home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 34

Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Просто чтоб вы знали: обучая нас на дому, то есть на борту «Потеряшки», мама с папой не ограничивались математикой, естествознанием, литературой и иностранными языками.

Плюс ко всему этому они учили нас нырять, давали уроки музыки и карате, а также (хотите верьте, хотите нет) уроки актерского мастерства. Умение хорошо притворяться – штука чрезвычайно полезная. Особенно если вы хотите, чтобы ваш собеседник решил, что вам ужасно нужна украденная им карта сокровищ, хотя на самом деле эта карта давным-давно хранится в фотографической памяти вашей старшей сестры.

В общем, мы устроили для Ги Дюбонне Мерка целое представление.


Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

– Нам конец, – произнес я. – Этот французский умник…

– Меня зовут Ги! – возмутился Мерк.

– Этот французский умник Ги нас перехитрил.

– Зачем только мы поехали в этот дурацкий Каир! Пустая трата времени! – подыграла Бек.

– Правда? – переспросил Томми.

Мы с Бек так хорошо умеем притворяться, что порой можем провести даже Томми (тем более что это не так уж сложно).

– Да, Томми, – сказал я. – С месье Мерком мы не в силах потягаться. Он слишком умный, хитрый и ловкий.

– Вот именно, – самодовольно согласился Мерк. – Я такой и есть.

– Значит, это последнее приключение семейства Кидд, – произнесла Бек с таким видом, словно вот-вот зарыдает. – Это крах!

– Вернемся домой, – сказал я сдавленным голосом и даже закусил костяшку пальца в знак страдания. – Правда, дома у нас больше нет…

– Нет, – очень грустно подтвердил Томми. Причем совершенно искренне. – Дома у нас нет.

– И мы разорены, – добавила Бек.

– Как так? – спросил Мерк. – А как же те стодолларовые бумажки, которые я видел у вас в сейфе?

– Их больше нет. – Я мотнул головой в сторону Томми. – Кто-то слишком любит азартные игры. И играет на скачках. И все время ставит не на того верблюда.

– Как печально это слышать, – сказал Мерк. – Нет, я, конечно, бессердечный и безжалостный, но это же не значит, что у меня нет сердца.

(На самом деле – значит, но я не собирался ничего ему доказывать.)

– В душе я глубоко сочувствую вашему горю, – продолжал Мерк. – Поэтому, юные Кидды, я помогу вам бросить дурацкие поиски копей царя Соломона и дам денег, чтобы хватило вернуться в Америку. А там вас уже ждет с раскрытыми объятьями дядя Тимоти!


Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

– Откуда вы знаете дядю Тимоти? – спросил я.

– Как вы это говорите… случайное знакомство. Конечно, я не могу возить вас первым классом «Иджипт эйр», как некоторые торговцы супом…

– Вы и мистера Венейбла знаете?

– Дорогой мой, я Ги Дюбонне Мерк! Я всех знаю!

Я догадался, что он подкупил Венейбла, чтобы тот послал Макалани водить нас по пирамидам, а сам тем временем разгромил наш номер и вышел на Белу Килгор.

– Радуйтесь, mes amis, – я оплачу вам дорогу домой.

– Спасибо, добрый человек! – убедительно всхлипнул я.

– Если, конечно, вы не против путешествий в трюме. У одного моего друга есть баржа для перевозки скота. Вам выделят два стойла. Одно для мальчиков, другое для девочек.

– Ух ты, – сказал я, – вот это приключение! Я о таком и не мечтал! Чур, я буду вести дневник, как тот моряк из книги «Два года на палубе», папа ее очень любил. Бушующее море! Штормовой ветер! Тучи, несущие с собой снег и град!

– Книги, – фыркнул Мерк. – Пф! Говорю тебе: чтение – пустая трата времени.

Я потерял всякое чувство меры.

– Как вы правы! Спасибо, Ги Дюбонне Мерк, спасибо вам! Вы перевернули всю нашу пустую и бессмысленную жизнь! Вы спасли семейство Кидд от неминуемой гибели! И открыли нам глаза на чтение и на всю его бессмысленность!

Мерк самодовольно улыбнулся и вручил нам четыреста долларов сырыми мятыми бумажками.

– Завтра утром первым делом явитесь к капитану Жаку. Его баржа «La Vache de la Mer»[8] стоит в порту Каира. Скажите ему, что я прислал вас выгребать навоз на всем пути отсюда до Америки.

– Непременно! – заверил я, с обожанием глядя на Мерка.

Мерк коснулся кепи:

– А теперь, les mis'erables[9] Кидды, я вынужден сказать вам adieu[10]. Меня, в отличие от вас, ждут сокровища!


Глава 33 | Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке | Глава 35