на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 3

Солнце, словно бесформенное огненное месиво, жгло землю и колючие кустарники, которые робко стелились по камням и песку.

С тех пор как, выехав из Сан-Антонио, Стив отправился дальше на запад, ему казалось, будто он навсегда оторван от цивилизации. Бесконечные гряды холмов, однообразно похожие друг на друга, напомнили Стиву, как однажды он ходил в морское плавание. Тогда корабль час за часом медленно рассекал волны, кроме которых, похоже, не существовало ничего.

Теперь все вокруг сливалось в сплошную линию горизонта, и можно было увидеть лишь голый холм или узкое глубокое ущелье, окруженное горами.

Спасаясь от пыли, Стив обвязал нос и рот платком.

С самого Мобила он неотступно двигался вперед, останавливаясь только на ночлег. Правда, днем тоже приходилось спешиваться, чтобы напоить лошадь и немного перекусить самому. Времени не было. Пожалуй, решить, когда пора уже оставить надежду найти девушку и повернуть назад, окажется непростой задачей. И тем не менее у Неда, наверное, станет гораздо легче на душе, когда он узнает, что Стив сделал все возможное…

С тех пор как он пересек границы Техаса, все только и говорили что о нападении индейцев — поневоле приходилось быть начеку. Несмотря на то, что уже существовали резервации, пятьдесят два форта и почти восемь тысяч солдат не могли защитить поселенцев от набегов индейцев. Те считали, что белые вторгаются на их исконные земли, и ни за что не желали с этим мириться. Впрочем, Стив не очень беспокоился, пока не оказался по другую сторону от Сан-Антонио. Теперь же, один на этой голой земле, он жалел, что не взял с собой проводника, которому хорошо известны повадки местных жителей.

Ни на секунду не забывая поглядывать по сторонам, Стив ехал и размышлял о своей жизни.

Вспомнив о деньгах, которые собирался ему оставить Нед, Стив подумал о том, что, сколько бы их ни было, они совершенно не имеют для него значения. Ведь единственное, что ему действительно нужно, это знать, что у него есть настоящий дом. Впервые в жизни он понял это, когда отправился вместе с Недом в Алабаму. Однако после смерти Неда он вряд ли будет чувствовать себя в Хальционе как дома.

Скорее всего рано или поздно ему придется уехать оттуда — пусть Лизбет осчастливит своим вниманием кого-нибудь другого. А ведь если бы ей в голову не взбрела эта шальная мысль, он вполне мог бы остаться на плантации и по-прежнему ухаживать за лошадьми…

Иногда Нед донимал его вопросами, почему Стив никак не женится. Не признаваясь, что не хочет добровольно связывать себя крепкими узами брака, парень только отшучивался. Впрочем, он даже представить себе не мог, что полюбит кого-то, не говоря уже о браке. Ведь любовь всегда тесно связана со страданиями. Поэтому Стив решил, что единственный способ избежать их — лишь пользоваться моментом и больше не ожидать от женщин ничего. Так он надеялся уберечь себя от разочарований.

Мать Стива умерла, едва он появился на свет, а о том, кто его отец, похоже, не знал никто. Вряд ли женщину, которая в тысяча восемьсот тридцатом году едва сводила концы с концами в филадельфийском порту, интересовали имена клиентов.

Тетя, единственная родственница Стива, взяла мальчика на воспитание, однако ему не исполнилось еще четырех лет, как она умерла, и ребенок оказался в приюте. С горечью вспоминал он, как цеплялся за юбки равнодушных сиделок, умоляя обратить на себя хоть чуточку внимания — те лишь отталкивали его, а иногда и больно шлепали. Когда мальчик немного подрос, его стали посылать в богатые дома на поденные работы. Долгие часы ему приходилось трудиться, а если осмеливался роптать, получал подзатыльники.

Именно в этих домах Стив узнал об отношениях между мужчиной и женщиной. Как-то ночью — ему минуло тогда двенадцать лет — к нему на чердак прокралась шестнадцатилетняя девица. Она и стала его первой женщиной… а потом их было так много, что он даже потерял счет. Однако кроме плотского удовольствия — единственного в убогой жизни Стива — ни о каких других чувствах не могло быть и речи.

Повзрослев, Стив задумался: вряд ли мимолетное свидание в темном углу и есть то, что называется любовью, — и тут же влюбился. Девушка была намного старше его. Стив навсегда запомнил, как жестоко она высмеяла его, когда в порыве страсти он признался, что любит ее. Вот тогда он и решил не ждать от отношений с женщинами ничего, кроме минутного плотского наслаждения. Зато уж на это его подружки могли рассчитывать всегда…

Впоследствии некоторые из них намекали на брак, но Стив честно давал понять, что женитьба не входит в его планы. Так он надеялся, что впредь его чувства не будут оскорблены и его не отвергнут…

На третий день пути из Сан-Антонио, почти уже вечером, Стив приехал в Форт-Индж. Крепость располагалась на высоком холме; с одной стороны просторный плац окаймляли квартиры для офицеров, с другой — солдатские казармы. Позади них виднелись склады, госпиталь и другие необходимые на отдаленном пункте постройки.

Возле ворот Стив изложил свое дело строгому часовому, объяснив, что ищет человека по имени Сет Гриер, у которого где-то под Сан-Антонио была одно время фактория.

Часовой покачал головой.

— Никогда не слышал о таком. Вообще-то я здесь всего несколько месяцев. Может, кто-нибудь другой и знает. — Он махнул рукой какому-то солдату. — Проводи-ка его к интенданту.

Пересекая плац, Стив невольно бросил взгляд на конюшни; он решил, что попозже обязательно заглянет туда, чтобы посмотреть, какие у военных лошади.

Стив заметил парней в знакомой синей форме кавалеристов, однако, кроме нее, ничего общего с солдатами регулярной армии у них больше не было. Некоторые носили косы, у иных, черноглазых и смуглых, длинные волосы вообще свободно струились по плечам. Они равнодушно оборачивались на незнакомца. Стив догадался, что это индейцы, нанятые в лазутчики.

Один из них привлек внимание Стива. Он был меньше ростом, очевидно, моложе других и держался несколько в стороне. Длинная челка почти закрывала парню лицо, в то время как у остальных индейцев волосы были убраны со лба при помощи платка или кожаного ремешка.

Еще Стиву бросилась в глаза неопрятность юноши. Лицо его было запачкано грязью, висевшая мешком форма тоже не отличалась чистотой.

Сопровождающему Стива солдату во взгляде Стива, наверное, почудилось неодобрение.

— Я тоже не в восторге от этих ребят. Ни одному из них нельзя доверять. Перережут глотку и глазом не моргнут. Но в армии считают, что они нужны нам, чтобы выловить остальных.

— Индейцы предают индейцев, — пробормотал Стив. — Какой печальный парадокс!

Солдат бросил на него пристальный взгляд.

— Да ты, никак, им сочувствуешь? Может быть, не знаешь, каково нам здесь, в этом аду? И все благодаря краснокожим!.. Так что чем скорее мы их перебьем, тем лучше.

Стив спокойно ответил:

— Я вовсе не сочувствую им. Мне просто жаль, что в борьбе за выживание людям приходится идти против своих же. Наверное, можно было бы придумать что-нибудь получше и всем жить в мире.

Лицо солдата немного смягчилось.

— А, вон ты о чем… Я тоже не любитель убивать. Мне вообще все это осточертело. Думал, что смогу быть солдатом не хуже других. Тринадцать долларов в месяц плюс обмундирование, крыша над головой и еда — казалось бы, чего еще надо? Но в этой проклятой дыре я видел так много смертей, а мне еще совсем не хочется отправляться на тот свет. Жить, как эти индейцы-перебежчики, я не могу… Им-то ведь вообще без разницы, кого убивать, лишь бы платили.

В кабинете интенданта Стив познакомился с капитаном Пакеттом.

— Садитесь, Мэддокс, — предложил тот, пожав Стиву руку. — Добро пожаловать. Не часто нам здесь приходится принимать гостей. Откуда вы и что вас сюда привело?

— Я объезжаю лошадей на одной плантации в Алабаме, чуть севернее Мобила. — Стив повторил то, что уже рассказывал часовому.

Капитан кивнул.

— Эта фактория располагалась примерно в миле отсюда. Она принадлежала правительству. Мой предшественник для удобства хотел переместить ее в крепость и получил на это разрешение. Тогда Гриер сказал, что не станет больше ею заниматься, и уехал. С тех пор прошло уже больше года.

Почувствовав, что напал на след, Стив загорелся.

— А вы не знаете, куда он мог уехать?

— Увы. Все, что знал, я вам уже рассказал.

— Может, кому-нибудь из ваших известно больше?

— Разве что старшему сержанту Воксмиту. Он здесь старожил. Я недавно видел его — он вел лошадь в кузницу.

Поблагодарив интенданта, Стив быстро отыскал дорогу к кузнице — она располагалась в углу конюшен. Он заметил, что индейцы — вместе с тем пареньком, который по-прежнему держался чуть поодаль от своих, — все еще за ним наблюдают.

Сержант Воксмит был явно не в духе. Огромный и широкоплечий, он пыхтел и покрывался потом от полуденной жары, пытаясь подковать лошадь. Мельком взглянув на незнакомца, сержант проворчал:

— Какого черта тебе здесь надо? Не видишь — я занят?

Стив заметил, что лошадь с норовом.

— Похоже, вы не кузнец?

— Какой уж из меня кузнец! У нас тут один кузнец — капрал Гуден, но у него болит нога — вчера лягнула лошадь. У моей вот утром слетела подкова, а подковать некому.

— Давайте-ка я. — Стив засучил рукава.

Воксмит охотно согласился. А когда заметил, что парень отлично знает свое дело, его благодарность сменилась восхищением.

— Сразу видно, что тебе это не в диковинку.

— Лошадь тоже это чувствует, а это очень важно. Ваше беспокойство передается ей, и тогда она ни за что не станет стоять смирно.

Прибив подкову, Стив выпрямился.

— Порядок. Теперь, если у вас есть минутка, я хотел бы с вами поговорить.

Воксмит похлопал его по спине.

— Выкладывай, парень, пока мы еще не нацепили на тебя форму и не оставили здесь.

— Спасибо, но я должен найти одного человека по имени Сет Гриер. Быть может, вы о нем что-нибудь знаете?

— А, Сет Гриер… Он держал тут неподалеку факторию. Мы действительно были с ним неплохо знакомы.

— Значит, вам известно, куда уехал Гриер, когда она закрылась?

— Возможно. А зачем он тебе?

Стив понимал — если рассказать все как есть, на роль наследницы тут же найдется немало претенденток.

— Могу сказать только, что меня наняли, чтобы разыскать его вместе с его дочерью. Но, уверяю вас, я не причиню им зла.

— Что ж, Сета ты уже не найдешь. Он умер.

Стив не очень удивился. Он уже думал о том, что Нед перестал получать от Гриера письма именно по этой причине.

— Мне жаль, — сказал Стив. — Не могли бы вы все-таки о нем рассказать?

Воксмит решил, что от этого вреда не будет.

— Мы дружили с Сетом. Я был старше других солдат и, похоже, единственным из всех, с кем он уживался. Ему не нравилось, что все они увиваются за его дочерью. Наверное, вы знаете, что она была полукровкой.

Стив кивнул.

— Здешние косо смотрят на таких, как она. Ни белые, ни индейцы не считают их за своих. Жена Сета была из племени тонкава, умерла незадолго до того, как он сюда приехал. Похоже, Сет до безумия любил эту индианку. Бывало, разопьем с ним бутылочку виски, и он обязательно начнет о ней рассказывать и плакать. В общем, Рейвен осталась на нем, и он считал, что должен о ней позаботиться. Однако он знал, что к полукровкам солдаты относятся не лучше, чем к шлюхам. Поэтому и не переехал вместе со своей факторией в крепость. Сказал, уж лучше примкнет к убежавшим от своих индейцам, чем будет терпеть то, что по ночам к ним в факторию крадется солдатня.

— Зачем тогда он вообще расположился сначала недалеко от крепости?

— Говорил, что надоело мотаться между индейцами и белыми. Подвернулась подходящая работа, вот он и пошел. К тому же тогда его девочка еще так не расцвела. Сет и не заметил, когда она успела превратиться в настоящую красавицу — солдаты стали виться вокруг нее, как пчелы вокруг цветка. Он только из-за этого и уехал.

В душе Стива снова затеплился огонек надежды.

— Вы сказали, что, может быть, знаете, куда уехал Гриер.

— Ну да, знаю. Он вернулся в резервацию на реке Сабин — это на самом севере отсюда. Говорил, что там у него остались дружки среди агентов и он попробует снова туда наняться, если не найдет места в другой фактории.

— Тогда девушка скорее всего осталась в резервации, — выразил надежду Стив.

— Трудно сказать. Я слышал о том, что Сет умер, но о ней ничего не знаю. Может, уже давно вышла замуж. Для такой красотки, как она, это не составило бы труда.

Да, замужество лишь все усложняет…

— Жаль, что ничем не могу тебе больше помочь, — сказал сержант.

— Вы и так мне очень помогли. Во всяком случае, я хотя бы знаю, откуда начать поиски. Теперь мне нужен только кто-нибудь из индейцев в проводники, — Стив кивнул в сторону индейцев, которые толпились в дверях, — чтобы ненароком не сбиться с дороги. Я счел, что от Алабамы до Техаса безопаснее ехать вдоль Мексиканского залива.

— Конечно, но теперь тебе придется пробираться через Бастро и Накодочес — вряд ли кому захочется заблудиться в этих краях. Тебе и правда понадобится хороший проводник, только я бы на твоем месте не очень рассчитывал запросто его получить. Нам они и самим нужны.

Стив взглянул на индейцев, которые с любопытством на него посматривали.

— А если я неплохо заплачу, как вы думаете, согласится ли кто-нибудь из них меня сопровождать? Я ведь совершенно не знаю их языка, поэтому без посторонней помощи все равно никак не обойдусь. За хорошее вознаграждение, конечно.

— Почти все они сносно говорят по-английски. Дело в другом — твоего провожатого могут расстрелять за дезертирство.

Как будто одно только подозрение в дезертирстве показалось им оскорбительным, индейцы дружно ретировались — все, кроме чумазого паренька, который по-прежнему поглядывал на них сквозь густую завесу волос.

Заметив это, Воксмит кое-что придумал.

— Вот Вороненка они, может, и отпустили бы с тобой. Как от разведчика от него все равно толку мало. Он только возится с лошадьми.

Стиву не очень хотелось полагаться на помощь мальчишки, однако он решил, что это все-таки лучше, чем совсем ничего.

— Что скажешь? Хотел бы ты со мной поехать, Вороненок?

Стив шагнул к индейцу, собираясь по-дружески обнять его за плечи, однако тот вдруг сорвался с места и убежал.

Воксмит засмеялся.

— Он никого к себе не подпускает. Чудной малость. Но поговори с капитаном Пакеттом. Может, отпустит парня.

Стиву пришлось вернуться к интенданту, который охотно согласился отдать Вороненка в его распоряжение.

— Наверное, сержант Воксмит вам уже говорил: мы держим здесь этого малого только потому, что он неплохо управляется с лошадьми. В этом он просто незаменим. Кажется, будто они понимают все, что он им говорит.

Поблагодарив, Стив собрался было уходить.

— Когда вы едете? — окликнул его Пакетт.

— Рано утром. Я очень устал, да и лошади надо дать отдохнуть. К тому же мне нужно пополнить запасы.

— Тогда приходите вечером отобедать у меня вместе с офицерами. Мне хотелось бы побольше услышать об Алабаме и о новостях, связанных с рабством, особенно после того как «Хижина дяди Тома» наделала столько шуму.

— Я с удовольствием приду, капитан, только вряд ли наши с вами мнения относительно политики будут во многом сходны. Я не рабовладелец, поэтому не разделяю их взглядов.

Пакетт с удивлением поднял бровь.

— Но ведь у того человека, на плантации которого вы служите, наверняка есть рабы?

— Есть, однако с ними очень хорошо обращаются, — быстро ответил Стив.

— И тем не менее они несвободны, — с ноткой раздражения бросил Пакетт. — Впрочем, мы еще успеем поговорить об этом вечером. Еще мне любопытно узнать, зачем посылать за полуиндианкой в такую даль. Может, я все-таки сумею выспросить вас об этом.

— Боюсь, что нет, — улыбнулся Стив. — Я подчиняюсь приказу своего хозяина.

Приподняв шляпу, он вышел, а капитан Пакетт снова принялся за свои бумаги.

Ни один из них не знал, что, спрятавшись под окном в кустах, Вороненок жадно ловит каждое слово их разговора.

«Капитан Пакетт, — нахмурившись, думал Воронёнок, — не единственный, кому интересно узнать, зачем Стив Мэддокс разыскивает Рейвен».

Алабама. Этот незнакомец из Алабамы! Когда-то давно Вороненок видел письма, которые иногда приходили оттуда.

В письмах были деньги. «Это грязные деньги, — с горечью говорила его мать, — от человека, который пытается искупить ими свою вину».

Но все это было так давно, как будто в другой жизни…


Глава 2 | Как в сладком сне | Глава 4