home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement





Initiatory fragment only
access is limited at the request of the right holder
Купить книгу "На краю географии"

Примечания

1

Левитан — на тюремном жаргоне лицо, которое приносит объявления, документы для расписки, приказы но тюрьме и т. д.

2

Высшая мера наказания — расстрел.

3

Чай в лагере обычно продается прессованный, в плитках.

4

РЦД (блатной жаргон) — рецидивисты.

5

Барак усиленного режима. Предназначен для злостных нарушителей лагерного режима.

6

Получил срок в лагере, не выходя на свободу.

7

Заместитель начальника лагеря по оперативной работе.

8

Шнырь — дневальный в изоляторе, из зэков. Доверенное лицо администрации, выполняющее все хозяйственные работы в изоляторе — топку печей, разноску еды и т. д.

9

Передача.

10

Крытка — крытая тюрьма. Название подчеркивает отличие от следственной тюрьмы. В «крытке» содержатся злостные нарушители лагерного режима, отправленные в тюрьму за преступления, совершенные уже в лагере.

11

Рашид Бейбутов — известный советский эстрадный артист.

12

Хоттабыч — персонаж популярной детской книжки.

13

План — наркотик, разновидность гашиша.

14

Под расстрел.

15

Вид ссылки.

16

Бритва. В данном случае — опасная бритва.



Initiatory fragment only
access is limited at the request of the right holder
Купить книгу "На краю географии"

На краю географии