на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить



Глава 78

– Чертовски хорошие новости, Рой.

исчезла, и на лице мужчины местами даже проступила розовая кожа. Капитана переодели в тюремный комбинезон. Сейчас его руки и ноги были свободны, но широкую талию охватывало кольцо от кандалов.

Сейчас Рой видел, что когда-то Капитан был симпатичным парнем. Резко очерченное лицо, следы квадратной челюсти и зеленые глаза, уже не скрытые спутанными волосами. Кингман с горькой иронией подумал, что Капитана отмыли лишь для того, чтобы обвинить в убийстве.

Он переглянулся с Мейс и спросил:

– Какие новости, Капитан?

– Они нашли мою тележку.

– Кто, полиция?

Капитан кивнул.

– Они пришли и сказали мне. Похоже, обрадовались.

– Само собой. Слушай, Капитан, ты понимаешь, что тут происходит?

Тот тяжело вздохнул.

– Проклятые «Твинки». Вечно эти проклятые «Твинки»…

– Капитан, воров «Твинки» не заковывают в наручники, – сказала Мейс.

Он посмотрел на нее с доброжелательным любопытством.

– Я тебя знаю, детка?

– Один раз встречались. Шокирующий момент.

– О’кей, детка. Раз ты так говоришь…

Рой подался вперед.

– Ты помнишь фотографию женщины, которую я тебе вчера показывал? Тебя обвиняют в ее изнасиловании и убийстве у нее в офисе.

Как ни странно, Капитан рассмеялся.

– Знаю. Они мне сказали. Копы просто шутят, Рой.

– Так ты этого не делал?

– Нет, сэр. Но они прихватили меня за «Твинки». И за инструменты, Рой, не забудь про инструменты. Я взял их. Ради денег. – Он взглянул на Мейс и с горечью добавил: – Три доллара, детка. Парень в тюрбане ободрал меня.

– Верно, инструменты, ты мне говорил, – устало произнес Рой.

– Так ты – мой адвокат?

Мейс выжидающе посмотрела на Кингмана.

– Ты – его адвокат?

Рой заколебался, но лишь на мгновение.

– Да, я – твой адвокат.

– Тогда у меня есть деньги, чтобы заплатить тебе, – сказал Капитан.

– Ладно, хорошо.

– Я получил две сотни долларов. Копы их забрали, но сказали, что вернут.

– А где вы взяли две сотни баксов? – быстро спросила Мейс.

Капитан смутился и нерешительно произнес:

– Не могу сказать. Нет, так нельзя, детка. При тебе не могу.

Рой встал и начал прохаживаться по комнате.

– Ты знаешь, что такое ДНК?

Капитан скосил на него глаза.

– Ага, вроде знаю, – неуверенно сказал он.

– Они нашли твою ДНК на убитой женщине.

Лицо Капитана просветлело.

– А они собираются мне ее вернуть? – Он стрельнул взглядом в Мейс. – Она моя, верно? Я получу свою тележку, свои деньги и свою ДНК. И больше никогда не возьму «Твинки», Богом клянусь.

Рой застонал и прислонился к стене. Мейс встала и, подойдя к нему, зашептала на ухо:

– Он всегда на своей волне?

Рой тихо ответил:

– Он способен поддерживать обычный разговор на простые темы, но не справляется с абстракциями. Когда я представлял его три года назад, у него уже проявлялись первые признаки деменции. Капитан получил условный приговор в основном потому, что прокурор тоже был ветераном Вьетнама. Но тогда речь шла просто о нападении. С убийством никаких поблажек не будет. Проблема в том, что он может поддерживать беседу и кое-что понимает, поэтому никто не поверит, будто он не соображал, что делает.

– Я так понимаю, мораль здесь проста – если сходишь с ума, сходи на всю катушку.

– И его сперма найдена в Диане. И он признал, что был в указанное время в здании. Черт, как тут вообще защищаться?

– Никак. Нам нужно отыскать правду. Это единственный способ.

– Ладно, хорошо, а если правда в том, что он изнасиловал и убил Диану? Тогда что?

– Не знаю. Но мое нутро кричит, что вся эта история воняет.

– О’кей, когда сможешь заставить присяжных прислушаться к своему нутру, дай мне знать.

Рой повернулся к Капитану и достал из портфеля линованный блокнот и ручку.

– Капитан, мне нужно, чтобы ты сосредоточился. Мы должны разобраться со временем некоторых событий. Ты сможешь это сделать?

Мужчина встревоженно посмотрел на него.

– Не знаю. Они забрали мои часы, Рой. У меня плохо со временем без моих часов.

– Не страшно, ты можешь взять мои.

Он снял часы и протянул их своему клиенту.

– Пока вы тут разбираетесь, я пойду поболтаю с сестрой, – сказала Мейс.


Глава 77 | Синяя кровь | Глава 79