home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 34

Сильвия продолжала смотреть на закрывшуюся за мисс Сильвер дверь. У нее был вид человека, с которым произошло что-то невероятное. Она повернулась к подсевшей к ней Лоре и прошептала:

– Кто она?.. Откуда все знает?.. Она следила за нами?

Лора замотала головой:

– Вовсе нет. Мисс Сильвер и так все знает. Не понимаю, как это у нее получается.

Кэри пододвинул к ним стул и сел: его лицо оказалось на одном уровне с лицом Сильвии. Ее светлые волосы на фоне темных старых балок блестели в сером дневном свете, как серебряная фольга.

– Ты хочешь поговорить об этом? Все так и было? – спросил он.

Левой рукой Сильвия поймала руку Лоры, а правую, как маленький ребенок, протянула Дэсборо.

– Да! Кэри, но откуда она все знает? Чтобы рассказывать так подробно, нужно было оказаться там! Откуда она знает, как я шла за Тимом, как боялась отстать или подойти слишком близко, как не решалась включить фонарь? Вы себе не представляете, какой это был ужас, какой ужас!

Руки у нее дрожали.

– Сильвия, подумай, – произнес Кэри. – Ты слышала выстрел? Если не уверена, не отвечай. Подумай как следует. Ты его слышала?

Сильвия перестала дрожать и замерла. Потом все же ответила – напряженным, тонким, словно перетянутая струна, голосом:

– Не знаю. Мне показалось… кто-то стреляет… иногда стреляют… ну, я так и подумала.

Кэри сжал ее руку сильнее.

– Сильвия, послушай, где ты была, когда услышала выстрел?

– Не знаю, – ответила она не задумываясь.

– Глупости! Ты должна знать. Подумай! Ты была на главной дороге?

– Нет… точно нет.

– Конечно, оттуда ты бы ничего не услышала – такой был ветер. Значит, ты была ближе, гораздо ближе. Перед воротами или за ними?

– За ними. – Сильвия оживилась.

– Молодец! Вспоминай дальше! Попробуй определить точнее.

Сильвия убрала руку.

– Вспомнила! На углу, сразу после перекрестка. Зачем мне это вспоминать? Я не хочу…

Кэри и Лора переглянулись. На углу после перекрестка… По прямой до церкви было всего несколько сотен ярдов. Но это по прямой, а если идти по тропинке и по аллее, то расстояние увеличивалось раза в два. Срезать Тим Мэдисон и Сильвия никак не могли, так как дом и двор окружала высокая каменная стена. Следовательно, Танис Лайл была мертва до того, как Тим Мэдисон прошел через ворота.

Кэри повернулся к Сильвии. Лицо ее задергалось – она плакала.

– Скажи, – произнес он, – ты слышала еще выстрелы – после ворот, у дома, в самой церкви?

– Нет. Конечно, нет. Она ведь была уже мертва. Хватит, пожалуйста, хватит задавать мне вопросы!

Сильвия всхлипнула, и в этот момент дверь с силой распахнулась. На пороге стоял Тим Мэдисон. Его рыжие волосы топорщились во все стороны, голубые глаза метали молнии. Он осведомился о том, что происходит в его доме, так громко, словно отдавал команду матросам в сильный шторм. Тим был в ярости. Он встал рядом с Сильвией и начал кричать на Кэри:

– Какого черта вы тут делаете и доводите ее до истерики – ты и этот коп в юбке?! Я встретил ее по дороге, и если бы знал, что она наделала, свернул бы ей шею!

Кэри усмехнулся.

– Ничего другого тебе не пришло в голову? – сказал он. – Ты и так свалял дурака, Тим. Я не приводил сюда мисс Сильвер – она пришла сама. И оказала тебе услугу. А если кто и доводит Сильвию до истерики, так это только ты. Нам пора. До свидания. Лора, пойдем!

Никогда еще Лора не уходила с такой радостью из гостей. Она пожала дрожащую руку Сильвии и, будучи воспитанной девушкой, пробормотала «До свидания» суровому хозяину.

Как только дверь закрылась, Тим набросился на жену:

– Что ты им сказала? Отвечай! Что они у тебя спрашивали? Ты меня слышишь?..

Вопросы сыпались один за другим, словно пулеметная очередь.

Сильвия молча смотрела на него. По ее щекам текли слезы. Тим глухо выругался, взял жену за запястья и встряхнул.

– Перестань реветь и отвечай! Ты с ней разговаривала? Она детектив, понимаешь? Ты ей что-нибудь рассказала? Боже, Сильви, что ты ей говорила?..

Сильвия перестала плакать. Ужасное безмолвие непонимания, которое давно висело между ними, как темная туча, рассеялось. Пусть он сейчас рвет и мечет – ей все равно. Он думает о ней, злится на нее, снова называет ее «Сильви». Он больше не смотрит сквозь нее, словно она привидение. Даже его гнев согревает. К Сильвии возвращалась жизнь, а с ней и женская привлекательность и уверенность в себе.

Она смело посмотрела на мужа и сказала:

– Я ей ничего не говорила. Она и так все знала. Это она говорила, а не я.

– Что?!

Тим побледнел и больше не мог ничего сказать.

Сильвия кивнула:

– Мисс Сильвер знала все. Не веришь – спроси Кэри и Лору, они слышали. И, кстати говоря, они ее вовсе не приводили, а встретили по дороге и по ее же просьбе пошли вперед меня предупредить. Кэри сказал мне, что я не обязана с ней разговаривать, но… – Голос Сильвии задрожал. – Тим… я уронила платок… а они приходят и говорят, что она хочет мне что-то вернуть… я сразу поняла, что она его нашла.

– Где ты его уронила? – резко спросил Тим.

– В развалинах церкви. Там она его и нашла. Тим, на нем остались пятна.

– Где он сейчас?

– Она его забрала.

Мэдисон до боли сжал ее руки.

– Ты могла его выронить когда угодно да где угодно. Ветер мог занести его туда с самой дороги. Скажешь, что в среду у тебя шла носом кровь. Я подтвержу.

Сильвия замотала головой:

– Бесполезно, Тим. Она все знает. Она мне описала все, что произошло, во всех подробностях.

– И что ты ей сказала?

– Ничего.

– Как – ничего? Ты ей вообще ничего не сказала?

– Я не могла сказать ни слова – мне было страшно.

– Ты не говорила ей, что она права? Ничего такого не произносила?

Сильвия отрицательно мотнула головой.

Тим сжал ее руки еще сильнее, а потом отпустил.

– Слава Богу! – воскликнул он и повернулся к дверям.

– Тим, куда ты?

– За твоим платком, – ответил Мэдисон и вышел из комнаты, а затем и из дома, хлопнув обеими дверьми так, что задрожали стены.

Сильвии казалось, что вокруг нее все продолжает дрожать и колебаться. Она присела на край дивана и закрыла глаза.


Глава 33 | На краю пропасти. Китайская шаль (сборник) | Глава 35







Loading...