на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить

реклама - advertisement



Глава 6

Паван вскинулся на дыбы, Ник скатился на землю и тут же вскочил, на ходу выхватывая из-за голенища кинжал. Змея зашипела, еще сильнее раздувая капюшон. Ее голова раскачивалась из стороны в сторону, словно решая, кому нанести смертельный укус, Ануше, лежавшей рядом, или Нику, надвигающемуся издалека.

— Не шевелись! — Ник взмахнул рукой. Блестящие глаза качнулись следом, а свернутое спиралью тельце сместилось, уравновешивая смертоносную голову. Ануша не шевелилась, то ли без сознания, то ли замерла по его приказу.

Ник бочком двинулся к кобре, продолжая рукой отвлекать внимание.

В этот момент девушка застонала, шевельнулась и погрузила в песок руки. Должно быть, была в шоке после падения. Змея качнулась назад и приподнялась, явно готовясь атаковать того, кто ближе. На тонкости и расчеты уже не оставалось времени. Ник вклинился между Анушей и коброй и вскинул левую руку, чтобы принять удар. В запястье впились ядовитые зубы, и он ударил змею острым клинком под капюшон. Потом хлестнул ею о землю, выдернул из нее кинжал, ударил клинком еще раз и инстинктивно отпрянул, когда над плечом сверкнул летящий нож и вонзился в толстое змеиное тело. Ник вырвал руку из змеиной пасти и упал на спину, увлекая Анушу дальше от извивающейся в агонии кобры.

— Она тебя укусила. — Ануша извернулась в его руках, рванула рукав. — Надо скорее наложить жгут, потом надрезать рану и выдавить…

— Нет, не укусила. — Ник пытался перехватить ее руки, чтобы проверить раны, но она вырвалась и вцепилась в его одежду с неменьшей решимостью осмотреть его самого.

— Не будь идиотом, конечно, укусила. У нас всего пара минут. Или даже меньше, если она попала в вену. — В резких, отрывистых словах звенящей нитью слышалась паника.

Ник разорвал рукав, обнажив кожаный браслет, который надевал, отправляясь в долгую верховую дорогу, из-за старой травмы.

— О боже! — Дрожащим пальцем она коснулась пары глубоких проколов в браслете. — Неужели она прокусила насквозь?

Действительно, прокусила? Испытывая тошнотворный удар страха, Ник расшнуровывал браслет. На запястье виднелись две вдавленные точки. Ануша схватила его за руку и растянула кожу, проверяя, нет ли проколов. Затем снова осмотрела браслет.

— О боже! — снова проговорила она и пошатнулась. — Она бы тебя убила, если бы не попала в браслет.

— А ты могла сломать свою глупую шейку, — рявкнул Ник. У него в крови еще бурлил страх за ее жизнь и остатки омерзительного чувства, что змея оставила в нем смертоносный яд. Он ненавидел этих тварей и предпочел бы встретиться лицом к лицу с тигром, чем с королевской коброй. Его затошнило от пережитого ужаса. А если бы он промедлил и позволил страху взять над собой верх? Тогда Ануша умирала бы сейчас у него на руках.

Он мысленно одернул себя: «Прекрати! Воображение может стоить жизни. Ты не заколебался, и вы оба живы».

Змея наконец затихла, и он сосредоточился на Ануше.

— Какого дьявола ты творишь? Сама не пострадала? Руки-ноги целы?

— Со мной все в порядке. Но почему ты сердишься? Я же тебе помогла, у меня был кинжал.

Ее тюрбан размотался, толстая, похожая на змею коса вздрагивала на груди от частого дыхания. Он еще не видел, чтобы она так бледнела. Не выпуская его руки, Ануша всхлипнула и спрятала голову у него на коленях.

Ник сел на примятой траве и инстинктивно обнял ее, привлекая к себе. Худенькое, трепещущее от рыданий тело прижалось к нему. Он погладил девушку по спине. Его загрубелые ладони прошлись по шелковистым волосам, выбившимся из косы. Чувствует ли она, как сильно бьется его сердце? Из-за встречи ли с коброй или чего-то куда более опасного, старого как мир инстинкта? В его венах бурлила обжигающая страсть и желание отпраздновать возвращение в мир живых. Хотелось похоронить воспоминания о тех секундах, когда он смотрел в плоские черные глаза кобры и видел в них свою смерть. И еще он желал ее, эту девушку, которая должна оставаться невинной.

Единственное средство противостоять этому — гнев. На себя и женщину в его объятиях.

— Как к тебе, черт подери, попал этот кинжал? Носить его с собой отнюдь не безопасно.

Ануша отпрянула в его руках, и это ерзание по его паху еще сильнее распалило гнев и желание.

— Разумеется, я захватила с собой кинжал! Ты же видел его, когда появились прислужники махараджи. И я хорошо им владею.

Она дрожала, но уже не от страха — от гнева.

— Они бы не взяли меня живой. Я бы…

— Пока ты жива, тебя можно попытаться спасти. А если ты мертва, то мертва. Никто уже ничего сделать не сможет, разве что начать из-за тебя войну, — проворчал Ник и отпустил руки. Ануша неграциозно опрокинулась на спину.

Ник поднялся и вынул кинжалы из змеиного тела. Кинжал Ануши был очень дорогим. Маленькая смертоносная игрушка с дамасским клинком и рукояткой из слоновой кости, украшенной драгоценными камнями. Он вытер клинок и сунул за голенище к своему собственному.

— Если бы ты попала в Раджата…

— Ты не можешь меня пороть. Я — принцесса, — бросила она, поднимаясь на ноги.

По-видимому, на его лице отчетливо читалось раздражение.

— Тогда веди себя соответственно своему сану, — строго ответил Ник и наклонился, внимательно изучая ноги черного коня.

— С ним все в порядке? — спросила Ануша после пары минут напряженного молчания.

— Да, — признал Ник и заставил себя посмотреть на девушку. Тюрбан уже вернулся на место, но лицо все еще было смертельно бледным, а губы крепко сжаты, словно она еле сдерживалась, чтобы не расплакаться или не закричать на него.

— Ты испугался, — сказала она, и это прозвучало утверждением, не вопросом, — поэтому и злишься на меня.

— Королевской кобры не испугался бы только полный идиот, — спокойно ответил Ник. Обвини его в трусости мужчина, он бы уже валялся в пыли.

— Я не хотела… не имела в виду… — Она осеклась и нетерпеливо покачала головой. — Ты ни секунды не колебался. Вот о чем я говорила. У тебя были все основания бояться, но ты все равно рискнул жизнью и убил ее. Отец послал за мной храброго человека.

Она смотрела таким честным и прямым взглядом, что Ник почувствовал, как краснеет. Ему ужасно хотелось отвести глаза. Он осознал, что, если заключит ее сейчас в объятия, она не станет сопротивляться. И не из распущенности или благодарности, а потому, что случившееся обнажило самые древние чувства и инстинкты. Ануша слишком храбра и честна, чтобы скрывать их. И слишком невинна, чтобы в них разбираться.

— Ты уверена, что не пострадала? — спросил он как ни в чем не бывало.

Ануша кивнула. Ее лицо вновь приняло непроницаемо-настороженное выражение. Момент демонстрации чувств прошел. Под его пристальным взглядом она взяла под уздцы Раджата и стала гладить коня по влажной от пота шее. Она двигалась немного скованно, но и только.

— Ты… — пробормотала она, прижимаясь лицом к коню. Потом рывком выпрямилась и посмотрела на Ника. — Ты спас мою жизнь, и я благодарна тебе за это.

Острые чувства угасли, вернулся высокомерный взгляд и высоко поднятый подбородок. Она снова стала истинной принцессой, несмотря на свой грязный и запыленный наряд.

Подобная храбрость погасила весь его гнев, а заодно и жар страсти, но Ник не сумел этому обрадоваться.

— Это моя работа, — холодно ответил он. — Доставить тебя отцу живой и невредимой.

— И ты не позволишь мне тебя отблагодарить? — Она шагнула к нему и оказалась совсем близко, почти вплотную. — Вы, англичане, целуетесь, чтобы выразить благодарность?

Чувствуя за спиной конский круп, Ник понял, что отступать некуда. Ануша положила руки ему на плечи, встала на цыпочки и прижалась. На какой-то бесконечный миг ее теплые, мягкие губы приникли к его губам. И раздвинулись, хотя она этого и не осознавала. А Ник понимал. Время словно остановилось. Он сражался с искушением овладеть девушкой, вонзиться в ее прекрасные губы и потеряться в так жаждущей его невинности. Жаждущей его.

А внутренний голос предостерегал. Не бросать вызов, не наносить удар ее гордости. Не поднимая рук, он ответил настойчивости поцелуя, потом поднял голову.

— Увы, незамужним юным особам из хорошей семьи целоваться не положено, — ответил он и улыбнулся, смягчая отказ. Его тело мучительно напряглось от желания, но он надеялся, что на лице это не отразилось.

— Не положено? — Широко раскрытые глаза потемнели, на тонкой коже от скул до висков проступил румянец. — Тогда я больше так не буду.

— Хорошо.

Ей, этой девочке, предназначено выйти замуж, а не стать объектом развлечений. Рассказывая Нику о предстоящей миссии, сэр Джордж доверительно сообщил, что намерен подыскать дочери хорошую партию с достойным англичанином. А Ник Хериард — воин, искатель приключений и полный неудачник в качестве мужа — явно не подходит под звание достойного. Даже если когда-нибудь решится на столь опрометчивый поступок и позволит себе влюбиться.

Он повернулся к Раджату, стараясь говорить весело и беспечно:

— Могу лишь выразить глубочайшее сочувствие бедняге, которому предстоит превратить тебя в настоящую леди.

— Я уже леди.

Ануша сунула ногу в стремя и оседлала коня, хотя и не с первого раза. Ник понял: случившееся потрясло ее сильнее, чем она готова признать. За острым язычком и недюжинной храбростью скрывалась ранимость, которая вызывала в нем желание защитить эту девушку от любых угроз — от змей, махараджи… и от таких, как он сам.

Ник вскочил в седло.

— Ты не английская леди, а твой отец захочет видеть тебя именно такой.

— Фу! Корсеты, — презрительно пробормотала Ануша.

— Да, и реверансы, и умение танцевать и вести с мужчинами светские разговоры на приемах.

К нему наконец вернулось самообладание. И он даже стал весело описывать всякие нескромные вещи, вроде танцев и разговоров с мужчинами.

А ведь такое близкое общение людей разных полов представляло большую опасность. Она только что это обнаружила, и всего с одним представителем противоположного пола. Ануша заставила себя немного встряхнуться. Невероятно, шок и опасность вызывали одно и то же чувство. В какой-то момент растворились все сдерживающие барьеры, осталось только древнее желание лечь с этим мужчиной прямо здесь, в горячей пыли. Оставалось надеяться, что он этого не понял.

Интересно, как справляются англичанки, находясь в постоянной близости с противоположным полом? Хотя не исключено, они не остаются с мужчинами наедине, как она сейчас. Наверное, там существуют свои правила, и замужние женщины могут пресечь отношения, когда те переходят на столь природно-примитивный уровень. Правда, английским женщинам позволено влюбляться, так говорила ей мама. Даже в Алтафуре влиятельная придворная леди имеет возможность выбора. «Может, поэтому я отказывалась от всех предложений руки и сердца? Думала, что со мной случится то же, что с мамой?»

Ее мать бросила на отца всего один взгляд, а потом повела себя самым скандальным образом, чтобы убедиться в правильности своего выбора. Ануша не могла этого понять. Впервые после всех этих лет увидев angrezi, она не выказала ни малейшего желания вложить свое будущее в его руки, несмотря на тревожащие желания, вызванные им. Ее мать совершила эту глупость, влюбилась и думала, что Джордж Лоуренс тоже ее любит. Но он, очевидно, не любил ее. А может, его чувства угасли. Лишнее доказательство мужского непостоянства. А как они жестоки…

Ануша направила Раджата вровень с Паваном, не желая лицезреть впереди спину Ника. В прошлый раз все случилось именно из-за этого.

— Я не хочу становиться английской леди, — заявила она.

— А чего же ты хочешь? — демонстрируя ангельское терпение, поинтересовался Ник.

Она искоса глянула на него, но его лицо было серьезно.

— Путешествовать. — Она никогда раньше не путешествовала, но, испытав вкус свободы и волнительной опасности, подумала, что хотела бы повидать мир. — Богатые незамужние дамы высокого положения могут путешествовать в одиночку, часто даже не под своим именем. Я читала о них. Леди Монтегю, например. И не только. Я хочу побывать в Европе, в Северной Африке и у Средиземного моря.

Двигаться вперед, не сидеть на месте — для нее это значило, что можно не решать, кто она и откуда. И где ее дом.

— Эксцентричные старые девы, — с отвращением проговорил Ник. — Пчелкошляпные богачки. Они в конце концов становятся старыми и больными и умирают в каком-нибудь полуразрушенном замке вдали от родственников и друзей. За ними постоянно охотятся недобросовестные драгоманы[16] и охотники за приданым.

— Старые девы? Я не знаю такого выражения. Они старые, как бабушки? И почему у них пчелки на шляпках? — Хотя про шляпки она догадывалась. Мама рассказывала ей об этих странных английских шляпках. И о целых грудах фальшивых волос, несмотря на собственные хорошие волосы. И о корсетах, в которые дам затягивают и перетягивают. И о всяких накладках во все места.

— Старыми девами называют женщин, которые не вышли замуж и уже не выйдут в силу возраста. А пчелка на шляпе олицетворяет глупую идею, с которой безостановочно носятся.

— Ха! Ну, меня еще возраст не поджимает, и это единственная причина, почему я не хочу сдаваться какому-нибудь мужчине. И пчел в волосах у меня не водится. Но когда у меня будут свои деньги…

— Какие деньги? — поинтересовался Ник.

Снова глянув на него, она заметила, что на этот раз он улыбается. Причем этакой загадочной улыбкой, которая всегда вызывала у нее желание его стукнуть.

— Мой отец ведь богат, разве нет? Значит, я тоже богата. И его единственный ребенок.

— Он, конечно, выпишет тебе пособие. И когда ты выйдешь замуж за того, кого он одобрит, он завещает тебе деньги для своих внуков.

Она знала, что это правда. Научилась распознавать тот спокойный тон, которым Ник разъяснял ей разные вещи. Значит, у нее действительно будут деньги, и станет еще больше, когда она выйдет замуж. Еще у нее есть свои драгоценности. Не так много, но зато высокого качества. Кроме того, отец будет чувствовать себя виноватым за то, что выгнал их с матерью. Возможно, ей удастся заполучить от него дополнительно денег и драгоценностей столько, чтобы получить возможность сбежать.

Нику нельзя даже намекать о своих планах. Даже если он не воспримет ее всерьез и поднимет на смех.

— А для леди допустимо оставаться наедине с мужчиной, как мы сейчас? — через пару минут поинтересовалась она, продолжая обдумывать возможный побег. Конечно нет. Не с возможностью подобного поцелуя. Он едва к ней прикоснулся, но даже при одной мысли об этом у нее учащался пульс.

— Нет, — ответил Ник. — Это могло бы вызвать скандал, но нет никакой необходимости кому-то рассказывать, каким образом ты добралась до Калькутты.

Он говорил каким-то странным тоном и напрягся всем телом, словно предупреждая, что она ступает на опасную почву. Ануша не могла понять почему.

— А если бы узнали, — настаивала она, — подумали бы, что я больше не невинна, и отказались меня принимать?

— Ты хочешь сказать, сочли бы, что я тебя обесчестил? — переспросил Ник. В его голосе на какое-то мгновение зазвучат настоящий гнев.

Возможно, такое развитие событий помогло бы ей избежать превращения в английскую леди.

— Ну, ведь могут возникнуть просто подозрения, — беспечно прощебетала она, однако Ник все понял по ее тону.

— И ты очернила бы мое имя и честь ради того, чтобы избежать планов, которые имеет на тебя твой отец?

Ошибка исключена, Ник пришел в такую ярость, что готов был запустить ей в голову первой попавшейся медной кастрюлей.

— Мне о-очень жаль, — запинаясь, выговорила она. — О тебе бы тогда подумали очень плохо?

— Это пошатнуло бы мое положение в армии, меня перестали бы принимать в обществе, не говоря уже о глубочайшем личном позоре, — натянуто произнес он, глядя прямо перед собой между ушами Павана, но на скулах, словно сигнальные флажки, запылали яркие пятна. По его лицу и голосу стало заметно, что он очень зол, словно она попала в больное место. Но ведь это абсурд, он ведет себя как подобает джентльмену.

— От меня о нашем путешествии никто ничего не услышит, — поспешила заверить его Ануша.

Честь angrezi, похоже, совершенно особенная категория. Индийцы без колебаний воспользовались бы подвернувшейся возможностью и выторговали за нее всяческие уступки и богатства в обмен на брак после того, как она будет скомпрометирована и опозорена. А Ника скорее всего сочли бы идиотом. Сам же он наверняка бы посчитал их жестокими и беспринципными.

— Просто… кто-нибудь наверняка окажется в курсе, что мы ехали вместе.

— О том, что тебя не сопровождали слуги твоего дяди, знает всего несколько человек. Их убедят, что со мной был слуга, а тебя сопровождали служанка и дворцовый евнух.

Ник, казалось, немного расслабился.

— Тогда, наверное, будет лучше, если я притворюсь твоим братом, — предложила Ануша. — Я все равно одета как юноша. Мы можем попрактиковаться и тогда прибудем в Калькутту совсем незаметно.

А кроме того, это сделало бы ее жизнь намного комфортабельнее. Ник издал сдавленный смешок:

— Но ты же не думаешь, что сможешь относиться ко мне как к брату?

Да, верно, она совсем не могла представить себе его в этом качестве.

— Тогда, может, я буду сестрой?

— У меня никогда не было сестры, и я понятия не имею, как мне себя с ней вести. Уверяю тебя, мне очень трудно представить тебя в этом качестве.

На сей раз это был все-таки смех, только какой-то натянутый.

— У тебя нет сестер? И братьев?

— Я единственный ребенок своих родителей. Правда, отец мог жениться во второй раз, но я сильно сомневаюсь, что найдется женщина, которая бы на это согласилась.

— Значит, твоя мать умерла?

— Да.

Судя по его мрачному виду, он не желал сочувствия. Ануша могла его понять, когда люди выражали ей соболезнования по поводу кончины матери, она с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать. Даже сейчас.

— Почему твой отец выгнал своего единственного ребенка? Разве он не хотел, чтобы его наследник был рядом?

Ник упоминал, что отец избивал его и всячески измывался, принуждая уехать в Индию, а потом отправил на корабль силой.

— Да какой там наследник, — ответил тот. — Мой отец — второй сын в семье, а значит, должен сам как-то пробиваться в жизни. Он мог пойти в армию или на флот, стать священником или расширить небольшие владения, унаследованные от дяди. Но он выбрал иной путь, женился на женщине ради денег и потом спустил все на карты и выпивку. Она совершила большую ошибку, влюбившись в него, и всю оставшуюся жизнь оплакивала свое разбитое сердце.

— Твой дед, очевидно, был очень зол на твоего отца, — осторожно предположила Ануша. Как ужасно, должно быть, расти в таком доме. У mata тоже все было плохо, но, по крайней мере, ее разрыв с отцом был окончательным, и ей не пришлось жить с оскорбившим ее человеком.

— Дед от него отрекся. — Ник произнес эти слова довольно беззаботно, словно это не имело большого значения, но Ануша чувствовала, что его душу будто заволокло черной тучей.

— Тем более непонятно, почему твой отец не хотел, чтобы ты остался при нем? Я бы скорее подумала…

— Я был для него бесполезен. И я его критиковал, — ответил Ник. — Когда умерла моя мать, я… — Он осекся, словно осознав, что и так рассказал больше, чем следовало. — Мы ужасно ссорились. Он видел во мне упрек всякий раз, когда смотрел на меня. Я немного походил на мать внешне и достаточно самодовольный тип.

Она чувствовала за этими словами скрытую боль, отец отверг его и тем самым нанес глубокую рану. Каково знать, что отец с презрением тебя выгнал, дед отрекся от него, а значит, и от тебя?

— Твой дед еще жив? Он важный человек?

— Мне кажется, смерть ему не страшна и он будет жить вечно. Ему сейчас шестьдесят восемь, и, судя по газетам, он силен как бык. Что до важности, то он носит титул маркиза. Это примерно на уровне махараджи. Герцог будет повыше, вроде как старший махараджа. Перед ним маркиз, а на самой нижней ступени стоит граф. Примерно как раджа.

— Значит, к тебе надо обращаться милорд?

Mata пыталась рассказать ей об английских титулах, но это оказалось очень странным и сложным делом.

— Нет, у меня нет титула. Мой отец именовался достопочтенным Фрэнсисом Хериардом. Его старший брат носит второй титул деда — виконт Клер, и все его зовут лордом Клером. А мой дед маркиз Элдонстоун. — Он глянул на Анушу, и выражение ее лица явно подняло ему настроение. Он широко улыбнулся. — Запуталась?

— Совершенно. А почему ты не принц?

— Принцы — это только сыновья королей, и они обычно герцоги.

— Но… — Она осеклась, потому что Ник внезапно натянул поводья и принюхался.

— Я чувствую запах дыма, — сказал он.

Значит, впереди люди и, возможно, что-то враждебное? Второй, не найденный Ником кинжал все еще был у нее за голенищем. Ануша потянулась и незаметно погладила его, собираясь с духом перед лицом неизвестной опасности.


Глава 5 | Запретная драгоценность | Глава 7