home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 17

В это утро я не забыла поцеловать лягушку, которая сидела в моей студии. Мне предстояла важная встреча. Была шестнадцатая неделя моей беременности, и мне необходимо было официально известить об этом Руби. Первое УЗИ я прошла в двенадцать недель; все было нормально. У меня уже чуточку располнела талия, но поскольку я высокая, это не бросалось в глаза. Во время обследования мне сказали, что если бы у меня был мальчик, то женские репродуктивные органы к этому времени уже бы видоизменились. Чтобы узнать пол ребенка, мне нужно дождаться следующего УЗИ. Всего четыре недели, но они казались мне вечностью.

Я глядела на заставку компьютера. Там был Джордж. Он восседал на Роуэне, мамином шетландском пони. У этого исчадия был отвратительный норов, но Джордж как-то ухитрялся с ним ладить. Нас с Финном Роуэн кусал. Финн называл его не иначе как «маленьким засранцем».

– Минутку, – сказала Натали. – Руби – это Мартин Коллинз из «Кавиар Трэвел».

Босс театрально покачала головой и звякнула браслетами. Запах ее духов сегодня доставал даже до меня.

– К сожалению, она на переговорах. Ей что-нибудь передать?

– Ну, Джози, поговорим о делах, – вполголоса сказала Руби, величественно восседая за своим столом.

– Приготовились, внимание, съемка! – Это была наша популярная шутка.

– Нам нужно заарканить этого клиента. Если они закажут нам дизайн их нового логотипа и рекламной продукции, это будут большие бабки. – В ее глазах сверкнула алчная искра. – Понятное дело, для нас это не самая динамичная работа, – добавила она, сгорбив плечи и хмурясь, – но это серьезные деньги на хлеб с маслом. – Тут она снова улыбнулась, сверкнув ослепительно белыми зубами, которые она наверняка косметически отбеливала. – Как ты думаешь, ты сможешь участвовать сегодня в переговорах?

– Конечно, – ответила я. – С удовольствием.

Она издала звук, какой можно услышать от судьи, когда участник шоу правильно отвечает на вопрос.

– Молодец! Конкуренция будет крутая, но я не сомневаюсь, что они клюнут на твою приманку, если ты все сыграешь правильно. Помнишь все мои инструкции?

– Быстрая и гибкая реакция…

– Угу.

– …свежие мысли и инновация.

– Точно.

– Спасибо, что вы поручили мне такое ответственное дело. – Мне почудились звуки песни «Правь, Британия» и захотелось взять под козырек.

– Джози, ты абсолютно готова. Мы должны достичь такого уровня, когда нам не придется уговаривать заказчиков. На это уходит много времени, и мы бесплатно раздариваем наши лучшие идеи. Я хочу, чтобы клиенты сами шли к нам в «Джем Комьюникейшнс». Мы должны стать «Титаниками» в мире дизайна.

Я решила не напоминать боссу, что «Титаник» затонул.

– Но, – она крутанулась в кресле, подмигнув нам с Натали, – так уж устроен бизнес, что пока нам приходится постепенно повышать свой авторитет. Натали, ты тоже скоро пойдешь на переговоры. Это восхитительная вещь.

– Думаю, я уже готова, – заявила Натали, к моей досаде. – Я уверена, что справлюсь с этим и сейчас.

Снова зазвонил телефон. Я уже собирала портфолио, чтобы взять на переговоры эскизы, экспозиционный планшет, цветные фрагменты и образцы предыдущих работ, которые я выполняла для компании.

– «Джем Комьюникейшнс». – Лицо Натали стало озабоченным. – Простите, кто звонит? Миссис Майлз. – Тут я превратилась в кусок льда. – Ой, простите, миссис Майлз. Минутку.

Боль пронзила мои руки до кончиков пальцев. Меня нет, я вышла. Но было слишком поздно. Руби пристально уставилась на меня. Кнопка на моем телефоне мигала красным, словно предупреждала об опасности. Вдруг с Джорджем случилось что-то ужасное? Я схватила трубку.

– Миссис Майлз, что такое? – Я бодро улыбнулась Руби, которая делала вид, что ей не интересен мой разговор, и стучала по клавиатуре ярко-красными ногтями.

– Вы должны немедленно забрать Джорджа, – сообщила мне учительница.

– Почему?

– Он спустил во время перемены в унитаз ветровку одного из мальчиков. Я не желаю терпеть такое поведение.

– Мы можем поговорить об этом спокойно и разумно после занятий? Я заберу его в половине четвертого.

– Кажется, вы не поняли меня, миссис Гринвуд. Я отстранила Джорджа от занятий, и теперь вы будете забирать его раньше, в обеденный перерыв. Джордж ведет себя слишком деструктивно, у нас нет возможности следить за ним каждую секунду. Кроме него у нас учатся еще двести человек.

– Хорошо, спасибо. До свидания. – Я с трудом сдерживала желание швырнуть трубку.

– Какие-то проблемы? – спросила Руби.

– Нет, все нормально.

– Ты готова пустить им пыль в глаза?

– Готова.

Она осмотрела меня критическим взором. На мне были бледно-розовые твидовые брюки, но верхняя пуговица потерялась, и этот ущерб был скрыт под широким черным ремнем. – Э-э, я никак не приду в нормальную форму после Рождества, – залепетала я.

– Да, я тоже заметила, что ты поправилась…

– Я пошла.

– Но ведь переговоры начнутся позже, через час, – напомнила она; ее голос теперь звучал резко, как лезвие бритвы. Я нервно засмеялась.

– Я в туалет. Вернусь через секунду. – Неужели я превращалась в клона Руби?


Глава 16 | Девушка с глазами цвета неба | * * *