home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 34

На следующий день, проходя по главной улице Ледлингтона, мисс Сильвер заметила миссис Дейл Джернинхем, которая вышла из машины и скрылась за большой вращающейся дверью салона «Эшли». Автомобиль, за рулем которого сидел Рейф Джернинхем, сразу двинулся с места и вскоре скрылся из виду.

Проводив его взглядом – мисс Сильвер показалось, что Рейф свернул на рыночную площадь, – она последовала за высокой стройной фигурой в белом к прилавку с бельем.

– Доброе утро, миссис Джернинхем!

Лайл вздрогнула и обернулась.

– Мисс Сильвер!

– Вот мы и встретились, – приветливо заметила пожилая дама.

– Да-да, – запинаясь пробормотала Лайл. Неужели их встречи не случайны? Прогоняя пугающие неотступные мысли, она поспешила объяснить: – У меня порвался купальник, вот я и… – Голос дрогнул.

Мисс Сильвер деликатно кашлянула.

– Кажется, вы едва не утонули? Вы не рассказали, как это случилось и кто вас спас. Купались с мужем и кузенами?

Пожилая продавщица вывалила на прилавок груду трикотажных купальников и спросила:

– Справитесь сами, миссис Джернинхем? С утра у нас работы невпроворот.

Они остались вдвоем перед прилавком. Подцепив светло-желтый трикотажный купальник, Лайл заметила:

– Кажется, зря я это затеяла. Мне никто не угрожает.

– Страшно оказаться одной на глубине? Вы же упоминали, что плаваете неважно.

Лайл выдавила улыбку:

– Просто чудовищно. Зато остальные плавают как рыбы. Я заплыла дальше, чем собиралась, а они смеялись, плескались и не слышали моего крика. – Глаза Лайл потемнели и расширились. – Ужасно, когда тебя не слышат.

– Но ведь кто-то вас услышал? – перебила мисс Сильвер.

Лайл опустила золотистые ресницы. Лицо вспыхнуло и снова побледнело.

– Не знаю, не помню… – пролепетала она. – Я тонула, шла ко дну…

– Кто вас спас, миссис Джернинхем?

– Какой-то незнакомец. Пляж частный; думаю, он приехал на машине и спустился по тропинке с обрыва. Никто и не подумал спросить его имя. Он услышал крик, увидел, что я тону, подплыл и вытащил меня на берег. Я не сразу пришла в себя. – Лайл запнулась. – Все так перепугались… муж и прочие… Я едва не утонула у них на глазах. А купальник порвался на шее – там, где незнакомец меня держал. Но если я хочу победить страх, придется лезть в воду, другого способа нет.

– Не уверена, – ответила мисс Сильвер. – На вашем месте, миссис Джернинхем, я держалась бы ближе к берегу.

– Я понимаю. Вот и Рейф так говорит. А Дейлу не терпится научить меня плавать – сам он отличный пловец. Что выбрать? Нравится вам бежевый? У меня есть шапочка в тон.

– На вашем месте я не стала бы заплывать далеко, – повторила мисс Сильвер серьезно. – Вы навестите меня, дорогая?

Лайл отвела взгляд – в нем не было смущения, только печаль.

– Не знаю.

Мисс Сильвер придвинулась к собеседнице:

– Я хочу задать вам вопрос. Вы не сочтете меня назойливой?

Лайл быстро огляделась – у прилавка никого не было, справа бойко торговали чулками. Даже в четырех стенах они не нашли бы большего уединения.

– Ну что вы, мисс Сильвер! – горячо воскликнула она.

Мисс Сильвер кашлянула.

– Вы сказали, что завещали состояние мужу. Только ему?

У Лайл перехватило дыхание. Неужели Рейф… Она повторила его имя вслух.

– Рейф… Я завещала кое-что Рейфу.

– Он знает?

– Знает.

– Приличную сумму?

– Двадцать тысяч.

Мисс Сильвер подалась вперед и едва слышно сказала:

– Миссис Джернинхем, я хочу дать вам совет. Вы должны кое-что сделать.

– Что?

– Немедленно позвоните своему поверенному и скажите, что собираетесь переписать завещание. Велите уничтожить старое. Не уверена, достаточно ли будет звонка, но, возможно, он вам поверит. И сразу возвращайтесь домой. Расскажите о новом завещании всем членам семьи, сочините любой предлог, но дайте им понять – старое завещание уничтожено. Обязательно убедитесь лично, что поверенный исполнил вашу волю. Вы можете временно завещать деньги на благотворительность.

Не сводя глаз с бежевого купальника, Лайл ощупью нашла и сжала руку мисс Сильвер.

– Почему? Скажите, почему?

– Вы не понимаете? Загляните ко мне, дорогая, я вам все растолкую.

Лайл била мелкая дрожь.

– Я не могу.

Рука, сжимавшая запястье мисс Сильвер, разжалась.

Пожилая дама твердо посмотрела на собеседницу.

– Послушайтесь моего совета: не заплывайте далеко, – сказала она.

К прилавку вернулась продавщица.

– Кажется, я уже заплыла, – обреченно промолвила Лайл.


Глава 33 | На краю пропасти. Китайская шаль (сборник) | Глава 35







Loading...