home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Мистер Фосдик изобретает Зейдлицмобиль

Жак Морган


Удивительные истории

В этой невероятно смешной истории господин Фосдик, чудаковатый изобретатель, принимает огромную дозу Зейдлиц-порошка и получает соответствующий результат… Зачем он это делает? А затем, чтобы заинтересовать капиталиста и выпросить у него денег на постройку автомобиля на Зейдлиц-порошке. [5] Да да! Автомобиля, работающего на том самом газе. Только теперь этот газ будет выделяться не в желудке, а в баке машины! А вот если вместо Зейдлиц-порошка применить состав посильнее, например бикарбонат натрия с серной кислотой, то… Но читайте историю сами, и вы согласитесь, что барон Мюнхгаузен, с его невероятными приключениями, готов уступить пальму первенства мистеру Фосдику. Читайте и убедитесь, какую бездну смешного может таить в себе «сухая» наука — химия! Перед вами великолепный рассказ, который вы не скоро забудете.

Хьюго Гернсбек


— Прошу прощения…

Мистер Хирам Снодграсс, восседая за своим массивным столом, пребывал в раздраженном настроении и не желал никого видеть, так что посетитель пришелся совершенно некстати. Была суббота, после полудня он собирался спокойно сесть в автомобиль, который уже ждал его, и уехать в гольф-клуб, сыграть партию со своим зятем. И тут приперся этот наглец.

Президент компании «Аякс» погрузил ручку в чернильницу, затем его перо принялось ожесточенно скрипеть по бумаге. Полсотни важнейших документов требовали его подписи, угрожая окончательно и бесповоротно испортить выходные, а тут еще и этот незваный гость. И само собой возникало желание отомстить за сорванную субботу, желательно стерев в порошок этого незваного гостя, а также его потомство, поколений на восемь вперед.

— Прошу прощения.

Господин Снодграсс подпрыгнул в кресле.

— Ну, что за черт?

Посетитель, нежданный как ураган и столь же неуместный как пятая нога у собаки, возник в кабинете без предупреждения. С точки зрения господина Снодграсса, это было верхом бестактности, поскольку монопольное право являться так должно было принадлежать лишь господину Снодграссу, и никому иному.

— Вы господин Снодграсс?

— Да, я, — резко ответил Большой Босс. — Чего надо?

Незнакомец, человек с мягкими голубыми глазами и жиденькими усиками, без разрешения уселся на стул.

— Вы когда-нибудь принимали сперва синий, а затем белый порошок «Зейдлиц»? — начал он.

Господин Снодграсс был, мягко говоря, ошарашен.

— Нет! — проревел он.

Незнакомец был невозмутим.

— Ну, тогда попробуйте, — бесцеремонно заявил он, доставая из кармана пакет синего порошка и протянув руку к стакану с водой на столе Снодграсса. — Думаю, результат вас удивит.

— Я ничего не стану пробовать! — заорал мистер Снодграсс. — И вообще…

Тут он завопил на посетителя, словно тот был его секретаршей, которую он застукал за написанием любовного письма вместо оформления квартального отчета.

— Кто вы такой и какого черта вы тут делаете?

Вместо ответа посетитель выложил на стол Большого Босса визитку, на которой значилось


ДЖЕЙСОН ФОСДИК

изобретатель


Мистер Снодграсс на глазах претерпел невероятную трансформацию. Только что он был готов стереть посетителя в порошок, теперь же его лицо излучало радушие и гостеприимство, которого хватило бы не на одну сотню человек.

— Ах, уважаемый господин Фосдик, я безумно рад нашей встрече! — произнес источающий дружелюбие Снодграсс. — Я полагаю, вы пришли по поводу ваших новых щипцов для колки орехов! Испытания закончились провалом, но если использовать ваш инструмент для обработки металла! Тут ваше изобретение не знает себе равных! Это может сделать вас богатым человеком, господин Фосдик. Ваши гонорары в настоящее время уже составляют сумму более ста долларов в неделю…

Г-н Фосдик покачал головой.

— Нет, я не по этому поводу. У меня есть новое изобретение, я хочу заинтересовать вас.

— И что это? — спросил господин Снодграсс.

— Автомобиль на вот этом, — и изобретатель продемонстрировал вновь пакетик порошка «Зейдлиц».

— Это великолепный источник энергии! Надо просто взять сперва синий порошок, а потом белый, — пояснил он, протирая очки и одновременно разворачивая какой-то чертеж, в кульке из которого содержался второй порошок.

Господин Снодграсс отодвинулся от изобретателя, испытывая определенную тревогу.

— Нет, я верю вам на слово.

— Пожалуйста, примите порошки, — попросил господин Фосдик. — Это будет прекрасный эксперимент. Смесь дает давление десять атмосфер — сто пятьдесят фунтов на дюйм.

— Черт возьми, я не рассчитан на сто пятьдесят фунтов на дюйм. Вы хотите, чтобы меня разорвало в клочья?!

Изобретатель торжественно покачал головой.

— В этом, господин Снодграсс, вы ошибаетесь. Человеческая диафрагма выдержит сто шестьдесят фунтов. Вы видите, есть запас прочности десять фунтов — эксперимент совершенно безопасен.

— Говорю вам, что я не хочу, — воскликнул господин Снодграсс, ощутив внезапный приступ страха. — Я не буду, принимать никаких порошков, я понял вас…

— Тогда я буду, — объявил господин Фосдик, спокойно поднимая стакан. — Просто смотрите.

— Не здесь! Остановитесь! — закричал в ужасе Снодграсс. — Не здесь. Спустимся в мастерскую, где мы испытываем котлы.

Однако изобретатель не был ни капли встревожен. С хладнокровным выражением лица он принял по очереди оба порошка, вначале один, потом другой.

— Здесь есть силы достаточно для того чтобы запустить мой зейдлицмобиль, и проехать одиннадцать и две десятых мили, если мои вы — чхи! — чхи! — чхи! — вычисления верны, — сказал он, после минуты ожидания и положил руку себе на живот. — Чувствую давление.

Господин Снодграсс протянул руку и робко ткнул экспериментатора под ребра.

— Не так жестко, — встревоженно попросил изобретатель. — Осторожнее, запас прочности всего десять фунтов.

Господин Снодграсс молниеносно отдернул руку, струйка холодного пота стекла на его лоб.

— Не могли бы вы выйти на улицу на некоторое время? — спросил он с некоторым трепетом. — Наше здание не является очень прочным и при его обрушении, несомненно, покалечит многих наших сотрудников.

— Я обычно не размешиваю, — ответил господин Фосдик торжественно. — Если я должен ходить и спотыкаться… или если я должен кашлять или чихать, почему тогда…

— Да, да, — прервал его господин Снодграсс. — Просто сидите, и все прекрасно, — сказал он, отключая электрический вентилятор. — Держитесь подальше от всех электроприборов и, пожалуйста, старайтесь не кашлять, надо бы набрать телефон пожарных и полиции в качестве меры предосторожности.

— Нет необходимости, — заверил изобретатель. — Давление будет опускаться до сорока фунтов на дюйм в течение десяти минут.

Это были душераздирающие десять минут для президента компании «Аякс». Когда тебе уже за шестьдесят, когда у тебя уже есть внуки, в общем, когда уже хочется покоя и созерцания, десять минут ожидания в подобной ситуации явный перебор!

Но, так или иначе, минут через пятнадцать, господин Фосдик покинул кабинет Снодграсса с чеком на тысячу долларов, на постройку и испытания первого в истории зейдлицмобиля…

Спустя месяц перед господином Снодграссом предстал самый странный автомобиль, какой ему доводилось видеть.

— Я принес сюда запас порошка, — заливался соловьем мистер Фосдик, — так как я хотел пригласить вас принять участие в первой поездке в зейдлицмобиле.

Господин Снодграсс посмотрел на машину с сомнением.

— Выглядит как огнетушитель, — рискнул заметить он.

— Это потому что сам принцип действия один и тот же, — сказал изобретатель. — Вы видите этот резервуар, — и он указал на большой вороненый латунный цилиндр под капотом, — является смесительной камерой-желудком машины. В нее попадает порошок и углекислый газ поступает в двухцилиндровый пневмодвигатель, который приводит в движение заднюю ось. А вот этим рычагом мы регулируем давление, так что он у нас и вместо газа и вместо коробки передач. Забирайтесь скорее в кабину, — нетерпеливо добавил изобретатель, — обещаю незабываемую прогулку!

Господин Снодграсс с некоторым недоверием сел в машину. Господин Фосдик последовал за ним и затем выудил из своего кармана Зейдлиц-порошок, отвинтил латунный колпачок с трубки, что торчала из пола машины, и всыпав туда порошок, снял машину с тормоза. Они поехали. Это была горная дорога, протянувшаяся на пару миль по склону холма. Зейдлицмобиль вел себя великолепно.

Господин Снодграсс был переполнен энтузиазмом.

— Это совершенно бесшумная машина, на которой я когда-либо ездил! — воскликнул он. — Она бесшумна, как электромобиль, и даже бесшумнее!

— И подумать только, — заметил господин Фосдик. — Такая машина может стоить всего двести долларов. Это сделает нам миллионы! Все, что нужно, это двигатель за десять долларов, латунный цилиндр, четыре колеса и зейдлиц-порошок. Лошади неизбежно вымрут, как птица додо. В каждой семье будет хотя бы одна такая машина. Это будет удобно для богатых и станет благословением для бедных!

Но тут они достигли подножия холма и машина встала.

— В чем дело? — потребовал ответа господин Снодграсс, его видение богатства вдруг начало таять, словно мираж.

Господин Фосдик вылез и осмотрел машину с умным видом.

— Я думаю, что в двигателе полетела какая-то деталь, — ответил он через несколько мгновений глубокомысленного изучения.

— Почему у нас нет давления! — воскликнул пассажир. — Посмотрите на датчик.

Это было так. Датчик стоял на нуле.

Господин Фосдик пошарил в карманах, но не мог найти порошка.

— Думаю, что последний порошок оказался слабым, — сказал он. — Но есть аптеки — и в каждой немалый запас Зейдлиц — порошков. До тех пор, пока есть аптеки, вы никогда не останетесь без топлива.

Господин Снодграсс, услышав эти слова, ощутил аромат райских роз.

— Мы можем превратить это замечание в прибыль, — сказал он. — Мы оформим авторские права. Самое первое, что мы должны будем сделать, это потратить миллион долларов на рекламную кампанию во всем мире: «Зейдлицмобиль — заправка в любой аптеке».

Вместе двое мужчин вошли в ближайшую аптеку.

— Зейдлиц-порошок, пожалуйста, — попросил господин Фосдик, кидая десять центов на прилавок.

Аптекарь нырнул обратно в таинственную и непостижимую часть аптеки, где находится обитель отпускаемых по рецепту препаратов. Час спустя он появился вновь и приятно улыбаясь, спросил, чего хотят посетители.

— Зейдлиц-порошок, пожалуйста, — вновь промямлил Фосдик, указывая на центы.

Аптекарь развел руками с выражением вселенского сочувствия на лице.

— Мне жаль, что у нас сейчас нет Зедлиц-порошка, — сказал он. — Но у нас есть что-то намного более полезное и безопасное. У нас…

— Ничего, кроме Зейдлица! — заорал господин Снодграсс, поддавшись приступу внезапной ярости.

Аптекарь вежливо улыбнулся.

— Сколько лет пациенту? — спросил он.

— Это машина, — воскликнул господин Снодграсс.

— Действительно, — отметил аптекарь, глядя на господина Снодграсса странно сочувственно. — И могу ли я спросить, что это с ней?

— Она не едет! — проревел господин Снодграсс.

— Да, да, — согласился аптекарь. — Она не едет, — и потянулся за телефоном. — Ко мне сейчас как раз приедут приятные люди в синей одежде с блестящими пуговицами, и они вам помогут, — пообещал аптекарь.

— Думаете, что мы сумасшедшие, — обвиняющим тоном заметил господин Снодграсс.

— Что вы, что вы, — успокоил продавец. — Вы просто, просто перегрелись.

Тогда вмешался господин Фосдик:

— Наш автомобиль работает на углекислом газе, — объяснил он. — И поэтому мы хотели купить порошок.

Вздох облегчения вырвался из груди аптекаря.

— Почему вы сразу не сказали? — сказал он. — Я уже много лет так не пугался.

Господин Фосдик объяснил принцип работы машины, а господин Снодграсс купил несколько сигар и дал одну аптекарю, который сразу же положил ее обратно на витрину, не вернув ни цента из кассы, и хорошие отношения были восстановлены.

— Как я понимаю, ваша машина генерирует газ так же, как огнетушитель или устройство для производства газировки, — сказал аптекарь.

— Точно, — согласился господин Фосдик.

— В этом случае, — продолжал аптекарь, — следует использовать бикарбонат натрия и серную кислоту.

Господин Фосдик, с неизменным нежеланием всех изобретателей принять предложения чужаков, заколебался.

— Это испортит название машины, — заметил он. — А имя стоит миллион само по себе.

Но аптекарь заразился собственной идеей. Нырнув обратно в отдел лекарств, отпускаемых по рецепту, он появился с бутылкой кислоты и большим мешком бикарбоната.

— Ну, — с энтузиазмом протянул он. — Сейчас мы дадим движку хорошую дозу.

Прежде чем господин Фосдик успел возразить, аптекарь опорожнил щелочь в смесительную камеру и встал наготове с бутылкой кислоты.

— Садитесь в машину и держитесь крепче, — сказал он бодро. — Когда я вылью серную кислоту, давление будет генерироваться очень быстро!

Изобретатель и Большой Босс уставились друг на друга.

— Быстрее! — рявкнул аптекарь.

Большой Босс и изобретатель уселись в машину с видом приговоренного, восходящего на эшафот.

— Надеюсь, что ничего не случится, — застонал господин Снодграсс.

Изобретатель молчал, сурово нахмурившись. Хотя лицо его было бледно, на нем читалась решимость остаться с машиной до конца.

Пока они садились в машину, аптекарь нетерпеливо налил пять галлонов кислоты и затем быстро завинтил болтами крышку.

С внезапным щелчком стрелка манометра уперлась в максимум.

— Боже мой! — воскликнул господин Снодграсс. — Это же предел — шесть сотен фунтов! Когда сработает предохранительный клапан?

— Нет никакого предохранительного клапана, — признался господин Фосдик страдальческим голосом.

— Я не думал, что это необходимо.

— Давление растет! — воскликнул аптекарь, когда его глаза увидели манометр. — И раскачивание резервуара увеличивает действие кислоты, — и с этими словами принялся раскачивать машину.

— Стоп! — закричал господин Фосдик. — Вы хотите взорвать нас!

Аптекарь вдруг остановился и почесал подбородок.

— Я забыл кое что, — сказал он бодро. — Кислота разъест латунь резервуара в течение нескольких минут и…

— Спасите! — закричал господин Снодграсс, пытаясь вылезти из машины. Но, к его ужасу, случайно толкнул Фосдика, а тот задел рычаг. Газ с ревом рванулся в двигатель, и машина помчалась по ухабам, делая явно больше ста миль в час.

В истории автомобильного спорта вряд ли найдется нечто сравнимое с безумным рывком зейдлицмобиля! Девяносто три мили между Джонсборо и Смит-с-Корнером за двадцать семь минут. В семи из девяти городов, через которые он пронесся, их сочли за комету. В двух других местные метеорологи описали происшедшее, как таинственное явление природы — углекисло-облачный взрыв! Могучий выхлоп углекислого газа привел к смерти тридцати семи собак, пытавшихся погнаться за машиной. Растительность вдоль дороги была уничтожена на полосе двести метров шириной вдоль каждой стороны дороги. Гуз-Крик — река, которая течет параллельно дороге на протяжении сорока миль, наполнилась чистой газированной водой и оставалась таковой в течение двух недель после этого. Мистеру Снодграссу одни только штрафы за отравление воздуха и нехватку кислорода обошлись в семь тысяч долларов. Правда, оплатил он их не раньше, чем рассмотрением исков занялись сорок три городских суда…

Насколько длинным могло быть путешествие машины, судить трудно, хотя старый профессор Снукс, непримиримый враг господина Фосдика, рассчитал, что зейдлицмобиль должен был трижды обогнуть Землю, прежде чем остановиться. Но как гласит история, он не прошел это расстояние. Он сделал сто одиннадцать миль, прежде чем предсказание аптекаря сбылось. Резервуар взорвался, отправив машину, водителя и пассажира в бездонную высь небес. Сотрясение ощущалось в девяти штатах, и сейсмограф в университете Токио сообщил о землетрясении где-то на Алеутских островах.

Господин Снодграсс и господин Фосдик приземлились наконец на стог сена в придорожном городке после того, как два часа и пятнадцать минут носились в просторах Вселенной, из за чего даже пропустили обед. Аэроклуб Франции, который направил специального представителя на место, рассчитал, что им удалось удалиться от Земли по меньшей мере на два миллиона миль, в связи с чем обоим были предложены лицензии пилота и пожизненное почетное членство. Впрочем, скромные герои отказались от почестей, сославшись на случайный и неуправляемый характер своего полета.

Когда господин Снодграсс приземлился на стог сена, он обнаружил, что господин Фосдик опередил его на несколько минут. Ошеломленное, мечтательное лицо господина Фосдика несколько встревожило Снодграсса.

— В чем дело, Фосдик? — испуганно спросил Большой Босс. — Вам плохо?

— Нет, — ответил гений, выйдя из транса с заметными усилиями. — Я просто думал о новом изобретении.

— Нет! Только без меня! — в ужасе отшатнулся от изобретателя господин Снодграсс.


Пришествие льдов | Удивительные истории | Шепчущий эфир