home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 37

Звёздная Река

– Ничего не понимаю с этой луной, – сказала Пэйи, нежно поглаживая пальцем гладкую лунную поверхность. – Она такая красивая, большая… но всё же не настолько большая, чтобы на ней могла поселиться жена Ван И. Ведь она должна была там жить во дворце, а где тут место для дворца?

– Это всё потому, что луна упала с неба, – объяснила госпожа Чан, кружившая вокруг луны, как белокрылый мотылёк. – Сейчас луна похожа на цветок, который сложил лепестки. А когда она войдёт в Звёздную Реку, то увеличится, и тогда уж на ней вырастет дворец из нефрита и жемчуга.

– Но как нам вернуть луну на небо? – спросил Цзимин. – Вот в чём загвоздка.

– Может быть, если мы скатим её в озеро… – начал Жэньди.

– Нет, – сказал господин Шань. Вода лилась с него ручьями, но он, похоже, этого не замечал. Он держал свою книгу бережно, словно новорождённого младенца. – Озеро в небе не отразится. Луну нужно вернуть на небо.

– Думаю, сегодня это нам не удастся, – вмешался хозяин Чао. – Уже очень поздно.

– Да, – подтвердила вдова Янь. – Нужно возвращаться в деревню.

– И луну с собой возьмём? – спросила Пэйи.

Все посмотрели на луну. Круглая, сияющая, она была полна покоя, и Жэньди не хотелось его нарушать. Остальные, должно быть, чувствовали то же, поэтому все кивнули, когда Мэйлань сказала:

– Я думаю, луну нужно оставить здесь.

– Но только не одну-одинёшеньку! – сказала Пэйи. – Мало ли что с ней случится!

– Кто-то должен остаться с ней, – согласилась вдова Янь.

– Я останусь, – сказал господин Шань и посмотрел на госпожу Чан, не сводившую глаз с луны. – Я не дам ей исчезнуть снова.

Жэньди с любопытством уставился на господина Шаня. С его длинной белой бороды по-прежнему стекали струйки воды. На лице почти не было мест, не изрезанных морщинками. Но взгляд больше не был рассеянным и отсутствующим – глаза сияли, словно алмазы.

– Вы просидите тут всю ночь? – спросил Жэньди.

Господин Шань кивнул. Жаба, вернувшаяся в родной карман, согласно квакнула. Господин Шань уселся скрестив ноги и подперев спиной луну, раскрыл свою бесценную книгу и с наслаждением приступил к чтению.

Пэйи хихикнула.

– Вы прямо как мудрец из той истории! – сказала она со смехом.

– Какой мудрец? – спросил Цзимин.

– Госпожа Чан рассказала нам историю, – объяснил Жэньди, – про мудреца, у которого была книга, а в ней были заключены все знания – как обрести мир и всё такое.

– Так что же, господин Шань, вы теперь знаете секрет обретения мира? – пошутил Цзимин.

Господин Шань оторвал взгляд от книги. Его глаза, когда-то глядевшие растерянно, теперь ярко блестели, и в них светилась мудрость.

– Да, – просто ответил он. – Теперь я всё вспомнил. Секрет обретения мира – в прощении.

Его слова повисли в воздухе, словно спелые яблочки на ветке. Все притихли. Господин Шань опустил голову и снова погрузился в чтение.

Хозяин Чао кивнул, подавая знак вдове Янь. Та молча шагнула вперёд, взяла руку Мэйлань и вложила в руку Цзимина.


Глава 36 | Звёздная Река | Глава 38