home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 60

Личные покои Верховной жрицы храма Посейдона, Атлантида


Гера миновала огромную арку и сразу же почувствовала, как ее охватывает покой, как и всегда, когда она входила в свой дом. Вдоль стен тянулись длинные мелкие бассейны, и они лишь подчеркивали изящество зала: витиеватые колонны, причудливые скульптуры, затейливую мозаику. Вода в бассейнах была проточной, и поэтому казалось, что и сама комната движется.

И тут Гера замерла на месте. На ее кровати, отравляя пространство вокруг, – о ужас! – сидел Борей. На нем были черная туника с поясом и широкие брюки, прикрывавшие лодыжки. Как и всегда, борода генерала казалась ухоженной до отвращения.

– Что вы тут делаете? – Верховная жрица даже не потрудилась скрыть своего недовольства. Она прошла мимо непрошеного гостя, не показывая, что ее застали врасплох, и опустилась в кресло.

– Похоже, ваши сыновья потерпели неудачу. И теперь Сенат вынужден принять иное решение, чтобы урегулировать сложившуюся ситуацию. Время смехотворных суеверий прошло, – Борей ухмыльнулся. – Миссии конец.

Гера покачала головой.

– Вы говорили с лордом-проктором, не так ли?

– Я надеялся, что здравый смысл, свойственный женщинам, возобладает.

– Вы хотите сказать, здравый смысл, не отягощенный материнским инстинктом?

– Именно так, ваша милость, именно так. Но, видите ли, ваша игра закончена. Нет выбора. Сенат должен что-то предпринять незамедлительно. Ваших сыновей взяли в плен, и это при наилучшем варианте развития событий. Вы, как и все остальные, знали, что шанс будет всего один. И теперь, когда этот шанс упущен, у нас остается одна-единственная возможность.

– Я не согласна с вами, генерал. Как и многие другие.

Борей встал, улыбка сползла с его лица.

– Гера, ни вы, ни кто-либо другой не сможете остановить это. Близится время Потопа.

С этими словами он оставил жрицу одну.

Выйдя из комнаты, Борей жестом подозвал своих секретарей-ассистентов. Они ждали начальника, выстроившись у входа в покои Верховной жрицы, точно верные стражи. Теперь же все они так же покорно двинулись за Бореем и, дойдя до самодвижущейся дорожки, освободили для генерала коридор.

Борей и его свита скользили мимо бездны, разделявшей Башню Атланта и центр города. Справа виднелись Башни Амфера, куда теперь и направлялся генерал. Они обогнули здание Сената, и Борей с удовлетворением отметил, что жители города уступают ему и его сопровождающим дорогу. Временами он выказывал согражданам свое почтение, коротко кивая головой. То же самое, согласно его указаниям, должны были делать и его секретари. Борею не хотелось бы показаться простым атлантам слишком уж… заносчивым. Все представители благородных семейств надеялись на поддержку обычных граждан, поэтому стоило сохранять хорошие отношения с народом – но, по мнению Борея, это не должно было перерастать в панибратство.

До него доходили слухи, что Гере обычно прислуживают не более двух ассистенток, да и тех она часто отпускает, гуляя по коридорам внешнего города одна. Говаривали даже, что Гере нравится проводить время с простыми атлантами – эта привычка, с точки зрения Борея, заслуживала презрения.

Он улыбнулся. Может быть, Гера, которая провела столько времени на поверхности, видела в таком поведении человеческое достоинство. Может, и так. Но Борей, как и все остальные представители его рода, усматривал в этом человеческую слабость.

Сейчас он думал о символе рода Амфера, о гидре: отсечешь одну голову, вырастет новая.

Планшет в его руке дрогнул. Посмотрев на экран, он увидел сообщение от Мнесса. Сенатор надеялся поговорить с ним, но не в Атриуме – это действительно было очень странно, – а в Верхней Галерее.

Дотронувшись до плеча своего помощника, Борей что-то шепнул ему на ухо. Ассистент поклонился и передал инструкции остальным членам свиты. На следующей остановке они сошли с движущейся дорожки, и над ней зажглись огоньки, которые свидетельствовали о том, что теперь путь открыт и для простых атлантов. Тем временем Борей и его свита направились к подъемникам. Ассистент что-то набрал на планшете, и ближайший лифт оказался в их распоряжении. На вертикальных опорах переливался свет. Войдя в лифт, они начали подъем, минуя верхние уровни, где люди ждали своих подъемников, – вверх, вверх, все выше и выше; в одном месте проехали сквозь сгусток синего света. Наконец подъемник остановился. Послышалось шипение – механизм приспосабливался к другому давлению. Посмотрев вниз, они увидели крышу Сената, кольца города и стеклянные мостики, соединявшие одно строение с другим. Секретарь, получив за время подъема код, ввел нужную комбинацию и подкрепил ее отпечатком своей ладони. Лифт вновь заскользил вверх, вознося их в Верхнюю Галерею. Остановившись, они очутились так близко к куполу, что казалось, стоит только протянуть руку – и коснешься защитного экрана. Как и всегда, Борею потребовалось несколько секунд, чтобы его органы чувств приспособились. Все это время ему приходилось справляться с подспудным страхом высоты, чуть не одолевшим его, когда генерал осознал, насколько высоко они поднялись.

Заглянув за барьер, он увидел Цитадель Атланта, откуда только недавно вышел. Отсюда были видны башни и других семейств. Башня его рода. Башня рода Мнесса.

– Здравствуйте, генерал, – донеслось сзади.

Внимание Борея привлекла подплывавшая к доку «барракуда» по ту сторону защитного купола.

– Нам нужно поговорить, генерал. – Сенатор увел Борея к балюстраде, подальше от свиты.

Генерал украдкой нажал на своем планшете кнопку, позволявшую его помощникам слышать разговор.

– Да, вы правы, сенатор, – согласился он и уже для протокола добавил: – И какое странное место для встречи вы выбрали. Верхняя Галерея.

– Тут совсем иначе, чем в Великом Атриуме, вы не находите?

– Несомненно.

– Мне хотелось бы обсудить альтернативу тем действиям, которые поддерживаются родом Атланта…

– Действиям, которые, очевидно, себя не оправдали.

– Я подозреваю, что род Атланта продолжит попытки воплотить свою мечту. Их вера в Пророчество с одной стороны достойна восхищения, с другой же весьма досадна.

– Каким же образом, осмелюсь полюбопытствовать, они намерены воплощать Пророчество?

– А вы как думаете, генерал? Они отправят на поверхность юную Кайю.

– До нас доходили такие слухи, верно, – ухмыльнулся Борей. – Гера не отступится, она ослеплена смехотворной идеей объединенного мира, мира без войны, мира, который не может и не будет существовать… От нас требуются решительные действия. Пусть она Верховная жрица, но мы должны позаботиться о благополучии нашего народа. Ради будущего Атлантиды. Откровенно говоря, приоритеты Геры в этом вопросе всегда представлялись мне сомнительными. Гера и ее драгоценные людишки… – Голос генерала сочился презрением. – Итак, поделитесь же со мной слухами о Кайе.

– Это не слух, генерал. Наши источники сообщают, что на данный момент Кайя готовится к отбытию на поверхность. – Сенатор махнул рукой в сторону купола. Мимо проплыла еще одна «барракуда». – Нужно собрать лояльных нам военачальников. Нужно действовать. Более, скажем так, решительно.

Борей улыбнулся.


Глава 59 | Атлантида | Глава 61