home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



* * *

Вечером Эда вошла в ее каморку.

— Господин приказал, чтобы я снова отвела тебя к нему девушка.

— Ну и что?

Эда вздохнула.

— Не усложняй, Кристен. Ты не можешь ему противиться.

— Это ты так думаешь. И он так думает. Вам обоим я докажу обратное. — Кристен повернулась к старой женщине спиной. — Мне не надо снимать цепи, Эда. Закрой дверь и иди.

Кристен лежала на своем соломенном матраце и не видела, как Эда вышла из комнаты, качая головой. Так же, отвернувшись к стене, лежала она, когда через некоторое время вошел Ройс. Он не заходил в эту комнату с тех пор, как слуги приспособили ее для Кристен. Кроме тонкого соломенного матраца, на котором она спала, из комнаты вынесли все. Даже свечи не оставили.

Ройс вплотную подошел к матрацу.

— Почему ты не пришла ко мне, Кристен?

— Я устала.

— И все еще сердишься?

На это он не получил ответа. Ройс наклонился и положил руку на ее плечо.

— Сядь, чтобы я мог снять цепи.

Она повернулась и посмотрела на него, но не села.

— Если ты действительно хочешь мне их снять — снимай. — Если нет — оставь.

— Не будь такой упрямой, девочка. Сделай, как я говорю.

— За это я еще должна тебя благодарить? — холодно сказала она. — Нет. Если ты обращаешься со мной, как со зверем, то должен быть последовательным.

Он пропустил мимо ушей сравнение со зверем и сказал:

— Я понимаю. Ты думала, что после проведенной ночи все изменится. — Он покачал головой. — Так?

Она хотела отвернуться, но он крепко держал ее за подбородок и принудил посмотреть на себя.

— Так, Кристен?

— Да. — Горечь и боль изменили ее голос. — После того, что было между нами, я бы не могла обходиться с гобой жестоко и удивляюсь, что ты в состоянии так поступать со мной.

— Ты прекрасно понимаешь, почему я так поступаю, Кристен. Просто не можешь смириться, — сказал он нетерпеливо. — Ты должна знать, что мне это тоже не по душе.

— Ах, правда, — парировала она. — Ты здесь господин. Все, что происходит со мной, происходит по твоему приказу.

У него кончилось терпение, и он встал с мрачным выражением лица.

— Я перечислю, какие у тебя есть возможности освободиться от цепей. Ты будешь сидеть взаперти — пусть даже в моей комнате, целый день. Днем у меня не будет времени для тебя, и до ночи ты будешь одна. Разве это лучше?

— Ты можешь также запереть меня в клетке.

— Клеток здесь нет. Я предлагаю вместо этой мою комнату. У тебя есть выбор.

— Здесь нечего выбирать, — ответила она. — Ты предлагаешь тюрьму вместо цепей. Ты говорил о возможностях. Назови мне хоть одну, чтобы я могла с ней согласиться.

— Есть еще, что я мог бы сделать, чтобы ты свободно могла передвигаться в Виндхёрсте. Я мог бы убить твоих друзей.

— Что?!

Она села и недоверчиво уставилась на него, но он продолжал как ни в чем не бывало:

— Тебе можно доверять лишь в том случае, если исчезнет угроза нападения со стороны викингов. Одна ты не сможешь далеко уйти, даже если попытаешься убежать. Я бы нашел тебя всюду.

— Надеюсь, это шутка! — сказала она, все еще не веря.

— Нет.

— Ты знаешь, что я никогда не куплю свободу такой ценой, — прошипела она, сгорая от гнева. — Как ты можешь говорить о такой возможности? Ты действительно мог бы убить безоружных людей?

— Эти люди — мои враги, Кристен. Они убили бы меня, не раздумывая, если бы им представилась такая возможность. Мне с самого начала было не по душе, что они: остались в живых, я бы с удовольствием с ними разделался. Это Альден уговорил меня использовать их как рабочую силу.

— Тогда ты и со мной должен разделаться, сакс! — вскипела она. — Я одна из них!

— Да, ты тоже мой враг, девка, — ответил он тихо. — Но ты доставляешь мне удовольствие. Поэтому или с тебя будут снимать цепи только на ночь, или решайся на одну из других возможностей.

Она угрюмо посмотрела на него и молча придвинула ему ноги в цепях. Когда он встал и повесил цепь себе на шею, она отвернулась к стене.

— Я хочу спать с тобой, Кристен. — Его голос звучал глухо. — Я допускаю, что ты откажешь мне, потому что рассержена, но я все равно спрошу: ты пойдешь со мной?

— Нет, — холодно ответила она, старательно подавив то волнение, что вызвали в ней его слова.

— Я мог бы заставить тебя.

— Тогда ты увидишь, как я защищаюсь.

Она услышала, как он вздохнул, перед тем как пробурчать:

— Надеюсь, твой гнев продлится недолго, девка.

Ройс ушел, и Кристен услышала, как он запер за собой дверь.


Глава 19 | Пламя сердец | Глава 20