home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 11

Кристен почувствовала себя неловко, когда переступила порог дома саксов. Большой зал, через который они шли, был вытянут в длину и больше по размеру, чем в доме ее отца, но она представляла себе, как все должно выглядеть в таком просторном помещении. У них дома в зале не было навесного потолка, и это превращало комнату в каменную пещеру, такую холодную в зимнее время, что семья предпочитала проводить вечера в кухне. В доме саксов потолок был, и все равно комната казалась достаточно высокой.

Кухня здесь от других комнат ничем не отгорожена, как у них дома, на чем очень настаивал прадедушка, потому что дым был ему неприятен. Здесь готовили на длинной каменной печке, занимавшей почти половину задней стенки. Слева за печкой лестница вела наверх. Стену справа занимал большой камин, но он был холоден и пуст и наверняка не использовался в летние месяцы.

Пол был деревянный, и при ходьбе Кристен ощущала под ногами пустоту. Внизу наверняка помещался подвал. Между двумя большими окнами на полу лежал ковер, на нем стояли стулья и табуретки, ткацкие станки и мольберт для вышивания. Двери и окна были распахнуты настежь и пропускали в дом свет и теплый воздух. У окон напротив стояла большая пивная бочка, а вокруг стулья и несколько столов, предназначенных, видно, для игры. На длинном столе вперемежку с инструментами лежало оружие, недоделанные табуретки, деревянные сосуды для питья на разных стадиях изготовления. У стола Кристен увидела мужчину, который был занят тем, что приделывал к рукояти плетки тонкие полоски кожи. Она вздрогнула и острее ощутила боль в спине.

Кроме мужчины с плеткой в комнате находилось семеро женщин — миниатюрных и хорошо ухоженных. Одна, одетая лучше других, поднялась и велела Вайте остановиться. Ее глаза блистали той же небесной синевой, что и у того огромного воина в лесу, которого, как надеялась Кристен, уже не было теперь в живых.

На взгляд Кристен, женщина была очень хороша собой, если бы не ее мрачный взгляд. Судя по тону, каким она разговаривала с солдатом, это была хозяйка дома. Кристен не удивляло, что у предводителя саксов такая красивая жена. Она могла бы позавидовать и ей, имеющей такого красавца-мужа, если бы не была пленницей этого человека.

— Как ты посмел привести его в дом? — спросила женщина и подошла ближе.

— Он — это она, миледи, и лорд Ройс приказал, чтобы женщины ее искупали.

— Женщина? — Дама подошла еще ближе и ощупала Кристен взглядом с головы до ног. Потом покачала головой. — Нет, это исключено.

Вайте схватил длинную косу Кристен и перекинул через плечо, чтобы дама могла ее видеть.

— Лорд Ройс высек ее, и тут же все открылось. — Он грубо повернул Кристен. — Это спина не мужчины.

— Нежная кожа и длинная коса еще ни о чем не говорят.

Вайте ухмыльнулся.

— Милорд убедился другим способом, и вы сами увидите, когда она будет мыться.

Дама пренебрежительно фыркнула.

— И что нам с ней делать после купания?

Вайте пожал плечами:

— Она остается в доме для посильной работы, миледи.

— Что это нашло на Ройса? — запричитала дама. — Привел в дом какую-то язычницу.

— Он хочет использовать ее, чтобы…

— Ну, конечно, — снова фыркнула она, — он будет использовать ее в том же качестве, что и сами викинги!

— Может, и так, — осклабился Вайте. — Но прежде всего она заложница.

— Ну, ладно. Если ее надо мыть, то принеси ключ от цепей. Но сначала отведи ее в ванную и оставь с ней двоих для охраны, пока я объясню женщинам, что нужно делать. Им это понравится так же мало, как и мне.

Кристен осталась с Иландом и Альдоусом, хотя и не знала, кто из них кто; просто Вайте позвал их по именам, когда они проходили через зал. Маленькая ванная комната находилась под лестницей. Одна дверь из нее вела на улицу, там можно было набрать воды из колодца, другая — в кухню. Деревянная ванна была слишком большой для одного человека, но, кажется, саксы не моются вместе.

Обоих мужчин Кристен принимала за обслугу и всем своим видом старалась это показать. Оба невысокого роста, смуглые, один старый, другой молодой. Они могли быть отцом и сыном. Мужчины смотрели на нее с ужасом, как будто готовились к неприятностям, когда она решит исчезнуть, а им придется ее удерживать.

Но у Кристен и в мыслях не было убегать. Она так обрадовалась неожиданно представившейся возможности искупаться, ведь теперь ей не нужно скрывать, что она женщина. Глина, которой она нарочно мазалась, чтобы никто не заметил нежности ее кожи, превратила ее жизнь за эту неделю в настоящее испытание. Если бы ее не заставили принять ванну, она сама, наверное, умоляла бы об этом.

Пришел кузнец и снял с нее цепи, но оставил их лежать на полу, вместо того чтобы унести с собой. Кристен тут же села на скамейку и стянула сапоги — ей хотелось рассмотреть растертые оковами щиколотки. Кожа была красной, но не кровила. Ничего, она быстро отдохнет, если не надо будет носить цепи.

Сидя на скамейке, Кристен расплетала косу, пока несколько молодых саксов носили ведрами с улицы воду. Никто, конечно, не будет утруждать себя тем, чтобы подогревать воду, поскольку ванна была уже почти полна. Но ей это было безразлично, она привыкла купаться в холодной воде.

В ванную набилось человек пять женщин, не считая дамы, что осталась стоять в дверях. У Кристен даже зарябило в глазах, и она встала.

— Я могу сама помыться.

— Слава тебе, господи! — всплеснула руками дама. — А я уж думала — как с тобой объясняться?

— Я все прекрасно понимаю. Я должна искупаться и с удовольствием это сделаю, и мне совсем не нужна помощь.

— Тогда ты ничего не поняла. Лорд Ройс приказал, чтобы тебя помыли женщины, и они это сделают.

Кристен совсем не хотелось поднимать шум из-за такой мелочи. Она даже не утруждала себя размышлениями. Просто пожала равнодушно плечами и стала ждать, пока выйдут мужчины. Но этого не произошло, и две женщины начали ее раздевать. Тогда она с силой оттолкнула их, так что они с визгом свалились на пол.

— Послушайте, леди! — закричала Кристен, чтобы перекричать этих двоих. — Я позволю вашим женщинам помыть меня, но только не в присутствии мужчин.

— Ты еще смеешь говорить «позволю»! Они здесь для того, чтобы охранять моих женщин от тебя, потому что тебе нельзя доверять и оставлять одну с беззащитными женщинами.

Кристен чуть не расхохоталась: пятеро, а если считать даму, шестеро, перед ней одной беззащитны. А может, так оно и есть? Тогда не мешает нагнать на них еще больше страху.

Она показала пальцем на обоих мужчин, которые пялили на нее глаза в ожидании зрелища.

— Этим двоим тоже потребуется защита, если они не исчезнут.

Дама прошипела какие-то грозные приказания. Кристен подняла над головой скамейку, на которой только что сидела, и бросила ее в мужчин.

Ройс услышал крики и женский визг, подходя к дому. Он вошел в зал как раз в тот момент, когда Иланд был буквально выброшен из ванной. Старик Альдоус хромал за ним, но, споткнувшись о молодого человека, растянулся во весь рост на полу. Когда Ройс повернул в кухню, шум утих, слышался только звенящий яростью голос Даррелл.

— Что тут, черт побери, происходит? — прорычал Ройс, останавливаясь в дверях ванной.

— Она не хочет, чтобы мы ее купали.

— Скажите ему также, леди, почему, — тяжело дыша, сказала Кристен. Она лежала на спине. На нее напали сзади, когда она вытолкала старика из комнаты, повалили на пол и теперь она едва могла дышать, потому что одна из женщин сидела у нее на груди, а другая — на животе.

— О Господи, Даррелл! — прошипел Ройс. — Ты не можешь справиться даже с таким простым делом.

— Она первая начала! — оправдывалась Даррелл. — Не хотела при них раздеваться. Живет одна с дюжиной мужчин, день и ночь с ними, а перед рабами выламывается.

— Я сказал, чтобы ее выкупали женщины. О мужчинах не было речи.

— Но она же викинг, Ройс! Ты не можешь требовать от нас, чтобы мы остались с ней одни.

— Господи, да она ведь тоже женщина!

— Она не выглядит, как женщина. И ведет себя совсем не так, как подобает женщине. Напала на этих трусов со скамьей. И ты хочешь оставить нас одних с ней?

— Слезайте! — зарычал Ройс на женщин.

Он подошел к Кристен и поставил ее на ноги.

— Если ты еще раз наделаешь шуму, девка, будешь иметь дело лично со мной. Это вряд ли тебе понравится.

— Я хотела купаться и рада была искупаться.

Ройс нахмурил брови. Он не ожидал такого спокойного ответа.

— Эда, — повернулся он к самой старой женщине из присутствующих, — приведешь ее ко мне в комнату, когда закончите.

— Ройс! — протестующе воскликнула Даррелл.

— Ну что еще? — зашипел он.

— Ты же не хочешь… Конечно, нет…

— Я хочу ее допросить, Даррелл. Не знаю, почему тебя это так волнует. А теперь займись своими делами. Женщины помоют ее и без тебя.

Проходя мимо него к двери, Даррелл гордо вскинула голову. Щеки ее пылали огнем, но у него и в мыслях не было мириться с ней.

Альден ждал Ройса в его комнате. Он все еще стоял у окна, где его оставил кузен.

— Ты все видел? — поинтересовался Ройс.

— Да. Только не мог слышать, о чем вы говорили, — ответил Альден и с любопытством добавил: — Ты увидел то, что должен был увидеть под кожаной рубашкой?

Ройс мрачно проворчал: — Славная грудь у этого мальчишки.

Альден засмеялся, но тут же умолк и покраснел, так как понял, что это для него означает.

— Не так уж приятно было знать, что тебя ранил мальчишка, но женщина!..

— Успокойся, Альден! Она только что вышвырнула двух слуг из ванной. Она совсем не похожа на женщин, которых мы знаем.

— Может быть. Она слишком высокого роста для женщины, достаточно высокого, чтобы водить нас за нос так долго.

— Но зачем они взяли женщину в плавание? — удивленно спросил Ройс. Альден пожал плечами.

— Зачем? Чтобы она удовлетворяла на корабле их желания. Мы уже покончили с викингами, когда она появилась. Думаю, ее оставили на корабле, но, когда она увидела, как повернулось дело, решила идти на помощь своим. В конце концов, если бы всех викингов перебили, она бы осталась одна. Не удивительно, что дралась она, как бешеная.

— Да. Пожалуй, она позволила бы сечь себя и дальше, лишь бы мы не думали, что она женщина. Она боялась, что ее изнасилуют саксы.

Альден зло посмеялся над этим.

— Мужчины есть мужчины. И почему шлюха должна бояться мужчин другого народа?

— Может, она верна своему и не хочет якшаться с врагами.

— Наверное, ты прав. Теперь, по крайней мере, ясно, почему эти викинги так тщательно скрывали, что она женщина. Очень скоро мы бы заперли их вместе на ночь. Но, Господи, что они находят в этой огромной, мужеподобной девке?..


* * * | Пламя сердец | Глава 12