home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава 88

Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

– Вы оказали нашей стране огромную услугу, – сказал дядя Тимоти. Он стоял на палубе своего шпионского корабля и внимательно разглядывал нашу добычу.


Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

– Зачем тогда здесь везде китайские военные корабли? – ехидно поинтересовалась Бек.

– Эти вазы династии Мин и все остальные сокровища принадлежат китайскому народу, Ребекка. Это артефакты величайшей культурной ценности. Китайцы гордятся плаваниями Чжэн Хэ и хотят получить доказательства того, что он бывал в этих водах. Мы помогли им достичь цели, и таким образом укрепили отношения между нашими странами.

– Вы, наверное, давно искали это судно? – спросил я.

Дядя Тимоти улыбнулся.

– С прошлого года, когда ваш отец сказал, что нашел зацепку и догадывается, где искать затонувший у берегов Кении корабль Чжэн Хэ.

– Но без папиной карты вы его найти не могли, – заметила Шторм.

– С картой и в самом деле было сподручнее, вы ведь и сами поняли, правда?

– Ну да, – сказал Томми. – Еще как поняли.

– Так вот зачем вы запихнули нас в эту дурацкую школу! – сказала Бек. – Вы хотели вывести нас из игры и первым найти папину карту.

– И поэтому очень обрадовались, когда решили, что мы ищем копи царя Соломона, – добавил я.

– Согласен, тут вы меня провели, – сказал дядя Тимоти.

– Ну, это было несложно, – заметила Шторм.

– За себя говори, – пробормотал я, вспомнив позеленевшие ноги, нападение бегемота, гигантскую змею, москитов и все прочее, что произошло с нами в том кошмарном марше по африканским джунглям.

– Мерк тоже на вас работает? – спросила Бек. – Это вы велели ему «устранить» Белу Кил-гор, чтобы она не рассказала нам про маму?

– Мерк сам по себе, – отмахнулся дядя Тимоти. – Вольный кладоискатель. Я не имею над ним никакой власти.

Правда или ложь? О чем дядя Тимоти говорит правду, а о чем врет? Из-за зеркальных очков невозможно было взглянуть ему в глаза, чтобы понять. Так или иначе, замысел его выглядел отвратительно.

Однако, честно говоря, в тот миг мне было все равно.

– Ну вот что, – сказал я, – вы как хотите, а одну вазу надо отправить на Кипр. Чтобы пираты отпустили маму!

– У меня есть знакомые среди высокопоставленных китайских чиновников, – сказал дядя Тимоти. – Мы попробуем с ними договориться. Я лично попрошу. Возможно, на один предмет они согласятся.

– Лучше пусть соглашаются, – сказал Томми. – Мы ведь во все это ввязались только ради мамы.

После этих слов даже неприятные воспоминания о «траншейной стопе» отступили на задний план.


Глава 87 | Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке | Глава 89