home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add



Глава VIII. Борьба за продовольствие

Ван Девентер, нахмурившись, посмотрел на Артура Чемберлена.

— Надеюсь, вопрос не в том, что вы желаете получить плату за проезд домой со всех нас? — холодно спросил он.

Артур повернулся к нему, взгляд инженера наполнила холодная ярость. Ван Девентер поднял руку в жесте примирения.

— Прошу прощения. Я перегнул палку.

— Мы не виноваты в том, что нас всех занесло сюда, — вмешалась Эстель.

Она заметила назревающую стычку и поспешила предотвратить серьезный конфликт. Артур расслабился.

— Думаю, что для начала нам лучше решить вопрос со спальными местами, — предложил он. — Мы можем сделать все вместе что-то и затем закрепить за каждым из волонтеров те или иные обязанности.

— Отлично, — судя по всему Ван Девентер был озабочен тем, чтобы загладить свой промах. — Стоит ли мне послать банковских охранников по этажам, чтобы передать всем, кто может, чтобы они спустились по лестнице?

— Да, — кивнул Артур. — Но чтобы собрать всех, нужно много времени.

Ван Девентер буркнул несколько слов по телефону. Через пару секунд он повесил трубку.

— Они уже идут, — сказал он.

Артур нахмурился, он строчил что-то себе в блокнотик.

— Конечно, — наконец задумчиво и отстраненно произнес он. — Самая актуальная проблема, это еда. У нас достаточно большое количество рыбаков и несколько охотников. Мы должны потреблять много пищи за один раз, и я думаю, нам лучше рассчитывать на рыбаков. Утром надо будет разбудить несколько человек, чтобы те накопали червей. А рыбаки за ночь пусть наделают удочек и прочих снастей… Что вы об этом думаете?

Никто не возражал.

— Тогда и посмотрим, что делать дальше. А пока рыбаки идут к реке под охраной мужчин, которые умеют стрелять. Я думаю, что индейцы пока ещё слишком напуганы, для того чтобы попытаться устроить засаду, но нам лучше перестраховаться. Заодно охранники могут поохотиться и добыть нам какого-нибудь мяса, если им повезет. Рыбаки должны иметь успех — так я думаю. Индейцы не были умелыми рыбаками, как я слышал, и реки должны кишеть рыбой.

Он закрыл свою записную книжку.

— Сколько оружия у нас есть? — спросил Артур у Ван Девентера.

— В банке около десятка карабинов и полтора десятка автоматических винтовок. В других местах я не знаю. Сорок или пятьдесят человек сказали, что имеют при себе револьверы.

— Мы дадим револьверы мужчинам, которые пойдут с рыбаками. Индейцы не знают огнестрельного оружия и побегут от грохота, даже если осмелятся напасть на наших людей.

— Мы можем отправить вооруженных пистолетами мужчин на охоту, — предложил кто то. — И отправить «садоводов» с ними, чтобы посмотреть на овощи и фрукты.

— Мы должны провести перепись «населения», — предложил Артур. — Найти дело каждому, и заставить его делать то, что необходимо.

— Я никогда не планировал ничего подобного, — заметил Ван Девентер. — И никогда не думал, что мне придется заниматься чем-то подобным, но это гораздо веселее, чем работать в банке.

Артур улыбнулся.

— На этой ноте предлагаю завершить сегодня нашу встречу, — бодро сказал он.

Это было подобно сцене из мрачного и отчаянного романа. Они смотрели на солнце, на странный, дикий пейзаж. Вряд ли среди двух тысяч был хотя бы один человек, который хотя бы раз в жизни бывал в таком месте, где в поле зрения не было бы ни одного дома. Смотреть на огромный, нетронутый мир дикой природы, на месте самого крупного мегаполиса Земли, было поразительно и достаточно страшно само по себе, но знать, что они одни на целом континенте дикарей и что в целом мире нет ни одного сообщества похожих на них людей, было по-настоящему страшно. Во всем мире, кроме них, никто не говорил по-английски. Английского языка еще не придумали. Даже Рим, синоним древности культуры, был всего лишь глухой деревушкой, которой правил выскочка Ромул.

Мягкотелые горожане, не изведавшие бурь и невзгод примитивной жизни, обитатели небоскреба пребывали в ужасе. Вряд ли кто-либо из них провел день без еды за всю свою жизнь. Добывать себе пропитание в буквальном смысле слова, вылавливая его из воды, выращивая на земле или бегая за ним по лесам, вместо жонглирования ценами и котировками было пугающе непривычно, сложно и страшно.

Кроме того, каждый из них был сотнями нитей вплетен в паутину современной жизни. У них остались семьи в будущем, через тысячи лет. У всех были интересы, всепоглощающие интересы, в современном Нью-Йорке.

Один молодой человек чувствовал беспокойство, что было очень смешно, потому что он обещал взять свою возлюбленную в театр, а уже ночь, если он не придет, она будет очень сердиться, потому как выходит, что он её обманул.

Другая дамочка собиралась выйти замуж в эту неделю. Некоторые люди, Ван Девентер и Артур к примеру, не обремененные семьями и обязательствами, могли рассматривать происходящее как приключение. Были и такие, как Эстель, у которых вся родня находилась где-то далеко и кого дома никто не ждал. Таким людям было проще. Но у большинства были домочадцы, для которых исчезновение кормильца означало нищету или долговую кабалу. Есть еще очень много таких семей в Нью-Йорке.

Поэтому люди, собравшиеся на призыв Ван Девентера, выглядели уныло, растерянно и жалко. Их волнение после первой попытки Артура объяснить ситуацию испарилось. Они больше не были взвинчены, и поразительная история, которая с ними приключилась, ничуть не будоражила их воображение.

Тем не менее, хотя они лишь отчасти понимали, что на самом деле произошло, они отлично осознавали, что это явление означало лично для них и для их семей. Независимо от того, куда они отправились в этом молодом мире, они всегда будут тут пришельцами и странниками. Если бы они были унесены к неизвестному берегу, в какую-нибудь глушь далеко от своих земель, они, возможно, могли бы найти корабли, чтобы вернуться в свои дома, или, по крайней мере, надеяться на это. Они видели, как Нью-Йорк исчезает перед их глазами. Они видели свою цивилизацию тающей прямо на глазах. А теперь они очутились в варварском мире. Не было, например, ни одной серной спички на всей земле, кроме тех, что были у них, в сбежавшем небоскребе…


Глава VII. Дикие голуби | Удивительные истории | Глава IX. Мятеж из-за еды