Глава 69
«Боинг C-17» «Глоубмастер» III, собственность Агентства 08
– Ладно, – сказал Кроули. – Подведем итоги. У нас было два плененных атланта, теперь остался только один.
– Я вам говорил, что они сильные, – проворчал Шапаль.
– Я знаю, что они сильные, друг мой. – Кроули надеялся, что подчиненные не заметят его волнения. – Я видел, как они ведут себя, помните?
– Нужно было уничтожить их при первой же возможности.
– Тогда прямо сейчас мы не направлялись бы в Египет.
– Зато у нас было бы два мертвых атланта. – Шапаль повернулся к Фиббсу: – Я ведь прав, как вы полагаете, месье Фиббс?
Агент нервно кивнул. Затем пожал плечами. И опять кивнул.
– Ну, тогда мне повезло, что никто из вас не командует операцией, верно? – с неприкрытым сарказмом отметил Кроули. – Потому что в этом случае у нас было бы два мертвых атланта, зато мы понятия бы не имели о кристалле. И Фиббс, не идите на поводу у нашего французского друга…
– Я бельгиец.
– …у нашего бельгийского друга. У него нет ни малейшего желания что-либо узнать об этой цивилизации. Ему просто хочется убивать. Для него все это игра. Охота. Но мы с вами, Фиббс, люди науки. Нас приводит в восторг это потрясающее открытие. Мы способны получать от него интеллектуальное наслаждение. А Шапаль – что ж, он тоже в восторге. Но это совсем другое чувство, поверьте мне.
Фиббс повторил маневр с кивками и пожиманием плечами. По правде говоря, его больше всего интересовала ткань, которая реагировала на изменения температуры. Он мечтал о том, сколько миллионов сможет заработать, если сумеет синтезировать этот материал. Да что там миллионов – миллиардов!
– Все равно вы потеряли одного из атлантов, – стоял на своем Шапаль, – а теперь гоняетесь за каким-то кристаллом. Но вы представления не имеете, как действует этот кристалл и какова его природа. Может, эти атланты просто решили разжиться драгоценностями, откуда мы знаем. Вы называете себя человеком науки. Но вот оно, настоящее ваше открытие, – он указал на Ахиллеса.
Мальчишка был настолько похож на человека, что легко было позабыть, кто он на самом деле. Существо пусть и не с другой планеты, как в фильмах, а с нашей собственной, существо, восставшее из потаенных ее глубин. Наверное, все в этой комнате воспринимали его по-разному. Наверное, все они думали о том, что его появление изменит лично для них, что принесет – славу, деньги, научные открытия, повод гордиться.
– Как думаете, что скажет на это сенатор? – с вызовом в голосе осведомился Шапаль.
– Давайте узнаем, – Кроули распознал вызов и принял его.
Он уже собирался попросить Хелен связаться с сенатором, и только через мгновение вспомнил, что тело Хелен похоронено в милях отсюда, где-то на дне гигантской котловины, оставленной древним вулканом. Чувствуя, как холодок побежал у него по спине, Кроули обратился с этой просьбой к Гилвеллу.
– Сенатор Тиммс на связи. Прошу, мистер Кроули. – Гилвелл протянул ему трубку.
В кабинете сенатора в Пентагоне секретарь, принявший звонок, заверил Гилвелла, что линия засекречена.
– Тиммс, это Кроули.
– Докладывайте, мистер Кроули. Оба объекта захвачены?
Тот поморщился.
– Никак нет, сэр.
В трубке воцарилось молчание. Долгое и холодное молчание.
– Что вы имеете в виду?
Глава Агентства 08 нахмурился. Он терпеть не мог все эти игры.
– Я имею в виду, что у нас только один атлант.
– Который?
– Первый.
– А второй?
– На свободе, сэр…
И Кроули рассказал ему обо всем случившемся. Это не заняло у него много времени. Затем в трубке вновь повисла тишина.
– Сэр? – не выдержал Кроули.
– Попробуйте выйти на след кристалла, – приказал Тиммс.
– Вы уверены, сэр? – Кроули с нажимом посмотрел на Шапаля. – Что, если эти атланты просто хотят разжиться драгоценностями?
Лицо оперативника окаменело. Пожалуй, не стоило потешаться над ним, подумалось Кроули.
– Если этот кристалл настолько важен для атлантов, что ради него они раскрыли свое присутствие в нашем мире, нам он тоже не помешает, полагаю, – сказал Тиммс. – Отправляйтесь на плато Гиза, займите плацдарм. Я запрошу подкрепление. Судя по имеющимся у нас данным, основная задача на теперешний момент – обнаружить кристалл. Это понятно?
– Вас понял, сэр.