на главную | войти | регистрация | DMCA | контакты | справка | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


моя полка | жанры | рекомендуем | рейтинг книг | рейтинг авторов | впечатления | новое | форум | сборники | читалки | авторам | добавить

реклама - advertisement



В поход за Великую стену (на киданей)

Мы вышли утром из лагеря, что у ворот Лояна,

И незаметно в сумерках взошли на Хэянский мост.

Расшитое золотом знамя закат осветил багряный,

Ржанье коней военных ветер кругом разнес.

На ровном песке повсюду раскинулись наши палатки,

Выстроились отряды, и перекличка слышна.

Ночной покой охраняют воинские порядки,

И с середины неба за ними следит луна.

Несколько флейт вздохнули печальными голосами,

И храбрецы вздохнули, глядя в ночную синь.

Если спросить у воинов – кто командует вами?

Наверно, они ответят – командует Хо Кюй-бинь.

[69, с. 41–42]

Стихотворение написано за несколько месяцев до восстания этих войск в 755 г. Вождь их сравнивается с прославленным ханьским полководцем, победителем хуннов, а в другом стихотворении – с соколом, который

Смотрит насупившись, точно дикарь невеселый,

Плечи приподнял, за птицей рвануться готов он;

Кажется, крикнешь, чтоб он полетел за добычей,

И отзовется тотчас же душа боевая.

Скоро ль он бросится в битву на полчище птичье,

Кровью и перьями ровную степь покрывая?

[Там же, с. 20–21]

И как на это не похожи чувства и настроения китайских воинов, мобилизованных в армию Гэ Шу-лина, действовавшую против тибетцев в 749 г.

Ратники «в печали прощаются с родными местами», а чиновники забивают насмерть дезертиров. На учении китайский кавалерист с гордостью заявляет, что он «на полном скаку» не держится за луку [там же, с. 23–24]. Это просто смешно не только для степняка, но и для нас. Вот уж действительно достижение! Затем следует нравоучение полководцу: «Он должен знать: мы люди, а не скоты... и не должны здесь действовать кнуты» [там же, с. 25]. Затем идут жалобы на трудность горных переходов и, наконец, описание столкновения с врагом, где замученные солдаты отбили натиск конного противника. Но затем наступает горькое разочарование:

Десять лет я в войсках,

Десять лет прослужил я, солдат, —

Так ужель у меня

Не скопилось заслуг никаких?

[там же, с. 29]

Обычная история! В битве за чины и награды солдат всегда бывает побежден. Контраст разителен. Нет, не следует думать, что в VIII в. китайцы были трусливы, но, южане, они были слишком импульсивны, и им не хватало выдержки, которой обладали тюрки, кидани и горцы-тибетцы. Китайцы не потеряли умения обороняться в крепостях, но маневренная война была им не по характеру. На китайских войсках, пусть вполне лояльных, не могли основывать свое могущество престол и двор.

А при дворе было неблагополучно[390] . Престарелый Сю-аньцзун влюбился в очаровательную китаянку Ян[391] . Фаворитка устроила на государственные должности своих родственников-китайцев, и вокруг нее создалась клика, окончательно оттершая от престола боевых генералов. Власть перекочевала из штабов в канцелярии, от полководцев к евнухам. Все недовольные налогами и поражениями, взятками и произволом, невниманием к своим заслугам и роскошью родственников фаворитки единодушно проклинали Ян гуй-фэй. Однако нашелся только один человек, готовый разрубить роковой узел, – это был Ань Лушань[392] .


Великий Китай | Древние тюрки | У предела