home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 61

Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Шторм уже готова была обрушиться на дядю Тимоти всей своей мощью, но тут Томми поднял руку, показывая, что справится сам.

– Сдайте назад, дядя Тимоти, – сказал он. – Не надо так.

– Вот именно, – подхватил я со своего одра болезни. – Мы знаем, что делаем.

– А вы зачем вообще за нами следите? – требовательно спросила Бек.

– Я за вами не «слежу», Ребекка, – сказал дядя Тимоти. – У меня важные дела здесь, в Африке. Дело в том, что, получив сигнал тревоги от Фредерика…

– Он работает на вас, да? – Я аж подскочил в постели. – Он шпион за шпионами!

– Скорее нянька. Человек, который присматривает за детишками, пока они зарабатывают скаутские значки выживателей в джунглях.

– Ну вот что, – сказала Шторм, – скажите вашей «няньке», что, как только Бик оправится, мы пойдем дальше и продолжим поиски копей царя Соломона.

– Это я и так знаю, – заметил дядя Тимоти.

– Да ну? Откуда?

– У меня повсюду глаза и уши. Впрочем, должен признать, что ваш выбор меня удивил. Я знал, что копи царя Соломона числились в списке вашего папы, но там ведь были и другие пункты.

– Папа оставил нам очень подробную карту, – буркнула Бек. – Так что мы точно знаем, где искать копи.

И тут наш странный дядя Тимоти сделал то, чего никогда еще не делал на моих глазах. Он снял очки и посмотрел на Шторм, щурясь так, словно брал ее на мушку.

– А скажи-ка, Стефани, еще какие-нибудь карты отец вам оставил?

– Нет, – отрезала Шторм. Она неэмоциональна, и потому умеет врать лучше всех нас. – Только эту.


Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

– Ты же мне не лжешь, правда?

Шторм и странный дядя Тимоти уставились друг на друга и стояли так, казалось, несколько часов.

– Я не лгу, – сказала наконец Шторм. – Мы же дети! Мы не умеем лгать по-взрослому.

Дядя Тимоти ухмыльнулся и зацепил свои солнечные очки за ворот рубашки сафари. Тут вмешался майор Лин:

– Возможно, они лгут относительно того, куда направляются.

– Этого не может быть, – отрезал дядя Тимоти.

– Как знать! – настаивал Лин.

– Посмотри на ноги Бика. Стали бы эти детишки выносить такие тяготы, если бы за ближайшим горным отрогом их не ждали небывалые сокровища?

Майор Лин покачал головой:

– Нет. Если только они не полные идиоты.

– А мы вовсе не идиоты, – заметил Томми. – Придется вам с этим как-то жить.

Дядя Тимоти встал:

– Что ж, желаю удачи в поисках.

И тут он вбросил еще одну гранату:

– Но…

– Что? – спросил Томми.

– Не хочу вас пугать – хотя пугаю, конечно, – но я должен вам кое-что рассказать.

– Ну так расскажите! – нетерпеливо бросила Бек.

– За вами слежу не только я один.


Глава 60 | Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке | Глава 62