на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 8. Островное поселение

Единственное чувство, которое я испытывал, глядя на поселение, было искреннее изумление.

Карта не лгала, когда указывала местоположение поселения. Все верно — в излучине Асдоры. Местность здесь резко понижалась, переходя в холмистую равнину, и река разлилась во всю свою ширь. Вот только на карте не было указано, что поселение находится на вздымающемся над речной гладью острове, окруженном темной проточной водой. Тщетно я высматривал отмель или брод, чтобы добраться до недосягаемого поселения — со всех сторон глубокая вода. Самое интересное — непосредственно вокруг острова нет ни одной льдины, тогда как остальная часть реки давно уже покрыта толстым слоем ледяного наста. Но не рядом с островом — насколько я видел, лед описывал почти идеальную окружность вокруг поселения, нигде не приближаясь больше чем на триста локтей. И остров был точно обитаем — с берега я видел с десяток вздымающихся в небо столбов дыма, развешанные на кольях рыболовные сети, чуял запах жарящейся рыбы. Да и много других отчетливых признаков обжитого места.

Мы помыкались по округе где-то час, пока окончательно не убедились, что добраться можно только вплавь. Очнувшийся три дня назад Тикса предложил соорудить плот, Лени его горячо поддержал, но после некоторого раздумья, я не согласился. Если обитатели острова так сильно озаботились тем, чтобы никто не мог приблизиться без их разрешения, то не стоило лезть напролом. Можно и огрести. А купаться в зимней водичке я желанием не горел. И так чихаю каждые десять минут и утираю льющиеся слезы вперемешку с соплями.

Мы поступили проще. Я громогласно объявил привал и велел разжигать костер — да посильнее и пожарче. Тикса воспринял мой приказ буквально, и вскоре на пологом берегу запылал огромные костер, к которому невозможно было подойти без риска быть поджаренным.

Лени занялся свежеванием оленя, подстреленного ниргалами — когда мы проезжали через заросли кустарника, то спугнули зверя, не видимого за покрытыми снегом ветками. Рогатому красавцу удалось сделать один-единственный скачок, он же и оказался последним — в оленя влетело сразу три арбалетных болта. Причем ниргалы стреляли практически на слух, и ни один не промахнулся. Как бы то ни было, мы разжились свежим мясом, и грех было упускать такую возможность, да и рыжий Лени клятвенно заверил, что приготовит такое мясо, что пальчики оближем.

Полностью оправившийся от вызванного магией сна, Тикса принялся потрошить свои сумки и перебирать набранные за время путешествия камни. У его лошади уже подгибались ноги, а гном знай все запихивал в сумки булыжник за булыжником. Да еще и отбирал те, что поувесистей.

Один лишь я ничего не делал. С удобством усевшись на берегу, я закинул руки за голову и предался отдыху. Ниргалы выстроились полукругом позади меня и, по своему обыкновению, застыли как вкопанные. Изредка я поглядывал на темнеющий остров, но ничего интересного не видел. Похоже, жители поселения решили проигнорировать чужаков. Похвальная предосторожность. Хотя, случись это у моего поселения, я бы, пожалуй, все же полюбопытствовал, что это за наглые рожи устроили перекус на моем пороге. Посмотрим, как поступит здешний лидер.

Незаметно для себя я погрузился в дрему и проснулся, лишь когда Лени затеребил меня за плечо, зовя обедать. Втянув исходящий от костра запах, я блаженно улыбнулся — аромат просто божественный. Последнюю неделю мы питались сушеным мясом, и оно уже успело набить оскомину.

Сгрудившись у почти прогоревшего костра, мы с аппетитом вгрызлись в исходящие соком ломти мяса, и на эти минуты я полностью выкинул из головы чужое поселение. К тому же особых вариантов у нас и не было. Если жители не решатся высунуть нос наружу, то мы просто перейдем реку по льду и чуть дальше на север. Там должно быть еще одно поселение, которое я планировал проверить. Уже оттуда я намеревался круто свернуть на восток и по пологой дуге, выйти к первому водопаду Асдоры — тому самому, откуда мы рухнули в свое время. От водопада рукой подать до нашего поселения. К тому времени Рикар уже должен будет вернуться с новостями и припасами.

О пожаловавших в гости чужаках нас уведомили ниргалы, сноровисто защелкав взводимыми арбалетами и не отрывая взгляда от реки, где показалось две лодки, идущих прямым ходом к нам. Едва не поперхнувшись куском мяса, я выплюнул его на землю и, откашлявшись, велел:

— Не стрелять. Но быть наготове. Лени, ты тоже лук поближе к себе держи. Кто их знает, этих гостей.

Убедившись, что мои приказы восприняты к действию, я вновь опустился на одеяло и подцепил еще один кусок мяса. Вгрызаясь в мясную мякоть, я не спускал взгляда с медленно приближающихся лодок. Зрелище стоило того — оба солидных плавательных средства вмещали по пять вооруженных мужчин, держащих оружие напоказ. Зная возможности ниргалов, на оружие ближнего боя я не обратил ни малейшего внимания. Меня больше беспокоили три наведенных на нас арбалета и пара луков.

— Если что пойдет не так, в бой не лезть! — вполголоса велел я Лени и Тиксе. — Наша забота — стрелки, с остальными ниргалы сами справятся.

— Зигас ик истар китара! — ухмыльнулся Тикса, ласково поглаживая лезвие внушительного топора.

— Понятно, господин, — отозвался рыжий, подтаскивая к себе колчан. — Одного понять не могу. Весел-то нету! А плывут ровнехонько к нам, точно их кто на веревке тащит.

— Вижу — кивнул я, не сводя глаз с пробегающих по воде светящихся нитей, видимых лишь мне — Магия. Во второй лодке сидит маг, и зуб даю, это вон тот благообразный старичок на корме. Поэтому повода ему давать не надо.

Пока мы переговаривались, вторая лодка начала останавливаться, все больше отставая от первой. Мудрое решение — нам слишком далеко для прицельной стрельбы, а маг может свободно действовать. Учитывая виденные мною сполохи энергии в реке, маг обладал магическим талантом, связанным с водой. А это дар боевого стихийного мага.

В пятидесяти шагах от берега лодка замерла, и на ее носу поднялся на ноги черноволосый мужчина в доспехах поверх меховой одежды. На поясе висел меч, за спиной виднелась верхняя окантовка щита. Приложив ладони ко рту, мужчина крикнул:

— Эй! Чужаки! Вы кто?

Лениво поднявшись на ноги, я шагнул к берегу и негромко ответил:

— Люди прохожие.

— Что? Не слышу! Говори громче!

Отрицательно покачав головой, я ткнул пальцем себе в горло и, чуть повысив голос, пояснил:

— Орать не буду, горло болит.

— Ну и сидите там дальше, раз говорить не желаете! — заорал мужик, с трудом расслышав мои слова, и повернувшись ко второй лодке, добавил: — Разворачиваемся!

Демонстративно пожав плечами, я вернулся на свое место у костра и вновь уселся, отвернувшись от реки.

Тикса и вовсе не вставал, предпочитая общению хороший кусок мяса. Лени отступил на шаг назад, держа у бедра лук с наложенной стрелой.

— Лени, ты не нервничай, — буркнул я рыжему. — Лучше котелок на огонь поставь. Отвару выпьем.

Послушавшись, Лени закинул лук за спину и принялся набивать котелок чистым снегом. Просто идиллия. Если посмотреть со стороны, несколько охотников собрались вокруг костра, жарят добычу и вот-вот начнут травить свои байки. Картину портили только три черные фигуры ниргалов, настороженно сжимающие взведенные арбалеты.

— Господин, — не выдержал Лени. — А эти? Уплывают же!

— Пусть себе плывут, — спокойно отозвался я. — Подай мне вон тот кусочек мяса. Ага, что поподжаристей.

Опешивший рыжий безмолвно подал мне мясо и, чтобы скрыть удивление, с головой зарылся в сумки, ища травы для отвара.

— Корис, там плот назад, — хмыкнул гном, глядя мне за спину. — Рази ее митру!

— Не выдержали-таки — усмехнулся я, впиваясь зубами в мясо. — Ишь, любопытные какие.

На этот раз, лодка подплыла гораздо ближе к берегу, и нас разделяло не больше десяти шагов. Давешний мужик теперь выглядел взъерошенным и злым, словно получил серьезную нахлобучку.

— Эй! — опять заорал он. — Чужаки! Вы кто?

— Где-то я это уже слышал, — фыркнул я, поднимаясь на ноги. — Привет! Мое имя Корис.

— Вы кто? — не ответил на приветствие переговорщик. — Чего здесь потеряли?

— Просто проходим мимо, — отозвался я. — Говорю же — люди мы прохожие. Путешествуем.

— Да? — недоверчиво отозвался мужик. — По Диким Землям? Ты принимаешь меня за глупца?

— Я принимаю тебя за невежу, — разозлившись, рявкнул я. — Мое имя ты знаешь, а вот твоего я пока не услышал!

— Тибрий, — отозвался тот. — Я старший сын хозяина поселения.

— Уже лучше, Тибрий, — серьезно кивнул я. — Мы из поселения, что к югу отсюда. Оно расположено посреди холмистой равнины, внутри огромной скалы. Она должна быть на ваших картах под названием Подкова. Если у вас, конечно, есть карта.

— Карта у нас есть, и я много раз ее изучал, — недоверчиво отозвался Тибрий. — Вот только на ней не указано поселение рядом с Подковой. Пустое место.

— Мы здесь недавно. Поселению нет и полгода, — миролюбиво пояснил я и указал на пылающий костер. — Может, присоединишься? У нас есть свежее оленье мяса, вот-вот закипит травяной отвар.

— Нет, — отказался Тибрий. — Извини. Я не доверяю тебе. Особенно вон тем черноплащникам. За все время, что мы разговариваем, они не шевельнули даже рукой! Будто неживые!

— Мудрые слова для будущего лидера, — хмыкнул я. — Не обращай на них внимания. Это просто мои охранники. Дикие Земли полны опасности.

— У вас в поселении даже гномы есть? — Тибрий переключил свое внимание на жующего коротышку.

— Есть, — кивнул я. — А что? Не любишь гномов?

— Не пойми меня неправильно, Корис, но у тебя довольно подозрительная компания. Гном-одиночка, три рыцаря в полной броне, рыжий просто сверлит меня взглядом, да и ты как-то странно говоришь. Зачем ты здесь? Только не говори, что случайно наткнулся на наше поселение.

— Не случайно. Я шел сюда, чтобы убедиться.

— Убедиться в чем?

— Что поселение еще существует и не уничтожено шурдами и нечистью. Наладить контакт, обменяться опытом, возможно, обговорить условия будущей торговли. В Диких Землях трудно выживать в одиночку.

Изучив меня пристальным взглядом, Тибрий медленно кивнул:

— Возможно, ты говоришь правду. Хотите присоединиться к нашему поселению? Ты ведь за этим пришел сюда?

— Нет. Нам и дома неплохо живется, — покачал я головой. — Я же сказал — просто хотел познакомиться. Я уже получил то, что хотел. К тому же не хотел бы я здесь жить. Слишком опасно и ненадежно. Достаточно одного взгляда, чтобы понять это. Если останетесь здесь, то вы обречены на смерть.

Услышав мои слова, Тибрий переглянулся со своими людьми и вновь обратил ко мне разом изменившийся взгляд:

— Как понять твои слова? Ты угрожаешь нам? Наш остров неприступен!

Взглянув на Тибрия, я тяжело вздохнул и, глядя ему в глаза, буркнул:

— Все. Хватит. Вот что, Тибрий, с тобой я разговаривать не буду. Нет смысла тратить слова на глупого мальчишку. Если не возражаешь, то я предпочел бы побеседовать с настоящим лидером поселения. Вон с ним. — Я ткнул пальцем в старика на второй лодке, не сводящего с меня пронзительных глаз. — С вашим магом и, судя по лицу, твоим отцом. Все равно он слышит каждое слово.

— Что?! Да кто ты такой?! Стрелки!

Сидящие в лодке воины рывком вздернули луки вверх, в тот же миг ниргалы слаженно шагнули вперед, закрывая меня своими непробиваемыми телами.

— Ниргалы, не стрелять! — рявкнул я, благоразумно не высовываясь из-за их спин.

— Отставить! Опустить оружие! Тибрий! Сядь на место и замолчи! — прогремел властный голос. Старик встал во весь рост и теперь походил на разъяренного медведя, поднявшегося на дыбы. — Всем молчать и не дергаться!

Вот он, настоящий хозяин поселения. Сильный, властный и жесткий.

Убедившись, что его приказ выполнен, маг переключил внимание на меня. Несколько секунд мы мерились взглядами, а затем старик перешагнул черный от смолы борт лодки и размашистым шагом направился ко мне, ступая по воде, словно по земной тверди. За моей спиной раздался изумленный вздох рыжего. На берег старик не вышел, остановившись в пяти шагах от меня и заложив руки за спину.

— Впечатляет, — хмыкнул я.

— Старался, — в том же ключе ответил старик. — Так кто ты такой? На самом деле?

— Корис Ван Исер. Бывший барон. Лидер поселения Ван Исер. Где оно находится, ты уже знаешь.

— Лидер? — задумчиво повторил маг, глядя на меня из-под кустистых бровей. — И ты оставил поселение? Не слишком мудрый шаг.

— Да, я знаю. Так уж получилось.

— Мое имя Тибериан. Я прихожусь отцом вон тому пустомеле. — Старик кивнул в сторону насупившегося сына. — Он еще молод и горяч.

— И вы водный маг, — сказал я уже очевидную вещь. — А по совместительству еще и хозяин поселения.

— Как и ты, — тонко усмехнулся Тибериан. — Ты тоже маг и тоже хозяин поселения. Воистину ирония судьбы.

— Ага, — ухмыльнулся я. Старик начинал мне нравиться.

— Твой талант?

— Дар Крепителя, — отозвался я. — Но я толком не умею им пользоваться. В отличие от тебя.

Тибериан неопределенно хмыкнул и перевел взгляд на ниргалов.

— Твои воины… они весьма необычны, должен заметить. Да и ты не лишен сюрпризов.

— Возможно. — Я небрежно пожал плечами. От мага не утаить сверкающие энергией сферы, что заключены в телах ниргала. Да и мое бедро он наверняка уже изучил.

Поняв, что я не собираюсь распространяться на эту тему, Тибериан спросил напрямик:

— Зачем ты здесь?

— Проходил мимо, — честно ответил я. — У меня нет никаких замыслов связанных с твоим поселением. Во всяком случае плохих. А так, было бы неплохо познакомиться поближе.

— Как ты сказал моему сыну — «наладить контакт». Весьма необычные слова.

— Мне все так говорят, — отмахнулся я, принимая от Лени кружку с отваром. — Не желаешь выпить горячего?

— Нет, благодарю, — вновь усмехнулся маг, не двигаясь с места.

Оно и понятно — родная стихия. То же самое, что пригласить рыбу посидеть у костра. Спокойная на первый взгляд водная гладь была пронизана медленно извивающимися жгутами энергии. Стоит нам дернуться слишком резко, и на наши головы обрушится боевое заклинание. Либо огромная волна, либо еще что похуже.

— Тибериан, — решил я взять быка за рога. — Я на самом деле пришел сюда только для того, чтобы наладить контакт. Ничего больше. Возможно, в будущем мы станем добрыми соседями, наладим отношения, торговлю. Кто знает? В любом случае, делить нам нечего. Сейчас поговорим, затем мы закончим трапезу и пойдем себе дальше. Поэтому не ищи подвоха там, где его нет. Место нашего поселения ты уже знаешь. Мимо огромной скалы не промахнешься. Если когда-нибудь решите навестить соседей — добро пожаловать. Я ясно объясняю?

— О да, Корис, — кивнул маг. — Более чем ясно. Я буду помнить об этом. И если когда-нибудь — в будущем — к нам пожалуют гости с твоего поселения, то обещаю, что мы поговорим.

— Вот и хорошо, — с облегчением сказал я. — Большего я и не хотел. Спасибо, что уделил нам время. В свою очередь обещаю, что через час мы уйдем дальше.

Молча кивнув, Тибериан развернулся и пошел обратно к лодке. Последовав его примеру, я направился к костру. Переговоры окончены. Пусть они получились сумбурными, но главное сделано — заложен первый краеугольный камень в будущие отношения.

— Корис! — внезапно окликнул меня маг, остановившись на полпути.

— Тибериан?

— И последнее. Почему ты думаешь, что наше поселение обречено на смерть? Ты знаешь то, чего не знаю я?

— Нет, — качнул я головой, смотря магу в глаза. — Ты тоже это знаешь.

— Поясни.

— Все просто, Тибериан. Вся оборона острова заключена в тебе и твоей магии. Ты убираешь лед вокруг острова, чтобы враги не смогли подобраться. Ты сможешь опрокинуть любой плот и лодку еще на подходе к поселению. Сможешь утопить любого врага в водной толще. Я уже молчу про весенние паводки. Оборона острова идеальна… за исключением только одного слабого места.

— И что это за слабое место? — чуть насмешливо спросил маг, но я уже понял, что он знает мой ответ.

— Ты сам, Тибериан. Ведь ты не вечен, — прямо сказал я. — Когда-нибудь придет суровая зима, но уже некому будет взламывать лед и опрокидывать лодки с врагами. И вот тогда придет смерть. Не думаю, что у вас есть еще один боевой маг. Хотя буду только рад, если ошибаюсь.

После моих слов над рекой повисло тягостное молчание.

— Я запомню твои слова, Корис Ван Исер, — нарушил тишину Тибериан. — И благодарю за прямоту. Вот тебе и мое слово — не знаю, что именно питает сфера в твоем бедре, но энергия в ней на исходе.

— Да, я знаю, — кивнул я. — Благодарю и тебя.

— Прощай, Корис, возможно, мы еще встретимся.

— Возможно, — ответил я, глядя на удаляющуюся спину старика. — Возможно.

Повинуясь воле мага, лодки развернулись, и их повлекло обратно к острову. На этот раз переговоры закончились на самом деле.

Повернувшись к своим людям, я буркнул:

— Собираемся. Через полчаса выступаем.

Замерзшую реку удалось преодолеть без проблем. Толстый лед легко выдерживал лошадей и закованных в металл ниргалов и даже не похрустывал. Оно и понятно — середина зимы. Вскоре остров остался далеко позади, а мы ступили на противоположный берег Асдоры, ничем не отличающийся от другой стороны. Точно такие же заросли кустарника и виднеющийся за ними сосновый лес.

Сверившись с картой, я направил отряд точно на север, к следующему поселению. И вновь потянулась однообразная местность, настолько приевшаяся, что я уже почти не смотрел по сторонам. Лишь изредка, завидев подозрительный бугор или слишком голый пятачок среди деревьев, я переходил на магическое зрение, чтобы убедиться в отсутствии магии.

Обнаружив, что я могу видеть чужую магию — не заклинания, а вложенную в них энергию, — я был изрядно удивлен. Встреча с водным магом оказалась неожиданно полезной. Отец Флатис ничего не говорил о подобных вещах, когда пытался вбить в мою голову основы магического зрения. Или я этого не помнил.

Сами заклинания меня интересовали мало — мне никогда не дано создать огненный шар или воздушный вихрь. Это удел боевых магов, тогда как я просто ремесленник. Но видеть уже готовые и напитанные энергией заклинания — это весьма полезное умение. Противопоставить им я ничего не смогу, но ведь всегда можно просто обойти опасное место.

— Господин, овса осталось дней на десять, не больше, — прервал мои размышления Лени.

— Этого хватит, — ответил я. — Если мои расчеты верны, то завтра к обеду мы доберемся до еще одного поселения. Посмотрим, что к чему, и можно возвращаться обратно. По дуге вернемся к Асдоре и дальше вдоль берега до водопада. Но с овсом все же экономней. Лошадей терять не дело.

— Да, господин Корис, — обрадованно кивнул Лени. — Прослежу.

— С едой что? С голоду не помрем?

— Мяса еще три связки, — начал загибать пальцы Лени. — Травы сушеные, опять же, есть. И с оленьей туши я пару больших кусков приберег. Не помрем, господин. Да и поохотиться можно всегда. А что у ниргалов с едой, я не знаю.

— Думаю, они сами разберутся, — ответил я, и окончательно успокоенный Лени замолк.

Но своими словами он вновь напомнил мне о проблеме, которую надо решать как можно быстрее.

Ниргалы…

От них пора избавляться. Не сейчас, конечно, но возвращаться в поселение с ходячей смертью за плечами я категорически не хотел. Обойдемся без такой защиты, которая в любой момент может обратиться против нас.

Вот только как это сделать?

Угробить троих воинов, закованных с ног до головы в непробиваемые доспехи, не знающих усталости и обладающих огромной силой, это та еще задачка. Тут придется действовать не силой, а хитростью.

Пока я размышлял над способами избавления от ниргалов, поймал себя на мысли, что абсолютно не жалею их. А ведь это живые люди, которых против воли превратили в таких вот чудищ.

Возможно, где-то далеко внутри их изуродованных тел еще теплится прежняя сущность, желающая избавления от такой участи. Кто знает…

Заметив, что лошадь гнома вновь лишилась седока, я раздраженно рявкнул:

— Тикса!

С треском ломающихся веток из кустарника вывалился гном и, стряхивая с плеч снег, уставился на меня с вопросом в глазах.

— Успокойся уже, — буркнул я. — Даже если найдешь здесь целую шахту с готовыми железными слитками, все одно воспользоваться не сумеем. Больно от дома далеко. Понял?

Внимательно выслушав меня, Тикса разразился целой речью на смешанном языке гномов и людей, в трудных местах помогая себе жестами. Из его слов, я понял, что расстояние расстоянием, а все же следует знать, где и что скрывают земные недра. В будущем может и пригодиться.

— Нет, — твердо ответил я и, чтобы не обижать коротышку, пояснил: — По сторонам погляди. Недобрые здесь места.

— Истину говорите, господин, — поддержал меня Лени. — Тикса, лезь на лошадь и не гунди! Неча с господином спорить! Ишь какой говорливый выискался!

— А?! Лени мирас китра инг серис! Рижий склирса!

— Чего? Как-как ты меня назвал? Ах ты малорослик редкобородый! — завелся рыжий. — Да я тебе…

— Тихо! — зашипел я, уже не сдерживая голоса. — Оба затихли! Говорю же — не нравятся мне эти места.

На первый взгляд все осталось прежним — пологие холмы с растущими на них деревьями и кустарником. Все покрыто снегом, и кажется, что мы постоянно кружим на одном месте — настолько все одинаково. Но это только на первый взгляд.

Деревья больше не тянулись вверх, к солнцу, а словно стелились по земле, жалкие и искривленные. Толстый снежный наст не нарушен ни единым следом, а ведь последний снегопад был несколько дней назад. Я и не ожидал увидеть человеческие следы, но за последние два часа не смог обнаружить даже заячьей стежки. Словно звери избегали этих мест.

Но не это насторожило меня. Чем дальше мы углублялись в лес, тем большая тяжесть начинала давить на плечи, заставляя меня сутулиться и пригибаться к седлу. С изумлением я почувствовал, как по спине покатились капли холодного пота.

Остальные мои спутники ехали абсолютно спокойно, не выказывая волнения и лениво поглядывая по сторонам. Лес как лес, словно говорили они своим видом, ничего необычного.

Окриком остановив мерно двигающийся вперед отряд, я помедлил, прислушиваясь к округе и все не в силах принять решение. Так и не разобравшись со своими ощущениями, я несколько суетливо достал из седельной сумки обе карты и проверил обозначения. На одной из карт местность к северу от Асдоры была одним белым пятном, на другой несколькими скупыми штрихами обозначена холмистая равнина. Красных меток не было ни на одном из пергаментов.

Секунду подумав, я переключился на магическое зрение и осмотрел округу. Ничего. Лишь чуть поодаль между двух искривленных сосен весело плясал озорной энергетический смерч. Поняв, что ничего не вижу, я сдался и вновь ударил лошадь пятками в бока, посылая ее вперед.

«Всего лишь нервное напряжение дает о себе знать, бывает… — убеждал я себя, все ниже пригибаясь к седлу. — Навыдумывал своей ушибленной головой невесть что…»

— Все в порядке, господин? — спросил Лени, с тревогой глядя на мое побледневшее лицо.

— Все нормально, Лени, — как можно спокойней ответил я. — Продолжаем движение. Почудилось, бывает.

И мы продолжили свой путь, виляя между пологих холмов и объезжая заваленные снегом овраги. Солнце выплыло из-за тяжелых облаков и осветило землю. Почувствовав на лице солнечные лучи, я и вовсе повеселел, от странной слабости не осталось и следа.

Нет, все-таки я тот еще трус. Увидел необычно растущие деревья и сразу навоображал всякой чуши. Фыркнув, я покачал головой и пришпорил лошадь, заставляя ее ускорить шаг.

Мы как раз спускались в небольшую ложбину с пологими краями и замерзшим ручьем, бегущим по дну под толстой коркой льда. Обычное место, ничем не отличающееся от уж десятков пройденных оврагов и лощин. Да и растущие в ложбине деревья выглядели более чем нормально — прямые стволы, длинные ветви, свисающие до самой земли. Время уже клонилось к вечеру, и я решил, что лучшего места для ночлега нам не найти — края ложбины защитят от ночного ветра и укроют от чужих взглядов пламя костра.

Магический взгляд показал полное отсутствие энергии, а значит, и неприятных сюрпризов. Нет, магией здесь и не пахло. Кивнув едущей впереди двойке ниргалов, я твердой рукой направил свою лошадь к деревьям, между которыми виднелась закрытая со всех сторон полянка. За прошедший день я изрядно замерз и просто мечтал о согревающем огне и горячей кружке отвара. Да и перекусить не помешает — желудок давно уже переварил оленье мясо и, урча, требовал добавки.

Насторожился я, лишь когда под ногами лошадей раздался отчетливый хруст и из-под копыт вывернулся оскаленный череп шурда.

— Назад! — изменившимся голосом рявкнул я, натягивая поводья. — Назад!

Поздно.

Все это случилось за один миг, за крошечную долю секунды.

Ветви деревьев взметнулись в воздух и хлестким движением обрушились на переднюю тройку всадников. Под удар попали я и двое ниргалов, остальные все еще спускались по склону ложбины, где и замерли от моего предостерегающего окрика.

Я успел дернуть коня в сторону и схватиться за меч, но это оказалось единственным моим достижением. Спустя мгновение мы очутились в плотном коконе ветвей-щупалец, а еще через миг они метнулись ко мне, и тогда пришла боль. Боль страшная, всепоглощающая, словно с меня сдирали заживо кожу. Воздух разорвали истошное ржание лошадей, попавших под удар вместе с нами, и мой дикий крик. Сквозь застившую глаза кровавую пелену я увидел впившиеся в меня ветви, наливающиеся ярким синим сиянием, почувствовал, как они проникают все глубже в мое тело, как жадно и мерзко шевелятся внутри. С почти человеческим хрипом моя лошадь завалилась на бок и забилась в болевом шоке. Удара о землю я уже не почувствовал. Меня накрыло спасительное забвение. Темнота…


* * * | Изгой. Книги 1-8 | * * *