home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



* * *

— А? Что?

— Я спрашиваю вас, госпожа Гиранди — между прочим, в пятый раз! — чтО, по вашему мнению, я должна делать в оставшиеся четыре часа общественных работ? — терпеливо повторила мэтресса Далия.

Как и ожидалось, секретарь ректора проглотила легкую ложь насчет «четырех» часов. Более того, она вообще, кажется, мэтрессу не услышала. Пришлось Далии в шестой раз поднапрячься, спрашивая, и госпожа Гиранди снова ответила:

— А? что?

— Госпожа Гиранди? С вами все в порядке? — с фальшивой заботой спросила Далия. — Вы что, как и мэтресса Долли, переусердствовали с банкетом?

— Кто, я? — отмерла секретарша. — Да как вы смеете сравнивать меня — и какую-то Долли!

Далия сложила руки на груди:

— Метафорически выражаясь, мы все равны — перед Создателями и пищевым отравлением. И люди, и гномы, и принцы…

— Принцы? Где? Где принцы? — засуетилась госпожа Гиранди.

«Ага, — удовлетворенно отметила Далия, — кажется, я не ошиблась в диагнозе». Действительно, факт обнаружения секретаря ректора не на рабочем месте, а в Библиотеке, в непосредственной близости от памятной таблички с изображением Гринчева коренного зуба и кавладорского герба, говорил о многом.

— Вы слышали? — готовясь к информационному саботажу, Далия прибавила в голос интонаций профессионального мошенника: — Принца Роскара наказали за дебош, учиненный в Университете! Говорят, что его величество, крайне недовольный поведением брата, сослал его охотиться замок Фюрдаст.

— И как можно быть недовольным таким лапочкой? — задумчиво вздыхая, произнесла госпожа Гиранди. Далия, осмотревшись по сторонам, сочла необходимым просветить секретаршу:

— Разве вы еще не знаете? Помимо того, что Роскар бьет зубы налево-направо и ломает общественное имущество, вчера он на пару с послом Нгули и ансамблем «Сорок дочерей эмира Кара-бея» устроили вечер отвязных восточных танцев!

— Да неужели! — ахнула Гиранди.

— Ну да. Мне знакомый маг из Министерства Спокойствия рассказывал. А потом Роскар совершил подвиг.

— Какой? — облизнувшись, будто Далия скармливала ей бисквитное печенье, попросила продолжения секретарша.

«Блин! К чему подробности! Всем кавладорцам достаточно, что наш принц просто совершает подвиги! Ну, ладно! Врать, так душевно и занимательно», — подумала сапиесологиня и охотно поделилась информацией с секретаршей:

— Он победил в неравном поединке тролля. Значит, дело было так: возвращается принц Роскар поздно вечером из… ну, скажем, нашего Университета домой, в Королевский Дворец.

— А посол Нгули? — спросила госпожа Гиранди. Далия кивком поблагодарила за подсказку:

— Несёт посла Нгули.

— А одалиски?

— … которого чересчур утомили восточные танцовщицы. И навстречу ему — два тролля. (Мгрунчак и Цурьк, — мысленно уточнила Далия.) И грозно этак требуют: Отдай нам свою жертву, человече! А не то побьем тебя!

— И что? — затрепетала госпожа Гиранди.

— А принц Роскар и отвечает: Ужо вам, изращенцы розовопятые! Не дождетесь! А тролли: Отдай! Нам он нужен! А…

— А принц Роскар им левой пяткой в ухо — кияя!! — завопила в восторге госпожа Гиранди, подскочила со стула и изобразила, какой же удар получил тролль. Далия поразилась до глубины души: оказывается, какая у них ректорская секретарша спортивная дама! — Кулаком по мордасам — хрясь, хрясь, хрясь! Локтем по почкам! Коленкой в зубы! Потом кэээк подпрыгнет и… иияяя!!! — изобразила Гиранди.

С ближайшего стеллажа посыпалась периодика.

— Где-то так, — согласилась Далия. Подняла подшивку газет «Талерин сегодня», задумчиво просмотрела передовицу. То же самое происшествие — но насколько скучным языком оно изложено! У госпожи Гиранди картинки с прискоками получаются гораздо симпатичнее! Хм… — Госпожа Гиранди! Э-эй!

Секретарша отвлеклась от пантомимы Великой Битвы Роскара с Медицинскими Троллями.

— Да, мэтресса Далия? И чем же всё кончилось?

— Вы про битву спрашиваете? Всё хорошо: когда один из троллей упал, нокаутированный принцем, его розовопятый товарищ подхватил бессознательное тело и унес в Обитель Пр… в общем, в обитель предков, или как там ее назвать бы. Короче, все довольны. Кроме принца Роскара, конечно, — добавила коварная мэтресса.

— Да? Почему? как? Чем мы можем помочь его высочеству?

«Заметьте, — наставительно подняла мысленный пальчик мэтресса. — Не я это предложила!»

— Помочь… помочь… — Далия сделала вид, что задумалась. — Госпожа Гиранди! А ведь никто не знает всех подвигов принца Роскара.

— Почему это? Мэтр Филипп и мэтр Люмус постарались, составили полный перечень. «Подвиги от первого зуба до первого глотка», «Подвиги от первого глотка до первой гидры», «Подвиги года Веселой Вдовы», «Подвиги года Серебряного…»

— Бобра? — уточнила Далия.

— Да разве упомнишь всё зверьё, которое даёт названия годам и десятилетиям! Кажется, все-таки был год Серебряного Оленя. Я сейчас попрошу Клотильду принести нам полное хронологическое описание подвигов нашего храброго принца.

— Ну, кто читает эти нудные алхимические записки! — возмутилась Далия. Ответом ей стала тишина и пятьдесят возмущенных взглядов поверх обложек. Мэтресса примирительно улыбнулась библиотечным читателям. — Я, собственно, задала гипотетический, риторический и совершенно не требующий непосредственного ответа, вопрос — и персонально госпоже Гиранди!

— Аааа… — удовлетворились студенты и алхимики. Действительно, секретарь ректора под категорию «читателей и завсегдатаев Библиотеки» не попадала.

— Госпожа Гиранди! — таинственно и торжественно объявила госпожа сапиенсолог. — У меня есть для вас суперпредложение.

— Да? Какое?

— Вы должны представить историю подвигов принца Роскара — в картинках! Чтобы было доступно всем, даже тем, кто еще читать не научился. Конечно, мэтресса Долли старается изо всех сил, пропагандируя блага образования…

— Да что она пропагандирует! — возмутилась Гиранди. — Мэтресса Долли только и может, что читать ярлычки на бутылках!

— Ну, это тоже дорогого стоит. Но не будем о Долли.

— Лучше поговорим о Роскаре. Вы сказали — картинки? но… но… я ведь рисовать не умею!

Облом, подумала Далия, а вслух спросила:

— А что умеете?

— Ну, протоколы писать…

— Не пойдет — еще не везде в Кавладоре царит грамотность.

— У нас же король Гудеран правит!

— Вот-вот, я о том же! Значит, кроме протоколов… — Далия постучала пальчиками по ближайшей столешнице, размышляя. Конечно, протоколы, оно как-то… но, с другой стороны… хотя… а если попробовать…

— Готовить умею, — продолжила Гиранди. Чувствовалось, что ректорской секретарше очень хочется совершить хоть одно великое деяние за свое скучное протокольное существование. И она добросовестно припоминала, чем же вообще, по жизни и ради прославления принца Роскара в частности, может заниматься, — Кофе и булочки с апельсиновым джемом господину ректору всегда обеспечиваю, бутерброды — мужу, детям — мороженое… всегда покупаю… — гладкий лоб секретарши нарушился робкой морщинкой. — Что ж еще я могу? А, пуговицы пришивать умею! Вышивать…

— Отлично! — завопила Далия, не обращая внимания на косые взгляды библиотекарш. — Буренавским крестиком или орберийским бисером?

— Собственно…

— Не важно! Будете вышивать, как есть! Значит, сейчас идете в лавку за холстом и нитками, потом советуетесь с мэтром Филиппом или Люмусом, с какого подвига начать, и ваяете шедевр.

— Я? ваяю?

— В том смысле, что подробно всё вышиваете! И чтоб никаких миниатюр! Вышивайте масштабнее! Чтоб, значит, у кафедры истории появилось знамя, под которым она поведет в ближайшее будущее студентов и аспирантов!

Отлично, — подумала Далия, глядя вслед убегающей в лавку швейных принадлежностей госпоже Гиранди, — второй дракон тоже на прицепе. Пришит, можно сказать, шелком. Итак, у меня есть двадцать четыре часа общественных работ, минимум три дня хворания Долли и недели четыре, пока Гиранди справится с роскароносным гобеленом. Вопрос: много ли может сделать на благо Университета королевства Кавладор отдельно взятая мэтресса за указанный промежуток времени?

Мэтресса Далия резвой рысью вернулась в закуток мэтрессы Долли, устроилась в поскрипывающем старом кресле, разложила перед собой текущую документацию Университета и с головой погрузилась в мелкие цепочки рун, цифр и бюрократизма.


Университет | Алхимические хроники (части 1-3) | Министерство Спокойствия