home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 72

Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

За тот час, что вертолет преодолевал расстояние до деревни, в которой остался наш экспедиционный автомобиль для экстремальных сафари, мы узнали много нового.

Шторм и Томми раскрыли наконец свой суперсекретный план. Мы нацепили специальные наушники с микрофонами, и упругий гул вертолетных лопастей нам совсем не мешал.

– Помните тот листок, который был спрятан в маминых часах? – спросила Шторм. – Это было зашифрованное сообщение.

Никуда не заглядывая, по памяти Шторм воспроизвела мамино шифрованное сообщение и записала его на небольшой доске для маркеров, которая нашлась в пассажирском отделении вертолета.


Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Чвдвцьш авь жабьюь!

Гвиьёьёшяь е Юьгду вфшмусё вёгжеёьёпашбт х вфашб бу хуыж чьбуеёьь Аьб х гудж ю цдшкшеювэ хуыш гвяжкшббвэ х гдвляоэдуы. Вёгдухятэёшеп ёжчу, южчу еюуыуя гугу – ьмьёш х Уздьюш. Бв фжчпёш веёвдвъбо.

Хуа гвгоёусёет гвашлуёп.

– Я, конечно же, сразу поняла, что это такое, – продолжала Шторм. – И тотчас уничтожила улики.

– То есть съела, – подсказала Бек.

Шторм пожала плечами:

– Какая разница?

– Давай дальше, – поторопил я. – Как ты расшифровала письмо?

– Легко и просто, – сказал Томми. – Мама сама дала нам все инструкции.

– Да?

– Цезарь, – напомнила Шторм. – Тринадцать.

– А-а, – протянула Бек. – И что это значит?

– Вот-вот, – поддержал я. – Я над этим ломаю голову с тех пор, как услышал.

– Все просто, – сказала Шторм, как будто мы и так не знали, что ее гениальный мозг способен без труда проделывать трюки, которые не под силу простым смертным. – В криптографии…

– Это наука о шифрах, – добавил Томми, который явно успел обговорить все это со Шторм еще в Каире.

– Правильно, – сказала Шторм. – Так вот, в криптографии шифром Цезаря называют один из самых простых и известных способов шифрования. Его назвали в честь Юлия Цезаря, который пользовался им для того, чтобы его личные письма никто не читал.

– Так что такое этот шифр? – спросила Бек.

– Шифр замены, в котором каждую букву заменяют на другую, отстоящую от нее на определенное количество позиций в алфавите.

– Тринадцать! – сообразил я.

– Понятно, – сказала Бек. – Значит, ты поменяла каждую букву на другую, через тринадцать букв от этой.

Шторм кивнула, быстро вытерла доску и написала на ней расшифровку маминого сообщения, потом еще и прочла вслух, чтобы мы с Бек ничего не упустили:

Дорогие мои умники!

Похитители с Кипра обещают отпуститьменя в обмен на вазу династии Минв пару к греческой вазе, полученнойв прошлый раз. Отправляйтесь туда, куда сказал папа, – ищите в Африке. Но будьтеосторожны. Вам попытаются помешать.

«Вам попытаются помешать».

Я невольно отметил множественное число. Значит, не один только Мерк хочет помешать нам освободить маму.

Кто же еще? Натан Коллиер? Загадочный дядя Тимоти? Еще более загадочная Бела Килгор?

Очень не хотелось этого признавать, однако по всему выходило, что Томми и Шторм были правы, когда не стали рассказывать о своем замысле нам с Бек. Знай мы, что все это лишь хитрая игра для того, чтобы повести плохих ребят по ложному пути, мы бы не сумели так убедительно себя вести. Когда у меня позеленели ноги, я бы точно сдался.

Старшие брат с сестрой понимали, что любой, кто хотел помешать нам освободить маму, должен был на сто процентов увериться в том, что мы честно продираемся сквозь джунгли к копям царя Соломона (пусть даже на самом деле никаких сокровищ в них не было).

Это все была выдумка, хитрость, как в приключенческих романах.

Какое счастье, что плохие ребята слишком глупы и не любят читать!


Часть 3 Операция «Спасем маму» (и, возможно, найдем папу) | Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке | Глава 73