home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 35

— Похоже, он неровно к тебе дышит, подруга, если полез из-за тебя в драку, — сказала Ровена на следующий день, когда они сидели в кафетерии «Хаген-Дас».

За окнами лил дождь. Ровена атаковала ложкой горячий сливочный пломбир с сиропом, а Кэрри лениво ковыряла банановый сплит.

— Это была не драка, а так — дурацкая потасовка, и потом, как мне кажется, в нем просто взыграл тестостерон. Мэтту вообще не стоило встревать. Я бы справилась и без него.

— Конечно-конечно, но все равно это здорово, когда двое парней бьются из-за тебя не на жизнь, а на смерть. Господи, как бы я хотела, чтобы это случилось со мной!

— Не говори глупостей. На самом деле это страшно. Кто-нибудь мог серьезно пострадать, — сказала Кэрри, макая ломтик банана в шоколадный соус.

Сейчас, когда все закончилось, она не могла не признать, что Мэтт был просто великолепен. Она то и дело вспоминала, как он, ощетинившись от гнева, бросился на ее защиту. Но то, что случилось потом, в проулке, привело ее в полное замешательство.

— Как твой банановый сплит? — спросила Ровена, выгнув брови.

— Очень вкусно, — откликнулась Кэрри, сообразив, что сидит, тупо глядя в пространство.

Она подцепила ложкой мороженое, все еще чувствуя губы Мэтта на своих губах. Он чудесно целовался — уверенно и в то же время ласково. Хоть он и был сердит на нее и наговорил немало возмутительных вещей, но поцелуй получился необычайно нежным. И Мэтт был крайне возбужден. Кэрри чувствовала это, когда он к ней прижимался.

— После драки у мужчин всегда вскипает кровь, это мне сказал один медицинский консультант на съемках. Потасовка их здорово заводит, — заявила Ровена, захватив полную ложку крема и глядя на Кэрри поверх горки пломбира. — Так ты поплывешь на яхте после того, что произошло? — с чересчур наивным видом добавила Ровена.

После того, что произошло… Кэрри вспомнила, чем закончился вчерашний вечер — внезапную холодность Мэтта и унизительные реплики Наташи.

— Конечно, ты вряд ли теперь осмелишься встретиться с Наташей, ведь ее парню пришлось защищать твою честь, — продолжила Ровена.

Кэрри вытерла рот салфеткой и загадочно улыбнулась.

— В котором часу завтра отходит твой поезд, Ровена?

Мэтт вернулся в фургон на следующий день, на плече у него висел рюкзак. Кэрри зарылась носом в книгу, делая вид, что увлечена чтением.

— Привет, — буркнул Мэтт.

— Ммм, — промычала в ответ Кэрри.

— Переверни книгу.

Она подняла глаза:

— Что?

Он усмехнулся:

— Ты держишь ее вверх ногами.

Ну вот, сейчас будет самое интересное: посмотрим, кто первый упомянет драку в ночном клубе. Кэрри не желала сдаваться без боя, поэтому начала игру в молчанку. Уже вечером, когда в животе у нее громко заурчало, они, наконец, приступили к диалогу, стараясь обходиться максимально короткими фразами.

— Хочешь есть? — спросил Мэтт.

— Да.

— Возьмем что-нибудь из холодильника?

Кэрри покачала головой и перевернула страницу.

— Лучше купим, — предложила она.

— А что купим? Жареную картошку?

Смех клокотал у нее в горле, плечи тряслись.

— Ну, можно, — выдавила Кэрри, надув губы.

— Давай я схожу. Мне надо немного прогуляться, а ты забудь про гороховое пюре и соус карри. В джунглях такого не найдешь.

Кэрри подняла глаза и тут же была сражена наповал его теплой сексуальной улыбкой. Кэрри отложила книгу и улыбнулась в ответ. Интересно, Мэтт чувствует, как она загорается от его близости?

— Ладно, иди. А я пока открою бобы.


Позже они сидели на траве и ели руками горячую жареную картошку. Перед их лицами витали клубы пара, мокрый бумажный пакет сминался у Кэрри в руках, в нос бил резкий запах уксуса. Мэтт забросил в рот картофельный ломтик, и Кэрри мысленно поежилась. Странно, но ее возбуждало даже то, как он ел.

— Поела? — спросил Мэтт, когда она отложила в сторону свой пакет.

Кэрри с трудом собралась с мыслями.

— Что? А, да.

Мэтт скомкал пустую обертку, глаза его весело блеснули.

— Я рад, что тебе понравилось.

О Господи, лучше бы он не подмигивал! Впрочем, когда он улыбался, мрачно сдвигал брови, негодовал, когда он был с ней нежным и ласковым, эффект получался тот же самый: Кэрри буквально сходила с ума от вожделения. Лучше бы Мэтт просто испарился. Но если это случится, она его больше никогда не увидит. Ужасная правда состояла в том, что Кэрри по уши втрескалась в Мэтта. С тех пор как она вернулась из ночного клуба, ею владело лишь одно желание — переспать с Мэттом. С этим желанием Кэрри боролась ежеминутно. Она хотела его даже больше, чем когда-то хотела Хью. Или просто забыла, что такое сильное влечение? Может быть, когда они только познакомились с Хью, она испытывала то же самое, но его предательство затмило и исказило все воспоминания, и она уже не доверяла своим чувствам. Эта поездка должна была изменить ее жизнь, и изменила, но не совсем так, как Кэрри себе представляла.

— Знаешь, Мэтт, — сказала она, — можешь думать что хочешь, но я вовсе не хотела, чтобы ты из-за меня ввязывался в драку.

Мэтт пожал плечами:

— Все в порядке.

— Но у Наташи испорчено платье, и она не разрешает мне за него заплатить.

— Она уже забыла об этом, — недовольно бросил он.

— Я не знала, что этот тип начнет ко мне приставать, — продолжала Кэрри.

— Ну, хватит об этом. — Его лицо смягчилось. — По правде говоря, я давненько не участвовал в хорошей потасовке. В последний раз это было в универе, на футбольном матче, когда один форвард попытался ударить меня локтем в лицо. Нападающему пришлось оттащить нас друг от друга. У меня треснула скула, и я был отстранен от игры на три матча, — гордо поведал он.

— А что случилось с твоим соперником? — поинтересовалась Кэрри.

Мэтт смотрел на нее, не отрываясь.

— Он бросил футбол и занялся балетом. Завтра утром я уйду на пробежку, но к десяти часам вернусь. Будь готова.

— К чему?

— К прогулке на яхте.

Он удерживал ее взгляд, ожидая ответа, но от растерянности Кэрри не знала, что сказать. Она восприняла это как вызов: Мэтт вынуждал ее уступить.

— Ну, так что? — Он вопросительно изогнул брови, видя, что она колеблется.

— Наверное, придется согласиться. Как я понимаю, выбора у меня нет?

— Ни малейшего, — подтвердил он, вскакивая на ноги.


Глава 34 | Потрясающий мужчина | Глава 36