Глава 11
— Купите клизму, мистер Вайт!!!
Я так и не смог стереть со своей морды страдальческой гримасы и промолчал.
— Купите клизму, мистер Вайт!!! — взвыла дискантом сухенькая старушка в накрахмаленном капоре. — Отличная штука! Покойный Уайт очень любил её. Он говорил, что клизмой можно вылечить любую болезнь! Всего пять центов!
Старушенция весело гыгыкнула и несколько раз пшикнула здоровенной каучуковой «штукой», с наконечником в добрых пару десятков сантиметров и калибром не меньше сорок четвертого.
— Да, миссис Мерфи… — тяжело вздохнул я. — Ваш покойный муж был прав, этот мир спасёт только клизма. Я возьму её…
На столе лежала большая куча замысловатых блестящих штуковин. Покойный док Мерфи, по словам шерифа, только и мог, что вырезать вросший ноготь, но после себя оставил очень впечатляющую коллекцию архаичных хирургических инструментов.
Некоторые я опознал, а о предназначении остальных только догадывался.
— Устройство для наложения швов Когхилла? — я повертел замысловатый прибор в руках и положил его обратно. — Вроде что-то подобное я видел в музее…
— За всё — сто пятьдесят долларов! — категорично заявила вдова. — И учтите, я не уступлю ни цента.
— Хорошо, миссис Мерфи, — я встал и показал на высокую стопку книг. — Но только вместе с книгами и аптечкой.
— Сто шестьдесят пять! — отрезала старушка. — И забирайте всё это барахло.
— Сто пятьдесят и ни центом больше. Нет? — я взял шляпу и сделал вид, что ухожу. — До свидания миссис Мерфи…
— Какой мерзавец!.. — гневно забурчала вдова. — И не стыдно обкрадывать старую женщину?
— Доллар сверху моей цены, это всё что я могу для вас сделать…
— Забирайте, чёрт бы вас побрал!..
— Джим, иди сюда…
Я с трудом удержался, чтобы не схватиться за отчаянно гудевшую голову и принялся отсчитывать доллары.
Твою же мать, ещё немного и я окончательно свихнусь! Как же хреново…
Ещё вчера решил, как можно быстрее свалить из этого грёбаного города, поэтому едва продрав глаза, собрался приступить к исполнению своего намерения, но не всё оказалось так просто.
Думаю, даже сам Асклепий[8] не знает, как я не сдох утром. Такого жуткого похмелья я не испытывал никогда в жизни. Чувствовал себя примерно так, словно меня весь вчерашний день травили мышьяком или стрихнином, но так и не дотравили.
Впрочем, бочка ледяной воды и пол-литра дико крепкого кофе своё дело сделали и я, наконец, более-менее пришёл в себя, при этом поклявшись больше никогда в жизни не употреблять вискарь в сомнительных салунах.
Утренний моцион много времени не занял, хотя я жутко боялся перерезать себе глотку архаичной опасной бритвой, потому что руки дрожали как у припадочного.
Мусичка не пил вчера, но просыпаться категорически отказался и остался в номере.
К слову, после вчерашней «гастроли», местная публика поутру тоже напоминала собой орду свежеобратившихся зомби и активно отпаивалась пивом — предприимчивый Зигги подогнал к салуну здоровенную деревянную бочку на колёсах и охотно наделял страждущих за малую цену мутненькой непонятной субстанцией, которую гордо именовал лучшим лагером по эту сторону Скалистых гор.
С трудом удержавшись, чтобы не пристрелить хозяина салуна и прихватив с собой конюха Джима в качестве рабсилы и проводника, я побрёл к вдове покойного доктора Уайта Мерфи, чтобы приобрести оставшиеся у неё после мужа хоть какие-нибудь инструменты.
С инструментами, как я уже говорил, оказалось всё в порядке, в хозяйстве дока нашёлся даже примитивный походный стерилизатор, куча расходных материалов с препаратами и впечатляющая стопка пособий по лечебному делу.
Но сама старушка, чтоб её чёрт побрал, в процессе торговли так высушила мне мозги, что я едва подавлял желание огреть её чем-то тяжёлым.
Расплатившись и погнав Джима с добром обратно в салун, я выкурил трубочку и поплёлся искать шерифа.
К счастью, Фарлоу не пришлось искать долго — он нашёлся у себя в офисе.
Роза Хардинг и ещё парочка её шлюх сидели в клетке, а шериф мирно похмелялся вместе со своими помощниками.
С трудом отбоярившись от вискаря, я потянул его к мэру города, для того чтобы получить вознаграждение за Стива Рендалла и Луи Белью.
Мэрия представляла собой такую же халупку, как и офис законника, тоже с сейфом и колченогой самодельной мебелью, только размером чуть побольше. Но на её двери висел здоровенный ржавый замок, а самого мэра пришлось извлекать из дома, под истеричные вопли его жены, матерившей Фарлоу почём свет стоит.
— А где доказательства, джентльмены? — утвердившись за своим столом, первым делом поинтересовался мэр — полный плешивый коротышка с добрым и даже слегка наивным лицом.
— А моих слов мало? — Фарлоу грозно нахмурился.
— Мало, — неожиданно жёстко отрезал мэр Сеймур.
— Энди… — шериф выпятил челюсть. — Ты меня сколько знаешь?
— Сколько бы не знал… — упрямо буркнул мэр. — Есть доказательства — есть вознаграждение, нет доказательств, сами понимаете — никакого вознаграждения. Я не собираюсь транжирить казённые денежки.
— Проклятье! — прорычал Фарлоу и гаркнул своим помощникам. — Тащите сюда эту падаль!
— Как притащите — позовёте… — Сеймур сделал попытку встать, но так и остался на стуле, потому что шериф положил ему на плечо свою лапищу.
— Сидеть, Энди…
— Да что ты себе позволяешь! Я — мэр!
— А я шериф!!!
У меня всё ещё дико трещала башка, поэтому я отошёл в сторону, присел на табурет и не стал вмешиваться в пререкания хозяев города. Но при этом начал подозревать, что так просто свои денежки не получу.
И подозрения очень скоро оправдались.
— Ну и кто это? — Сеймур брезгливо пнул носком ботинка трупик Рендалла, у которого от головы остался только фрагмент нижней челюсти и часть затылка.
— Кто-кто, Стив Рендалл! Ты же сам назначил за него награду, после того, как он трахнул твою дочку, — рявкнул шериф. — Энди, я начинаю терять терпение!
— Ничего не знаю, так и запишем — неопознанный труп.
— Свидетелей полно! — Фарлоу потряс кулаками. — Все видели, как вчера вечером мистер Вайт пристрелил этого ублюдка! Зигги, парни, шлюхи, все видели. Я тоже видел!
— Тащите сюда свидетелей… — безразлично хмыкнул Энди Сеймур. — Что дальше?
— Вот, мистер Сеймур! — Гудман жестом фокусника извлёк из мешка мерзко смердевшую чёрную башку Белью.
— Ещё лучше… — невозмутимо хмыкнул мэр, мельком сверившись с помятым портретом Луи. — Это кто ещё? Не он и точка. Ничего не знаю, проваливайте…
— Есть свидетели — это мисс Меллори и е слуга. Торп тоже опознал Луи… — ошарашенно пробормотал Фарлоу. — Энди, ты что творишь?
— Тащите свидетелей! — снова отрезал мэр. — Если ты думаешь, Адам, что я так просто расстанусь с казёнными деньгами — то сильно ошибаешься. Вот они, в сейфе, но, чтобы их получить, придётся соблюсти все формальности. Это тебе не пьянчуг в клетку запирать, а разумное и рачительное управление городом!
И тут, вдруг, у меня лопнуло терпение. Вынесшая мне с утра мозги вдова Мерфи, гудевшая как пустое ведро голова, бубнёж, вконец охреневший мэр, смрад ядрёной махорки шерифа и перегара, вот это всё наложилось друг на друга и терпение лопнуло нахрен.
Ствол «Смита» ткнулся в покрытый белёсым пушком висок Энди Сеймура, сухо клацнул взводимый курок, а мой осипший от похмелюги голос тихо прохрипел:
— Покажите деньги, мэр Сеймур.
— Мистер Вайт… — Фарлоу лапнул кобуру, а Гудман с товарищем, как в старые добрые времена, наставили на меня свои Винчестеры.
— Адам, сделай же что-нибудь!!! — тихонечко взвизгнул мер. — Пожалуйста…
— Просто покажите деньги, мистер Сеймур… — едва сдерживая себя, упрямо просипел я. — Просто покажите и я сдамся властям…
Шериф с помощниками дружно перевели взгляд на Сеймура.
— Просто открой сейф Энди… — попросил Фарлоу. — Покажи эти чёртовы доллары, мистеру Вайту! Поверь, лучше покажи…
— У меня нет с собой ключа!!! — мертвенно побледнев, пролепетал мэр. — Потерялся, клянусь своей женой…
— Энди? — шериф удивленно вздернул бровь. — Ты же его всегда носишь на шее? — после чего приказал Гудману. — А ну глянь…
Тот быстро нырнул рукой под рубашку мэру и довольно хмыкнув, вытащил длинный ключ с фигурными бородками.
— Вот, шеф, на месте!
— А ну дай сюда… — шериф сунул ключ в замок массивного сейфа, несколько раз провернул его, после чего крутанул штурвал, отворил дверь и нахмурился, глянув на объемистые мешочки на верхней полке. — Не понимаю, Энди, какого чёрта ты врал?
— Проверьте мешки, шериф… — мрачно посоветовал я.
Фарлоу сорвал сургучную печать с одного из мешка, сунул туда лапищу и вытащил из него… горсть камешков.
— Блядь…
— Я не виноватый Адам!.. — Сеймур тихонечко завыл, обильно пуская слезы и сопли. — Это всё она! Я всё отдам… позже…
— Ах ты ж сука, — грустно вздохнул Фарлоу. — Никогда не думал, что придётся вешать старого товарища.
— Прости-и-ите…
— Всё, шериф, с меня хватит, — я снял со взвода револьвер, сунул его в кобуру и пошёл на выход. — Ебитесь вы все конём…
Но на этом ничего не закончилось, а совсем наоборот — всё только начиналось.
Алкаши в салуне уже рассосались, но вместо них, перед крыльцом и в самом зале собралась внушительная толпа… даже не знаю, как сказать… сирых и убогих, что ли?
Всё очень скоро прояснилось, едва завидев меня, люди взорвались страшным гулом.
— Ой, док, мочи уже нет…
— Помогите, док, внутрях всё горит…
— Третью неделю не сплю…
— Сделайте хоть что-нибудь, док…
— Совсем оглохла-а-а!!!
— Помираю…
— Док…
— Док…
— Док!!!
— Блядь! — я шарахнулся от людей, как от стада разъярённых быков.
Первым и самым настоятельным желанием было бежать, куда глаза глядят.
— Мистер Вайт… — из-за стойки вывернулся Зигги и, деликатно подхватив меня за локоть, отвёл в сторонку. — Я уже всё организовал. Люди оповещены, можно вести приём прямо здесь и сейчас. Всего двадцать центов с каждого доллара и салун в вашем распоряжении. Реклама бесплатно!
— Сука… — я стиснул зубы и коротко врезал хозяину салуна по печени. Потом подхватил за воротник и яростно прошипел ему в лицо. — Тебя кто просил, ублюдок? Кто, мать твоя ослица? Я тебе сейчас селезенку без наркоза вырежу!!!
— Не трожь, папочку, убийца!!! — дико заверещала Эльза, схватив длинный тесак, но на полуслове заткнулась, уставившись на ствол револьвера.
— Пиздец вам всем!.. — кровожадно пообещал я, на великом и могучем. — Убийца? Сейчас вы увидите настоящего убийцу…
Спасла всех, в том числе и меня от виселицы, мисс Морган.
Не знаю, как, но она мгновенно оценила ситуацию и вырвала Зигфрида Йодля у меня из рук.
— Десять центов и ни центом больше Зигги! — категорично заявила она хозяину салуна. — Мистер Вайт, набьёте морду этому идиоту чуть позже, но сейчас ничего не поделаешь, людей придётся принимать. А ты, мелкая шлюшка, брось нож, иначе я тебе сама твою поганую рожу расцарапаю!
— Господи… — нервно всхлипнул я. — За что? — но тут же взял себя в руки. — Ладно, хрен с вами. Зигги ставь кипятить воду. Много воды, овца ты паршивая. Мне в номер горячий крепкий кофе. Много кофе и большой стейк, средней прожарки. Большой — это большой, не меньше чем твоя башка в обхвате. Мясо — свежее, на чистой тарелке, иначе пристрелю. И предупредите людей, что приём я начну только через час. Нет, через два. Не раньше…
Сам почти уже успокоился. Куда против судьбы переть? Спасибо, что к неандертальцам или не в Средние века зафитилило. Там бы мне точно песец пришёл. А из этого грёбаного города я завтра же свалю. Построю себе избушку в глуши и заживу как человек. Мусичке тоже понравится…
Так и добрёл до своего номера, открыл дверь и застыл как вкопанный на пороге.
На окне опять выбили доски, а на моей кровати сидел… снова индеец.
Его, а точнее её, я опознал ещё вчера — в гости снова пожаловала та самая пленная индианка, выдающая себя за парня, которую взяли в плен после боя с сиу. Росс приказал Джонсону её отпустить, но после смерти траппера, поселенцы тут же забыли об этом и чуть её не разорвали. Пришлось вмешаться — лично я плевал с высокой горы на всех краснозадых вместе взятых, но не хотелось нарушать последнее желание дяди Пети.
Отогнав поселенцев, я быстренько вытащил пулю у неё из ноги, заштопал рану, а потом сам отнес на руках в лес, где оставил и благополучно забыл о ней.
И вот…
Тогда я толком не успел её разглядеть, до и ночью тоже, а вот сейчас, индейская девочка показалась мне неожиданно симпатичной. Точно так же, как и мисс Меллори, совсем не красавица, но очень и очень приятная на мордашку. Носастенькая, скуластенькая, большущие тёмные глазищи, рот до ушей, хоть завязочки пришей. И вообще, даже больше похожая на европейку, чем на индейку. Тьфу ты, на индианку. Или правильней будет на индеанку?
— Хороший кота, очень хороший… — ласково приговаривала девушка, поглаживая счастливо мурчащего у неё на коленях Мусия. — Никому не дать шапка делать, Муна сказал! Всех убивать — кто захотеть!
Я хмыкнул. Эта индейская девчонка, пожалуй, первая из аборигенов Монтаны, которая отнеслась к Мусичке не с потребительской стороны.
Но тут же состроил серьёзную рожу и строго поинтересовался:
— Чего тебе надо?
Индианка осторожно переложила котяру на постель, посмотрела мне в глаза и тихо сказала.
— Тебя надо.
— Зачем?
— Любить… — застенчиво прошептала девушка. — Ты самый лучший! Могучий воин, красивый! И ласковый… — тут она совсем смутилась и опустила глаза.
— Ты же вроде захотела стать мужчиной?
— Уже не хотеть! — девушка отрицательно махнула рукой.
— Ты сиу?
Индианка закивала.
— Мать сиу, отец bedalpago — волосатый рот — так сиу называют ваших. Но меня приняло племя!
— Как зовут?
— Муна.
— Что это значит?
— Злая… — тихо прошептала девушка. — Но я не злая. Не всегда. Не гони меня! Я буду самой лучшей женой для тебя!
Муна встала, быстро поцеловала меня в губы и метнулась к окну.
— Сейчас Муна уходить, но прийти, когда темно. Жди меня!
— Куда, — запоздало окрикнул я индианку. — Поймают — убьют.
— Ха! — Муна лихо махнула своим томагавком. — Меня ваши видеть — только когда я хотеть! Жди…
И скрылась в окошке.
Следом за ней шмыгнул Мусий.
— А ты куда, шерстяная колбаса?
Я ругнулся и махнул рукой. Вот же чучело…
— Мистер Вайт! — в комнату, по своему обыкновению, вдруг снова ворвалась миссис Меллори. — Я решила все-таки вас про…
И осеклась на полуслове, уставившись на окно.
— Мисс Меллори…
— Мистер Вайт, — девушка быстро присела в книксене. — Прошу простить меня за несдержанность. Я вчера узнала, что вы в очередной раз спасли всех нас и решила вас поблагодарить…
После чего, неожиданно подскочила и чмокнула меня в губы. На секунду прижалась и прошептала на ухо.
— Не злитесь на меня Бенджамин, ну откуда я знала, что когда тебе нравится мужчина, надо делать с ним эти глупые штуки ртом…
Хихикнула и добавила:
— Теперь знаю, но пока не умею. Как вы думаете, долго придется учиться?
И сбежала.
Едва она скрылась, как в номер вошла Бель с подносом, на котором шкворчал в сковородке здоровенный шмат мяса и стоял дымящийся кофейник.
— Всем что-то от Дока Вайта надо, а вот покормить голодного мужчину никто не додумался… — проворчала женщина, поставив поднос на стол. — Сомневаюсь, что Зигги смог бы вам правильно зажарить стейк, поэтому я сделала его сама. В кофе я добавила чуточку рому из своих запасов. И не спорьте, вам сразу станет легче…
Я втянул в себя аромат жареного мяса и чуть не застонал от голода.
Взял мисс Морган за руки и очень искренне поблагодарил ее:
— Спасибо, Бель, даже не знаю, что я без вас делал бы…
Женщина озадаченно хихикнула.
— Спасибо? Я уже не помню, когда я что-то сделала за спасибо. Но мне очень приятно, правда. Проклятье, Бенджамин, вы вызываете у меня уже давно забытые чувства… — Бель улыбнулась и ласково поправила мне волосы. — Ладно, Док, я вам буду помогать с больными. Говорите, что делать. Но не вздумайте принимать людей бесплатно! Просто приём — два доллара, приём с лечением — пять, операция — от десяти…
После кофе с ромом и жареного мяса я почти полностью пришёл в себя.
И начался сплошной ад…
Фурункулы, абсцессы, дерматиты, экземы, рожистые воспаления, застарелые вывихи, артриты, ревматиты, гнойные отиты, флюсы, геморрагия, злокачественные опухоли, не обошлось даже без гангрены. Но больше всего встречалось венерических заболеваний, а точнее, последствий лечения сифилиса солями ртути…
Господи!
Приняв первый десяток больных, я в буквальном смысле схватился за голову от бессилия. Со всем что касалось неотложного оперативного вмешательства, я справлялся довольно неплохо, но при этом мне тотально не хватало знаний лечения при практически полном отсутствии медикаментов.
Но приёмом больных с грехом пополам закончил, вовсю применяя свои ветеринарные знания, при этом твёрдо решив заняться прогрессорством в области медикаментов. Хотя пока очень слабо представлял, с чего начну.
Мазь Вишневского? Аспирин? Или всё-таки пенициллин? Теоретически могу, но теория и практика — это совершенно разные вещи.
Остаток дня и почти всю ночь провёл за книгами дока Мерфи.
И при этом, сам не знаю почему, очень ждал Муну.
Но она так и не пришла…