home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Центурия III

3-1

После сражения и морской битвы

Великий Нептун на вершине своего могущества, —

Красный противник побледнеет от страха, —

Повергает большой Океан в ужас.

3-2

Божественный Глагол дарует Субстанции,

Содержащейся в небе и земле, сокрытые таинственным образом

Тело, душу, разум, имеющие полную власть

Как под Его ногами, так и на Его небесном престоле.

3-3

Марс и Меркурий вместе соединены с серебром.

К югу – крайняя засуха.

В глубине Азии скажут – дрожит земля.

Тогда Коринф, Эфес [окажутся] в двусмысленном положении.

3-4

Когда будут близки затмения светил,

Не сильно удаленные друг от друга,

[Случатся] холод, засуха, опасность на границах,

Даже там, откуда произошел оракул.

3-5

Близко-далеко от затмений двух великих светил,

Которые произойдут между апрелем и мартом,

О, какая дороговизна [настанет]! Но двое снисходительных великих

По суше и по морю придут на помощь всем сторонам.

3-6

В закрытый храм войдет молния,

Тогда горожане внутри будут сильно обременены.

Волна коснется лошадей, быков, людей, стены;

Слабейшие изнурены голодом, жаждой, грязью.

3-7

Беженцы, небесный огонь на пиках.

Близкая война, дерущиеся вороны.

С земли взывают о помощи, спасении с небес,

Когда воины будут у стен.


Центурии. Книга пророчеств

Атлас неба, на котором созвездия изображены согласно представлениям астрологов того времени


3-8

Кимвры в союзе со своими соседями

Почти полностью лишат Испанию населения.

Люди, скопившиеся в Гиени и Лимузене,

Вступят в союз и составят им компанию.

3-9

Бордо, Руан и Ла-Рошель, объединившись,

Будут держать [земли] вокруг Океанского моря;

Англичане, бретонцы и фламандцы в союзе

Погонят их до Роанны.

3-10

Крупнейшее несчастье крови и голода

В седьмой раз надвигается на морское побережье.

Монако [страдает] от голода, место захвачено, пленение,

Великий влеком в клетке железным крюком.

3-11

Оружие будет долго сражаться в небе,

Дерево рухнет посреди города.

Паразиты, парша, головня в лицо.

Тогда падет монарх Адрии.

3-12

Через устье Эбро, По, Тага, Тибра и Роны

И пруд[ы] Леман и Ареццо,

[В] двух больших главных городах Гаронны

Захваченные, мертвые, утонувшие. Поделена человеческая добыча.

3-13

Ударом молнии в ларец расплавлены золото и серебро,

Из двух пленников один сожрет другого.

Самый великий человек города свергнут,

Когда поплывет затонувший флот.

3-14

От неизвестной ветви рода доблестного деятеля

Франции, от несчастного отца,

[Родится тот, кто познает] почести,

богатства, [но и страдания] в старости

Из-за доверия к советам глупца.

3-15

Мужество, сила, слава; царство изменится,

Имея противника со всех сторон.

Тогда из-за смерти детство подчинит Францию [чужому ярму],

Тогда старший регент будет больше [ему] противиться.

3-16

Английский принц с Марсом на Середине неба

Пожелает воспользоваться своей счастливой судьбой.

Из двоих на поединке один пронзит печень [другого],

Ненавидимого им, [но] весьма любимого его матерью.

3-17

Ночью будет видно, как пылает Авентинский холм,

Небо внезапно потемнеет во Фландрии.

Когда монарх изгонит своего племянника,

Тогда люди Церкви совершат грехи.

3-18

После довольно долгого дождя из молока

Во многих местах Реймса небо коснется [земли];

О какое кровавое убийство готовится вблизи них!

Отец и сыновья не осмелятся приблизиться к королю.

3-19

В Лукке пройдет дождь из крови и молока

Незадолго до смены претора.

Большой мор и войну, голод и жажду [это знамение] предскажет

Вдалеке, где умрет их принц и управитель.

3-20

По землям большой реки в Бетике,

Далеко от Иберии, в царстве Гранада,

Кресты отброшены магометанами.

Некто из Кордовы предаст страну.

3-21

В Крустумерии, из Адриатического моря

Появится отвратительная рыба

С человеческим лицом и рыбьим хвостом,

Которая будет поймана на крючок.

3-22

Шесть дней будет продолжаться осада города,

Будет дана сильная и суровая битва.

Трое его сдадут, и их простят;

Остальные преданы крови и огню, ударам лезвием клинка.

3-23

Если [ты], Франция, перейдешь Лигурийское море,

Ты увидишь себя запертой на острове и в море;

Магомет враждебен; еще больше – Адриатическое море.

Ты будешь глодать кости лошадей и ослов.

3-24

Из экспедиции [выйдет] большое смятение,

Потери людей и бесчисленных сокровищ.

Ты не должна вновь развертывать войска,

Франция, поступай в соответствии с моими речами.

3-25

Тот, кто достигнет наваррского трона,

Когда Сицилия и Неаполь объединятся,

Будет удерживать Бигорру и Ланды через Фуа [и] Олорон —

Некто, кто будет чересчур близок с Испанией.

3-26

Короли и принцы воздвигнут изваяния;

Авгуры с воздетыми жезлами, гаруспики;

Жертвы с рогами, покрытыми золотом, лазуритом, перламутром;

Будут истолковываться экстиспиции.

3-27

Ливийский принц, могущественный на Западе,

Так воспламенит Франциска Аравией,

[Что тот], знающий толк в образованности, благосклонно позволит

Переводить с арабского язык на французский.

3-28

Из незначительной земли, из бедной семьи,

Постепенно и тайком преуспеет в империи.

Долго будет царствовать молодая бабенка,

Никогда на трон не восходил столь худший.

3-29

Двое племянников вскормлены в разных местах, —

Отцы разгромлены [в] морском бою, [на] земле, —

Прекрасно обученные и закаленные,

[Они] отомстят за оскорбление; враги падут.

3-30

Того, кто в борьбе и оружии в ратном деле

Будет признан лучше, чем другой,

Ночью в постели заколют шестеро;

Голым, без доспехов, будет внезапно захвачен врасплох.

3-31

На полях Мидии, Аравии и Армении

Трижды встретятся два больших войска.

Близ берега Аракса силы

Великого Солимана будут повержены наземь.

3-32

Великий могильщик аквитанского народа

Приблизится к Тоскане,

Когда Марс будет близ германского края

И на земле народа Мантуи.

3-33

В городе, куда войдет волк,

Очень близко от него будут враги;

Чужеземная армия нанесет ущерб великой стране;

Друзья перейдут высокие стены Альп.

3-34

Когда произойдет солнечное затмение,

Посреди бела дня увидят знамение.

Его истолкуют совершенно иначе;

Не боятся дороговизны; никто не будет ее предвидеть.

3-35

В самой глубине Запада Европы

У бедных людей родится юный мальчик,

Который своим языком соблазнит великое число людей;

Его известность дойдет до царства Востока.

3-36

Погребенный не умерший от апоплексии

Будет найден с обгрызенными руками,

Когда город приговорит еретика,

Который, как им казалось, изменил их законы.

3-37

Перед штурмом произнесено напутствие.

Милан взят Орлом, обманутый ловушкой.

Древняя стена разрушена пушками,

От огня и крови мало кто дождется пощады.

3-38

Галльский народ и чужеземцы

По ту сторону гор умерщвлены, схвачены, разбиты.

В противоположном месяце, близком [ко времени] сбора винограда,

Властителями приведены к соглашению.

3-39

Седьмой и трое придут к согласию,

Чтобы покорить Апеннинские Альпы.

Но буря и лигурийская трусость

Обратят их в неожиданное разорение.

3-40

Большой театр будет обновлен,

Накинутый навес и натянутые сетки

Чересчур стянут старую [постройку] в большом шуме

Из-за рухнувших арок, давно растрескавшихся.

3-41

Горбун будет избран советом,

Более отвратительного урода не появлялось на земле.

Скользящим ударом выбьет прелату глаз.

Предатель принят за верного королю.

3-42

Родится ребенок с двумя зубами во рту.

В Тоскане пройдет дождь из камней.

Немного лет спустя не будет ни пшеницы, ни ячменя,

Чтобы насытить умирающих от голода.

3-43

Люди из окрестностей Тарна, Лота и Гаронны,

Остерегайтесь переходить Апеннины.

Ваша могила – близ Рима и Анконы.

Курчавый черноволосый воздвигнет трофей.

3-44

Когда прирученное животное с человеком

После больших трудов и прыжков заговорит,

Молния для девы станет столь вредоносной,

Что она будет поднята с земли и повиснет в воздухе.

3-45

Пятеро чужеземцев войдут в храм.

Их кровь осквернит землю.

Весьма тяжким примером тулузцам станет

Некто, который уничтожит их законы.

3-46

Небо города Планка предвещает нам

Посредством ясных знаков и неподвижных звезд,

Что приближается время его внезапного изменения

Ни к лучшему, ни к худшему для него.

3-47

Старый монарх, изгнанный из своего царства,

Пойдет искать помощи на Востоке.

Из страха перед крестом свернет свое знамя,

Отправится в Митилену в поисках порта и суши.

3-48

Семьсот грубо связанных пленников.

Большей части выпала доля умереть.

Близкая надежда придет очень быстро,

Но не прежде, чем умрет полтора десятка.

3-49

Галльское царство, ты очень изменишься.

Империя перенесена в иностранное место.

Подчинишься чужим нравам и обычаям,

Руан и Шартр причинят тебе много зла.

3-50

Общество большого города

Не согласится на большую строгость —

Выйти королю наружу по требованию трубы.

Лестница у стены, город раскается.

3-51

Париж замышляет большое убийство.

Блуа воплотит его во всей полноте.

Жители Орлеана захотят вернуть своего главу.

Анж[е], Труа, Лангр причинят им большой вред.

3-52

В Кампании случится очень долгий дождь,

А в Апулее – величайшая засуха.

Петух увидит Орла со слабым крылом,

Ввергнутого Львом в крайнюю опасность.

3-53

Когда величайший будет признан лучшим

В Нюрнберге, Аугсбурге и Базеле,

Через Агриппину вновь взят глава Франкфурта.

Они пройдут через фламандцев до самой Галлии.

3-54

Один из величайших бежит в Испанию,

Которая потом будет кровоточить долгой раной,

Проводя войска высокими горами,

Опустошая все, а затем царствуя в мире.

3-55

В году, когда во Франции будет править одно око,

Двор будет ввергнут в весьма тягостное смятение.

Великий из Блуа убьет своего друга;

Царство ввергнуто во зло, и страх удваивается.

3-56

Монтобан, Ним, Авиньон и Безье, —

Мор, гром и град в конце марта.

Мост в Париже, стены в Лионе и Монпелье [рухнут].

К шестистам и семи – 23 части.

3-57

Увидят, как семь раз меняется британский народ,

Крашенный кровью на двести девяностом году, —

Вовсе не свободный, но благодаря германской поддержке.

Овен боится его своей широты в Бастарнии.

3-58

Близ Рейна и Норикских гор

Родится великий от людей, пришедших слишком поздно,

Который станет защищать сарматов и Паннонию,

[Да] так, что не узнают, кем он стал.

3-59

Варварская империя узурпирована третьим,

Большую часть своей крови [он] предаст смерти.

Четвертый, старик, поражен им насмерть

Из страха, чтобы кровь не была предана смерти за кровь.

3-60

По всей Азии – большая проскрипция,

Даже в Мисии, Ликии и Памфилии.

Под видом отпущения грехов прольется кровь

Молодого черного, полного коварства.

3-61

Большое войско и секта крестоносцев

Утвердится в Междуречье.

[Будет] легкий эскадрон от ближайшей реки,

Которое этот закон сочтет вражеским.

3-62

Близ Дуэро из-за [того, что] закрыто Тирренское море,

Перейдет большие Пиренейские горы

Недавно [пришедший], объяснит свой переход внешне правдоподобно.

Принесет свои происки в Каркасон.

3-63

Римская империя будет полностью повержена.

Ее великий сосед станет ей подражать.

Скрытая гражданская ненависть и прения

Отсрочат безумства шутов.

3-64

Глава Персии заполнит большие олькады, —

Флот трирем против магометан, —

[Солдатами] из Парфии и Мидии, разграбит Киклады.

Флот долго простоит на якоре в большом ионическом порту.

3-65

Когда будет найдена гробница великого римлянина,

Днем позже будет избран понтифик;

Он почти не будет одобрен советом;

Отравлен, его кровь в священной чаше.

3-66

Великий бальи Орлеана предан смерти

Будет одним со мстительной кровью.

Не умрет ни заслуженной смертью, ни случайной;

По рукам и ногам [связанный] в дурном плену.

3-67

Новой секте философов,

Презирающих смерть, золото, почести и богатства,

Германские горы не будут границей;

[Они, философы,] получат поддержку и рвение тех, кто пойдет за ними.

3-68

Люди из Испании и Италии, без вождя,

Умерщвлены, уничтожены в Херсонесе.

Их поведение продиктовано глупым безумством.

Кровь потечет повсюду поперек дороги.

3-69

Большое войско, ведомое юнцом,

Сдастся в руки врагов,

Но старик, рожденный в полупоросенке,

Сделает друзьями Шалон[-сюр-Сон] и Макон.

3-70

Великая Британия, в том числе Англия,

Будет затоплена высочайшими водами.

Новая лига объявит войну Авзонии,

Так что возникнет напряженность между ними самими.

3-71

Люди в городах в долгой осаде

Наберутся мужества и силы против своих врагов;

Люди снаружи, мертвые от голода, побежденные,

Изголодаются как никогда.

3-72

Добрый старец погребен живьем

У большой реки по ложному подозрению.

Новый старец возвышен из-за богатства.

Все золото выкупа захвачено в пути.

3-73

Когда хромоногий достигнет трона,

Его соперником станет его родственник-бастард, [который скажет:]

Он и царство станут такими облезлыми и запаршивевшими,

Что когда он выздоровеет, его дело будет уже кончено.

3-74

Неаполь, Флоренция, Фаенца и Имола

Окажутся на грани огромной ссоры,

Потому что для того, чтобы [будто бы] помочь несчастным в Ноле, —

Как посетуют, – они надсмеялись над их главой.

3-75

Пав[ия], Верона, Виченца, Сарагоса, —

Их земли увлажнятся от крови, пролитой далекими мечами.

Величайший мор придет в бобовый стручок,

Близко спасение, [да] далеки лекарства.

3-76

В Германии появятся многие секты,

Сильно приближающиеся к счастливому язычеству.

С порабощенным сердцем и малыми доходами

Вернутся к уплате истинной десятины.

3-77

Третий климат, тот, что под Овном,

В году 1727, в октябре

Царь Персии схвачен египтянами.

Война, смерть, поражение; большое посрамление кресту.

3-78

Глава Шотландии с шестерыми из Германии

Схвачены людьми восточных морей.

Перейдут Кальпу и Испанский [пролив],

Подарены, боязливые, новому персидскому царю.

3-79

Вечный, роковой порядок, [скрепленный] цепью,

Повернется согласно закону последовательности.

Будет порвана цепь фокейского порта.

В это же время город захвачен врагом.

3-80

Из английского царствования изгнан недостойный.

Из-за гнева советник предан огню.

Его сторонники станут искать так низко,

Что будет наполовину принят бастард.

3-81

Великий крикун, бесстыжий, наглый,

Будет избран начальником армии.

[Проявится] смелость его задиристого [соперника].

Мост сломан, город замер от страха.

3-82

Фрежюс, Антиб, города вокруг Ниццы

Будут опустошены сталью с моря и суши;

Саранча [придет] по морю и воздуху с попутным ветром.

Схвачены, умерщвлены, связаны,

ограблены без [соблюдения] закона войны.

3-83

Длинные космы кельтской Галлии,

Сопровождаемые чужеземцами,

Пленят народ Аквитании,

Чтобы [он] изнемог от истребления.

3-84

Большой город придет в сильное запустение,

Никто из обитателей не будет там жить.

Стены, женщины, храмы и девственницы подвергнуты насилию.

Народ умрет от стали, огня, мора и пушки.

3-85

Город взят с помощью обмана и хитростью

Посредством схваченного молодого красавца.

На [реке] Рубен близ [реки] Од организован штурм,

Он и все [жители] умрут из-за того, что сильно обманулись.

3-86

Глава Авзонии отправится в Испанию

По морю и сделает остановку в Марселе.

Перед смертью будет долго чахнуть.

После смерти увидят великое чудо.

3-87

Галльский флот, не приближайся к Корсике,

Тем более – к Сардинии: ты пожалеешь об этом.

Все вы умрете, лишенные помощи; морда

Будет тонуть в крови; плененный, ты мне поверишь!

3-88

Из Барселоны морем [придет] столь большая армада,

[Что] весь Марсель задрожит от страха;

Острова захвачены, помощь блокирована с моря,

Предавший тебя поплывет по земле.

3-89

В это время Кипр окажется лишенным

Помощи с Эгейского моря.

Старики убиты, но мужчинами-развратниками

Обольщен их король, затем подвергнута надругательству королева.

3-90

Большой сатир и тигр из Гиркании —

Дар, поднесенный людям Океана.

Глава флота выйдет из Кармании,

Высадится в фокейском [порту] Тирренского [моря].

3-91

Дерево, которое издавна было иссохшим, мертвым,

За одну ночь зазеленеет.

Хрон[ически] болен король, у принца развязаны руки,

[Он] устрашает врагов, хлопает парусом.

3-92

Мир близок к последнему сроку.

Медленный Сатурн вновь возвращается.

Империя перенесена в сторону народа [Э]брод[ун]а.

Око Нарбона вырвано Ястребом.

3-93

В Авиньоне вся верхушка империи

Станет готовить опустошение Парижа;

Трикаст[ен] будет сдерживать ганнибалову ярость;

Лион слабо утешен переменой.

3-94

Пятьсот лет не будут более принимать в расчет

Того, кто был украшением своего времени.

Затем внезапно он прольет великий свет,

Что сделает [их] очень довольными в этом веке.

3-95

Закон мавров окажется ослабевшим

Перед лицом другого, более соблазнительного;

Борисфен падет первым,

[Новый закон] более привлекателен своими дарами и языком.

3-96

Горло главы Фоссано перерезано

Ведущим ищейку и борзую.

Дело совершено людьми Тарпейского холма.

Сатурн во Льве, 13 февраля.

3-97

Новый закон воцарится в новой земле

К Сирии, Иудее и Палестине.

Великая варварская империя обрушится

Прежде, чем Феба завершит свой век.

3-98

Двое братьев короля будут столь сильно враждовать,

Что между ними случится такая смертельная война,

Что каждый захватит оплоты [другого],

Их великая распря – за царство и жизнь.

3-99

На травянистых полях Аллейна и Вернегю,

У горы Люберон, вблизи Дюранс,

Со сторон обоих лагерей схватка будет острейшей.

Во Франции угаснет Междуречье.

3-100

Последний почитаемый среди галлов

Одержит победу над враждебным ему человеком,

Мгновенно разведав [его] силу и землю,

Когда умрет завистник, сраженный стрелой.


Центурия II | Центурии. Книга пророчеств | Центурия IV