя жадных глаз с ее губ.

Графиня коротко помолчала, ладонью отирая капли с лица. И заговорила:

— Видишь ли… — Она отстранила его ладонью, когда он сделал попытку снова обнять ее, но уже не останавливалась: — Любовь для меня слишком большое и удивительное чувство, чтобы им забавляться. Я могу отдать тебе не только тело, но и все свои мысли и чувства, душу и сердце. Возможно, ты это почувствовал, когда мы рассуждали о Дюрере. Ведь мы говорили не только о нем, верно? Но и о своих пристрастиях, склонностях… Я не могу все это отдать без раздумий тому, кто это примет с пренебрежением. Мы оба связаны брачными узами — это другой разговор, здесь ничего нельзя ни отменить, ни изменить. Однако любовь — она наша, и мы вольны давать ее или же отбирать. Я могу отдать тебе мою любовь лишь при одном условии…

— Каком же, душа моя? — нежно спросил Меттерних, невольно заслушавшись.

— Что ты в ответ отдашь мне свою любовь, — просто ответила Юлия. — Я хочу быть абсолютно уверенной, что ты будешь хранить меня в своем сердце так же, как я буду хранить в своем сердце тебя. Ты оставишь всех других женщин и будешь полностью и нераздельно моим, так же, как я буду твоей.


Глава седьмая | Очарованная вальсом | Глава девятая