home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 7

– Что? Что вы ей сказали? – закричал Джеффри, вскакивая с кресла.

Миссис Хибберт холодно взглянула на него.

– Конечно, я рассказала ей о твоей любовнице. Это было единственным способом отвадить ее от тебя. Боже правый, Джеффри, она начала изучать тебя. И я хочу узнать, как тебе удалось вскружить ей голову.

– Что?

– Знаешь что? Если так пойдет и дальше, то мне придется потребовать от тебя, чтобы ты поступил как честный человек и женился на ней, – сказала миссис Хибберт, рассерженно глядя на него.

– Этого не потребуется – я убью ее раньше. И где же эта чертовка сейчас?

Виннифред поднялась с кресла и надменно взглянула на него.

– Успокойся, мальчик. Она лишь отправилась в библиотеку.

– В библиотеку? Ну да, как же. Прошу меня извинить, но мне пора, – с сарказмом ответил Джеффри.

– Нет, не извиню!

– В таком случае, мне придется вас разочаровать. Всего хорошего. – Джеффри развернулся и зашагал прочь.

– Таллис!

Но он уже спешил к своей карете, собираясь отправиться к Луизе, где его наверняка ждет очень неприятный сюрприз.

Этот день не задался с самого начала. В клуб к нему наведался огромный лакей миссис Хибберт. Несмотря на то что слуга был предельно вежлив, Джеффри прекрасно понимал, что если он не согласится отправиться с ним к тете Каролины, то его отведут туда силой. Поэтому пришлось согласиться.

Когда он пришел, разгневанная женщина начала распекать его и потребовала объяснить, что он себе позволяет с ее племянницей. На несколько секунд он будто вернулся в детство, снова став пятилетним мальчиком, которого мать ругает за то, что он играл солдатиками в ее шкафу.

И едва ему удалось взять себя в руки, как тетя Каролины сказала, что поведала ей о Луизе. Надо было ему догадаться, что Каролина не отступится так легко. Отправилась в библиотеку, как же! Эта ненормальная отправилась в Мейфэр. К Луизе. Страшно подумать, что она может узнать там.

Он подстегнул лошадей.

Когда Джеффри зашел в комнату, Каролина и Луиза лежали на кровати его бывшей любовницы, ели конфеты и болтали, будто старые подруги.

«Боже правый, – с ужасом подумал он, – я обречен!»

– Добрый день, милорд, – поприветствовала его Луиза с кровати. Она даже не подумала встать, лишь помахала Джеффри, вытянувшись на покрывале в коротеньком пеньюаре.

– Мы отлично провели время, да, солнышко?

Каролина улыбнулась и кивнула.

– Ох, Джеффри, я так замечательно провела время.

Она показала на множество интимных принадлежностей, разложенных на кровати, среди которых была крошечная ночная сорочка из тонкой ткани, которую она взяла в руки. Джеффри не составило труда представить Каролину в этом наряде, и его тело отреагировало на фантазию самым постыдным образом. Не замечая его состояния, Каролина продолжила говорить, поднимая то один предмет, то другой.

– Луиза мне очень помогла. Я и подумать не могла, что в этом деле столько нюансов.

– Черт.

– О, не нужно так переживать, – сказала Луиза, наклонившись назад и подняв одну ногу над головой. Необычайная гибкость всегда была одним из ее главных достоинств. Но сейчас это лишь разозлило Джеффри еще больше, особенно когда она выглянула из-за колена и подмигнула ему.

– Она просто хотела узнать, что тебе нравится.

– Это неправда! Я только хотела, чтобы Луиза сравнила твой поцелуй с поцелуями других джентльменов. А это привело к другим сравнениям!.. – воскликнула Каролина.

Она замолчала, задумавшись о чем-то. У Джеффри сложилось очень неприятное впечатление, что она пытается классифицировать его качества. И он не был уверен, что результат его порадует.

Почувствовав неожиданную вспышку ярости, Джеффри подскочил к Каролине, чтобы стащить ее с кровати.

– Довольно. Я забираю тебя домой сейчас же, и если у твоей тети есть хоть крупица здравого смысла, она немедленно отправит тебя куда-нибудь на край света, подальше отсюда!

– Джеффри! – рассерженно воскликнули обе девушки.

Но Джеффри было плевать на их недовольство – он продолжал поднимать Каролину.

– Джеффри! Отпусти меня немедленно! – раздраженно повторила Каролина.

– Я отпущу тебя, когда доставлю в целости и сохранности к твоей тете и забуду обо всей этой истории, как о страшном сне. Неужели ты не понимаешь, как рискуешь, приходя сюда? От твоей репутации ничего не останется!

– Нет-нет, никто не видел, как Каролина зашла сюда, и она была закутана с ног до головы так, что узнать ее было невозможно, – вставила Луиза.

Джеффри мрачно взглянул на нее, и она замолчала. Потом он снова повернулся к Каролине.

– Есть поступки, которые не может себе позволить ни одна леди. Например, провести день в гостях у танцовщицы.

Ему наконец удалось поставить Каролину на ноги, но она уперлась, глядя на него с яростью.

– Я не леди. Я – синий чулок. И если я хочу провести день, общаясь с новой подругой, то, черт возьми, я так и поступлю!

– Нет, черт возьми, не поступишь! – крикнул он ей в лицо.

– Господи! Ты прямо как Гарри! – воскликнула Каролина.

Неожиданно она освободилась из его рук и повернулась к Луизе:

– Скажи мне, ты когда-нибудь встречала мужчину, который пытался уладить конфликт с женщиной мирным путем? Или они все при малейшей трудности начинают угрожать, кричать и использовать силу, чтобы заставить нас делать то, что они хотят?

– Ну… Еще десять минут назад я думала, что его светлость не такой, как все. Но, видно, я ошибалась, – ответила Луиза, бросив взгляд на Джеффри.

Он заметил лукавую усмешку на ее лице. Подобного представления ей не доводилось видеть даже в своем театре.

– Каролина, я устал от этих глупостей, – рявкнул он, стараясь говорить как можно жестче. Таким тоном он обычно утихомиривал самых упрямых овец, а мужчины, услышав его, спешили сделать все, чего он требовал. Эта интонация пугала даже его мать.

Но на Каролину такие трюки не действовали. Она резко развернулась к нему.

– Тогда уходи, а я еще побуду с Луизой.

– Каролина! – прорычал он.

Джеффри сжал левую руку, прекрасно зная, что оставляет синяки на ее нежной коже. Он не собирался ударить Каролину, но гнев ослепил его и ему нужно было куда-то выплеснуть его.

Однако, взглянув на Каролину, он увидел вызов в ее глазах. Она тоже сжала кулаки, готовясь дать ему отпор несмотря на то, что Джеффри был куда больше и мог запросто сломать ее, как щепку. Сдаваться она не собиралась даже под угрозой побоев.

Боже, что за женщина! Джеффри не знал, чего хочет больше – поцеловать ее или задушить.

Луиза, известная прямолинейностью и непосредственностью, решила вмешаться.

– Да она просто хотела узнать, как это делается. Почему бы тебе не показать ей?

Джеффри с недоумением уставился на нее. Показать? Это был самый шокирующий и неправильный совет из всех, что ему довелось слышать.

– Давай, это единственный способ утихомирить ее, – настаивала Луиза.

Утихомирить… Джеффри эта мысль показалась разумной. Они стояли лицом к лицу, и их губы были так близко друг от друга. Джеффри понадобилось меньше секунды, чтобы преодолеть это расстояние.

Каролина была невинной и страстной одновременно и сладкой, словно мед. Ее губы разомкнулись, и она прижалась к нему всем телом, открываясь ему и обжигая его своим огнем. Он провел ладонью по ее щеке, а затем коснулся шелковистых локонов. Другая его рука опустилась ниже по ее спине, прижимая Каролину еще ближе.

Она вздохнула. Джеффри услышал этот звук и ощутил, как он эхом отдается в его душе. Никогда раньше он не чувствовал такой страсти, такого желания, такой…

Дрожи.

Джеффри застонал и снова прижался к ее губам.

Тук! Тук!

– Луиза! – послышался звонкий мужской голос из прихожей, обладатель которого, очевидно, находился в большом подпитии.

– Черт. Это Ральф.

По спине Джеффри пробежал холодок. Оторвавшись от губ Каролины, он прижал ее к себе, взглянув на Луизу поверх густых светлых волос.

– Ральф? Ты не о бароне Ральфе Альдине?

Луиза кивнула, нервно взглянув на него.

– Он лучший из моих клиентов. Умом не блещет и в городе бывает всего несколько дней в месяц.

– Дело дрянь.

– Это точно. Он не умеет хранить тайны. Никогда не умолкает.

Последнее, что Джеффри хотелось услышать от Луизы, это подтверждение своих наихудших опасений. Пытаясь найти выход, он нахмурился и поглядел на девушку, лежащую на кровати.

– Задержи его. Мы выйдем через черный ход.

– Это тебе что, Букингемский дворец? Здесь нет черного хода.

– Луиза! Открывай, дорогая, это твой солдат любви! – закричал пьяный барон.

– О боже! – застонала Луиза, а затем громко крикнула: – Иду, радость моя. Дай мне только секунду привести себя в порядок.

Джеффри выругался, но это ему, естественно, не помогло. Каролина молчала и прижималась к нему, отчего он не мог нормально думать. И все же Джеффри не мог заставить себя отойти от нее.

– Где твой плащ? – спросил он, пытаясь не замечать нежный запах лаванды, исходящий от ее волос.

Луиза отправилась в гостиную.

– Я принесу его.

Джеффри кивнул, потом снова взглянул на Каролину. Она выглядела задумчивой, но ее губы кривились в легкой улыбке. На ее кремовой коже играл легкий румянец, и каждый раз, когда Джеффри делал вдох, он слышал запах невинности.

– Каролина?

– Да?

– Нам придется сделать вид, что ты… шлюха, чтобы вывести тебя отсюда. Это в порядке вещей, и он не обратит на тебя никакого внимания.

– Хорошо, Джеффри.

Он нахмурился, взглянув в ее лицо. Каролина выглядела спокойной. Прекрасной. Ее глаза светились, будто звезды. Она смотрела на него с таким доверием, словно он был рыцарем, готовым прийти на помощь своей прекрасной даме.

– Господи, ты восхитительна.

– Правда? – спросила она, глядя на него с удивлением и радостью.

– Правда, – ответил Джеффри, поцеловав ее в нос. Ее губы вновь оказались так близко, что он не смог устоять перед искушением и опять поцеловал ее.

– Нет, ну вы только посмотрите на это! Вы ведете себя хуже, чем мой любезный барон, а ведь у него хотя бы есть оправдание – он пьян как свинья.

Снаружи любовник Луизы начал петь, очень фальшивя. Каролина лукаво взглянула на Джеффри.

– Джеффри, а ты будешь снова касаться моего корсажа? Мне кажется, что после всего того, что я сегодня узнала, мне понадобится больше опыта.

Джеффри застонал, не зная, хочет ли он узнать о том, что именно рассказала ей Луиза. Но его сердце предательски заколотилось при одной только мысли об этом.

– Давай, дорогуша. Закутывайся в плащ поплотнее, – сказала Луиза.

Каролина, казалось, и не собиралась прятаться, но ради собственного спокойствия, а также ее репутации, Джеффри закутал ее в серый шерстяной плащ с ног до головы так, что лишь кончик ее носа торчал наружу.

– Иди, Джеффри. Я знаю, что делать, – сказала Луиза, подталкивая их к двери.

– Но тебе придется постараться, чтобы все выглядело реалистично, – добавила она, подмигнув Джеффри.

Из плаща послышался какой-то звук. Джеффри запаниковал. Может, Каролина испугалась? Возможно, она лишь сейчас начала понимать, в какую переделку попала. Он быстро стянул с нее капюшон и увидел, что Каролина давится от беззвучного смеха.

Она, должно быть, заметила его волнение, и, став на цыпочки, дотянулась до его уха.

– Луиза говорит, что есть еще множество разных занятий, кроме прикосновений к корсажу. Ты ведь будешь их делать? Мы ведь должны хорошо сыграть роли, – прошептала она.

Джеффри недоуменно уставился на нее. Он не знал, шутит Каролина или нет. Но это было неважно. Единственным выходом из этой ситуации было действовать согласно плану. Поэтому, отвечая Каролине, он принял серьезный вид:

– Прекрасная идея, дорогая. Спасибо, что напомнила.

Каролина снова прижалась к нему.

– Мне еще никогда так не нравилась наука, – прошептала она.

– Что, это даже лучше, чем опыты с пушками? – хрипло отозвался Джеффри.

– О, намного! – с готовностью ответила Каролина.

А потом у них уже не было времени на разговоры, потому что Джеффри снова наклонился к ее губам, хотя она тряслась от смеха. Он тоже рассмеялся с ней вместе, а Луиза, глядя на них, только качала головой.

– Аристократы!

В ее голосе одновременно слышалось восхищение и отвращение.

– У каждого из вас не все в порядке с головой.

Она снова надела на голову Каролины капюшон и вытолкала их из дома. Одновременно с этим она затащила внутрь неугомонного барона. Если он и понял, кто они, Джеффри и Каролина не заметили этого, не прекращая хихикать ни на секунду.

Обратная поездка к тете показалась Каролине слишком тихой. Веселье закончилось, и она погрузилась в мысли, не замечая, как мелькают улицы Лондона.

Она наконец ощутила это волшебное чувство. Оно заполнило ее всю, обжигая, заставляя желать того, о чем она раньше и не догадывалась, и это было самым прекрасным ощущением на свете. Ей потребуется по меньшей мере целый лист, чтобы описать все это.

Даже сейчас она чувствовала трепет. Они сидели в открытом экипаже Джеффри, ее бедро тесно прижималось к нему, и Каролина не могла думать ни о чем, кроме того, что он рядом с ней и приятная дрожь разливается по ее телу.

А это значило, что она любит Джеффри. И скорее всего, любит его уже давно.

Это была чудесная мысль. Каролина была так счастлива, что ей хотелось петь, танцевать на крышах, забыть об осторожности и немедленно признаться ему в чувствах.

Только он не мог жениться на ней. Она знала это. Джеффри искал обеспеченную невесту, и ничто не могло переубедить его. Потому что для него брак был делом чести.

Каролина вздохнула, и в этот момент Джеффри задал самый неподходящий вопрос, прервав ее невеселые размышления.

– Так Луиза сказала правду? Ты действительно отправилась к ней, чтобы узнать как… как доставить мне удовольствие?

Каролина нервно сглотнула, не зная, как ответить.

– Н-нет. Я пришла туда, чтобы узнать мнение другой женщины о твоих поцелуях. Для эксперимента, естественно.

– Естественно, – сухо ответил он, подстегивая лошадей.

– Луиза все неправильно поняла, – продолжила Каролина.

А может, и правильно. В конце концов, Луиза могла догадаться, какие чувства Каролина испытывает к Джеффри. Стоит обсудить это с ней во время их следующей встречи.

– Но ведь ты понимаешь, что не можешь больше видеться с Луизой? Никогда.

Каролина подскочила от неожиданности – Джеффри словно прочитал ее мысли.

– Мне… мне она нравится. Она очень помогла мне.

– Не сомневаюсь.

Каролина услышала сарказм в его голосе.

– Но так не делают. Если бы кто-то тебя увидел, если бы барон узнал тебя, последствия были бы плачевными. Разразился бы скандал. Мне бы пришлось жен…

Он замолчал на полуслове, борясь с какими-то чувствами.

– Жениться на мне? Этого бы не произошло. Ведь у меня могло быть множество причин, чтобы навестить Луизу.

– Не смеши меня. Она… неподходящая подруга для девушки из дворянской семьи, – строго сказал Джеффри.

– Но я – синий чулок, девушка, которая занимается наукой, – выпалила Каролина.

Когда он начал раздраженно стонать, она оборвала его:

– Ну, хорошо. Если ты не хочешь рассказывать другим правду, то ты можешь сказать, что я занималась благотворительностью. Тетя Вин часто навещает бедняков в Хадли. Она приносит им еду, одежду и другие полезные вещи. Почему бы не сказать, что я поступила так же с Луизой?

Он мрачно ухмыльнулся.

– И что же такого ты можешь принести Луизе? Учитывая то, кто ее теперешний покровитель, смею предположить, что она богаче тебя. – Он покачал головой. – Так не пойдет, Каролина. Если кто-то видел тебя там, то обвинят меня. Мне придется жениться на тебе.

– Твое чувство долга не может не восхищать, – медленно выговорила Каролина, гадая, правда ли это.

Она знала, что благородства у Джеффри хоть отбавляй. Но неужели у них действительно нет другого выхода, если ее видели с Луизой? Или Джеффри втайне надеется, что его таки заставят жениться на ней?

Сердце Каролины затрепетало – она молилась о том, чтобы это оказалось правдой.

Джеффри сжал поводья, и когда Каролина взглянула на него, то увидела боль в его глазах.

– Я не могу жениться на тебе, Каролина. Мне нужно думать о семье. Не заставляй меня выбирать между тобой, моей честью и семьей…

Он замолчал – было видно, что его душат эмоции, которые он не в силах выразить словами.

Но Каролина не могла позволить ему скрывать чувства от нее. Только не сейчас, ведь это повлияет на них обоих. Ей нужно было понять, о чем он думает.

– Что такое, Джеффри? Объясни мне. Я же не бедная. У меня вполне приличное приданое. Неужели у тебя такие проблемы, которые может решить только очень крупная сумма денег?

– У меня нет приданого для сестры. Я потратил его.

Каролина ошеломленно уставилась на Джеффри. Она ни за что не подумала бы, что он способен на такой поступок. Должно быть какое-то объяснение этому. Джеффри не тот человек, который может опуститься так низко.

Джеффри продолжал говорить, не поднимая головы. Создавалось впечатление, что он разговаривает с лошадьми, но Каролина видела, что каждое произнесенное слово глубоко ранит его.

– Наше финансовое положение улучшалось, но очень медленно. Мне приходилось выплачивать долги отца и закладную, денег постоянно не хватало. Мне нужна была большая сумма для того, чтобы пополнить поголовье овец, отремонтировать кое-что и вложить деньги в несколько прибыльных дел.

– И ты использовал ее приданое?

Все равно это не было похоже на того Джеффри, которого она знала.

Он кивнул.

– Моя сестра клялась, что никогда не выйдет замуж. Она настояла на том, чтобы я использовал ее приданое, потому что ей все равно никогда не нравился этот особняк.

– Ты продал его.

– Да, но с условием, что смогу выкупить его в ближайшие пять лет. Я не собирался лишать сестру наследства. Это же ее деньги, ее дом. Но она уговаривала меня сделать это. И мама тоже. Зная, что у сестры нет жениха, я…

– Ты согласился.

– А она влюбилась. И они собираются пожениться меньше чем через три недели.

Он вздохнул.

– На самом деле, они тайно обвенчались несколько недель назад, но мне придется отдать ее приданое во время официального торжества.

Каролина наклонилась вперед – ее жилка финансиста заставляла ее искать выход из этой ситуации.

– А что, если ты продашь скот?

– Я слишком потратился, Каро, – тихо вымолвил Джеффри, и она знала, что это признание далось ему нелегко. – Если бы у меня в запасе было несколько месяцев! Тогда цены успели бы вырасти. Я не ожидал, что они упадут так быстро.

– Скоро начнется время стрижки овец. Прибыль от этого… – начала Каролина.

– Этих денег не хватит. Ведь я не хочу, чтобы люди, зависящие от меня, погибли от голода. К тому же это все равно слишком поздно. Три недели, Каро. А если учесть, что мне еще придется выплачивать закладную…

Он замолчал и покачал головой.

– Если бы я только знал, то не стал бы заниматься улучшениями в шахтах. Не покупал бы столько скота. Я не делал бы этого.

Каролина закусила губу, зная, что Джеффри не понравится ее вопрос, но все равно решила задать его.

– А твоей сестре нужно это приданое?

– Это ее деньги! – вспылил Джеффри.

Потом он сделал глубокий вдох и, казалось, еще плотнее вжался в сиденье.

– И да, оно ей нужно. Майор не сможет обеспечивать ее так, как она привыкла. Они собираются путешествовать, а на это нужно много денег. И она…

Джеффри умолк, перебирая поводья.

– Она немного больна. Им нужны деньги, чтобы путешествовать с комфортом.

Каролина ничего не ответила. Ей казалось, что Джеффри хочет выговориться, рассказать о своей проблеме, не слушая упреков.

– Я столько работал, Каро. Я никогда не думал, что снова окажусь в такой ситуации, как тогда, пять лет назад, когда мне срочно нужно было найти богатую невесту.

– И когда ты собирался жениться на Джиллиан.

Джеффри насторожился – она ожидала такой реакции. Но она не ожидала, что он остановит лошадей посреди улицы и начнет сверлить ее сердитым взглядом.

– Кто тебе об этом рассказал? – резко спросил он.

– Никто. Я сама догадалась.

– Ну разумеется, – сухо бросил Джеффри и снова повернулся к лошадям.

Каролина знала, что он не хочет говорить об этом, но не могла остановиться. Не могла забыть.

– И когда лорд Мавенфорд нашел вас?

Она не была уверена, что Джеффри станет отвечать. Потом, когда он все-таки сказал ей правду, она пожалела об этом.

– Когда Стивен прибыл, мы были женаты около десяти минут.

Каролина чуть не упала в обморок. Так он женился на ней?

– Но…

– Этого времени хватило, чтобы дойти от церкви до гостиной. Но его было достаточно, чтобы мы оба начали сомневаться в правильности своего решения.

– Но, если вы все-таки поженились…

– Вместе два графа способны добиться многого, Каролина. А Стивен и Джиллиан любили друг друга.

В его голосе чувствовалась горечь. Каролина не понимала, почему ее это удивляет. В конце концов, у Джеффри было множество причин сердиться. Если бы он тогда женился на Джиллиан, то избежал бы сейчас всех этих проблем – поисков богатой невесты, страха перед тем, что его обвинят в похищении приданого сестры и, самое главное, мороки с девушкой, которая проводит опыты с поцелуями и обсуждает интимные подробности с его любовницей.

Для нее Джеффри стал лучом света, беспечным мужчиной, который всегда мог рассмешить ее, а его ранимость привлекала ее еще больше. Когда она увидела его боль, то захотела утешить его так, как может утешить лишь женщина.

Но они были посреди лондонской улицы, поэтому все, что Каролина могла сделать, это коснуться его руки в перчатке. Это было нежное, еле заметное прикосновение, которое должно было успокоить его, но на Каролину оно произвело совершенно противоположный эффект.

Казалось, что внутри нее вспыхнуло пламя. Ей было трудно дышать, и все, о чем она могла думать, так это о том, как найти укромное место, где они вновь смогут поцеловаться. Его горящий взгляд ясно давал понять Каролине, что он думает о том же.

– Джеффри…

– Это необходимо прекратить, Каролина. Эти… эти исследования, как ты их называешь, разрушат твою жизнь.

– Но…

– Не спорь! Я не могу вечно спасать тебя!

Каролина взглянула на Джеффри и поняла, что он не собирается отступать и свято верит в то, что может указывать, как ей поступать. Но это было не так.

«Он не имеет такого права», – подумала Каролина. Она скрестила руки на груди, чувствуя, как страсть сменяется гневом.

– Когда ты так говоришь, ты очень напоминаешь мне Гарри.

Каролина увидела, как он поморщился, и получила удовольствие от своей маленькой победы.

– И я скажу тебе то же, что говорила ему. Я собираюсь заниматься теми исследованиями, которые считаю нужными, и это не подлежит обсуждению.

Она собиралась демонстративно отвернуться. Но в эту секунду Джеффри резко натянул поводья и молниеносно завернул за угол, чуть не перевернув экипаж.

– Джеффри! – испуганно закричала Каролина.

Джеффри даже не взглянул на нее. Вместо этого он полностью сосредоточился на лошадях, пытаясь проехать по людным улочкам, не сбавляя скорости ни на секунду.

– Что ты делаешь? – рассерженно спросила Каролина.

– Я собираюсь отвезти тебя в одно уединенное место, где никто не помешает мне вбить немного здравого смысла в твою упрямую голову.


Глава 6 | Уроки поцелуев | Глава 8