home | login | register | DMCA | contacts | help |      
mobile | donate | ВЕСЕЛКА

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add
fantasy
space fantasy
fantasy is horrors
heroic
prose
  military
  child
  russian
detective
  action
  child
  ironical
  historical
  political
western
adventure
adventure (child)
child's stories
love
religion
antique
Scientific literature
biography
business
home pets
animals
art
history
computers
linguistics
mathematics
religion
home_garden
sport
technique
publicism
philosophy
chemistry
close

Loading...


Глава 19

Когда позвонили в дверь, Карен была на кухне. Она замерла на месте. Звонок повторился, но Карен все еще не могла шевельнуться. Услышала шаги Тома наверху. Наверное, он гадает, почему жена не открывает дверь.

Когда звонок прозвучал в третий раз, Карен нехотя вышла из кухни. Ее взгляд встретился со взглядом спускающегося по лестнице Тома. На полпути вниз он остановился. Карен ощутила его тревогу. Ей точно так же было не по себе, когда она открыла наконец дверь.

На пороге стоял детектив Расбах со своим подпевалой, вторым детективом, чье имя она забыла. У нее пересохло во рту. Она велела себе успокоиться. Напомнила, что у нее есть адвокат. Подумала о его визитке в кошельке. Она может позвонить ему, если придется.

Карен захотелось захлопнуть дверь у детектива перед носом.

– Можно войти, миссис Крапп? – вежливо спросил Расбах. Она заметила, как он бросил взгляд в сторону мужа, который все еще стоял на лестнице, как часовой.

Карен задумалась. У нее секунда или две, чтобы принять решение. Кельвин велел ей не говорить с полицией. Но она боялась, что если их выгонит, они вернутся с ордером на арест. Она услышала, как Том спустился по лестнице и встал рядом.

– Чего вам надо? – довольно агрессивно спросил он.

– Мне бы не хотелось разговаривать на пороге, – любезно ответил Расбах.

Карен открыла дверь пошире и впустила детективов в дом, избегая смотреть на Тома.

Как и в прошлый раз, они прошли в гостиную.

– Присаживайтесь, пожалуйста, – пригласила Карен. Она украдкой бросила взгляд на Тома, и выражение его лица ее встревожило. Том не умел скрывать свои эмоции. Сейчас он выглядел так, будто в любую минуту ожидает конца света.

Повисла тяжелая тишина. Расбах не торопился. Нельзя дать ему вывести ее из себя. Карен ждала.

Наконец Расбах заговорил:

– Вы вспомнили что-нибудь о вечере аварии?

– Нет, – вежливо ответила Карен. Помолчав, добавила: – При моей травме такое случается, – и тут же пожалела, что это сказала. Ее слова прозвучали так, будто она вычитала их в книге.

– Ясно, – мягко ответил детектив. – Можно спросить – просто из любопытства, – какие действия вы предпринимаете, чтобы вспомнить?

– Простите? – Карен опешила. Поерзала на месте.

– Мне кажется, когда люди не могут вспомнить, что с ними произошло, они пытаются что-то с этим сделать, – сказал Расбах.

– Что именно? – спросила она. Скрестила руки на груди. – Я не могу просто взять и вернуть себе память, выпив таблетку.

– Вы обращались за помощью?

– Нет.

– Почему?

– Потому что не думаю, что это поможет. Со временем память сама вернется.

– Вы так считаете?

– Так сказал мой врач, – Карен знает, что ее слова звучат так, будто она оправдывается. Она сделала глубокий вдох.

Правда заключалась в том, что она не осмелилась обратиться к специалисту вроде гипнотизера, опасаясь, что кто-нибудь посторонний узнает о случившемся в тот вечер. Ей нужно было докопаться до всего самой.

Расбах сменил тактику:

– Мы знаем, что в вечер аварии вы уехали из дома в одиночестве. У нас есть свидетели.

– Хорошо, – сказала она. Почувствовала на себе пронзительный взгляд Тома.

Расбах продолжил:

– Мы также знаем, что в тот вечер вам позвонили. В 20:17.

– Правда? – спросила она.

– Да. По городскому. Мы изучили запись ваших звонков, – ответил Расбах.

– Это законно? – спросил Том.

– Да, конечно, – ответил Расбах. – Иначе мы бы этого не сделали. У нас есть разрешение суда, – он снова посмотрел на Карен. – Как вы думаете, кто мог звонить вам в такое время?

– Понятия не имею.

– Понятия не имеете, – повторил Расбах.

Будто не в силах дольше противостоять напряжению, Том выпалил:

– Вы явно знаете, кто ей звонил, так почему бы вам не прекратить эти игры и не сказать нам?

Расбах взглянул на мужа.

– Вообще-то мы не знаем, кто звонил, – ответил он. – Звонок был сделан с предоплаченного телефона. Мы не можем его отследить, – тут Расбах наклонился к Карен, как ей показалось, довольно зловещим образом. – Но вы, я подозреваю, знаете.

Карен почувствовала, как после этих слов взгляды детективов и мужа устремились к ней. Ее сердце забилось вдвое быстрее.

– Довольно необычная ситуация, – продолжил Расбах, – не находите?

Карен подумала о визитке в кошельке. Было ошибкой впустить их.

– Интересно, что звонок поступил на городской, а не на ваш мобильный, – произнес Расбах.

Карен посмотрела на него, но промолчала. Что ей на это отвечать?

– Может быть, звонок предназначался вовсе и не вам, – продолжил Расбах.

Это предположение ее удивило.

Расбах повернулся к Тому, который выглядел таким же растерянным, как и Карен.

– Что вы имеете в виду? – спросил Том.

Расбах ответил:

– Может быть, звонили вам, но вместо вас трубку взяла жена.

– Что? – явно оторопев, спросил Том.

– Звонок поступил в 20:17 – вы же в это время обычно дома? – спросил детектив.

Карен смотрела на Расбаха, чувствуя облегчение от того, что внимание детективов, пусть на недолгое время, отвлеклось от нее и того, кто звонил ей с неотслеживаемого номера. Пусть тратят свое время на Тома, думает она, тут они ничего не найдут. Она чуть-чуть расслабилась. Они явно ничего не знают. Просто прощупывают почву. Скоро они уйдут с пустыми руками.

– Да, я обычно прихожу домой в восемь или чуть раньше. Но в последнее время я очень занят на работе, – защищался Том. Детектив ждал. – Вы что, думаете, это мне звонили с неотслеживаемого номера?

– Возможно, – ответил Расбах.

– Это просто смешно, – запротестовал Том. Но Расбах промолчал и только посмотрел на него своими проницательными голубыми глазами, поэтому Том продолжил: – Вы думаете, кто-то позвонил с неотслеживаемого номера мне, а жена взяла трубку и выбежала из дома? Зачем ей это?

Карен перевела взгляд с Тома на Расбаха, удивленная тем, какой оборот принял разговор.

– Действительно, зачем? – спросил Расбах и выжидающе замолчал.

Том потерял терпение.

– Боюсь, вы впустую тратите свое время, детективы. Не говоря уже о нашем. Может быть, вам лучше уйти?

– Вам есть что скрывать, мистер Крапп? – спросил Расбах так, будто уже знал ответ.

Карен перевела встревоженный взгляд на лицо мужа.


Покидая свой дом с кексами в руках, Бриджит заколебалась, когда увидела, что рядом с домом Краппов стоит машина. Эту машину она знает. Опять приехали детективы.

Бриджит сгорала от желания узнать, что происходит.

Она решила тихонько пройти во дворик и оставить кексы на пороге. Она не хотела никому мешать. Ночь выдалась жаркой, поэтому, как она и надеялась, раздвижная стеклянная дверь была приоткрыта. Задвинута только сетка. Если Бриджит будет стоять в темноте очень тихо, возможно, она услышит, о чем говорят в гостиной, особенно если бесшумно открыть дверь, чтобы занести кексы внутрь, может быть, оставить их на кухонном столе…


Глава 18 | Посторонний в доме | Глава 20







Loading...