Фрегат ВМС США «Рубен Джеймс»
— По крайней мере, мы не будем в одиночестве, — заметил О'Мэлли.
— Ты всегда такой оптимист? — спросил Фрэнк Эрнст.
— У наших русских друзей великолепный разведывательный аппарат. Я хочу сказать, что ваши парни из ВВС сумели-таки сбить их спутник. — Капитан Перрин поставил на стол свою чашку с кофе. Пять капитанов собрались на совещание в каюте Морриса. Перрин прилетел с «Бэттлэкса» на своем вертолете.
— Да, теперь они знают состав нашего конвоя, — согласился Моррис, — и приложат все усилия, чтобы максимально сократить его.
Депеша, полученная из Норфолка, извещала их скупым морским языком, что по крайней мере шесть советских подводных лодок приближаются, по-видимому, к их конвою. Четыре будут атаковать с севера. Это зона ответственности Морриса и Перрина.
— Думаю, в самое ближайшее время мы получим информацию от буксируемых гидролокационных датчиков, — заметил Моррис. — Джерри, ты сумеешь выдержать трое суток непрерывных полетов?
О'Мэлли засмеялся:
— Если я отвечу, что не сумею, это будет иметь какое-нибудь значение?
— Думаю, нам следует находиться недалеко друг от друга, — заметил Перрин. — Не удаляясь больше чем на пять миль. Самым сложным будет рассчитать моменты наших ускорений. Конвой хочет идти по прямой — насколько это возможно, верно?
— Да. — Моррис кивнул. — Трудно винить коммодора за такое решение. Когда столько судов начнет ходить зигзагами, это не менее опасно, чем настоящее нападение подводных лодок.
— Но все-таки есть и хорошие новости, — напомнил О'Мэлли. — Некоторое время нам не угрожают налеты «бэкфайеров», так что перед нами снова односторонняя угроза.
Качка судна изменилась, когда снизили скорость. Фрегат заканчивал свое двадцативосьмиузловое ускорение и теперь в течение нескольких минут будет дрейфовать при пяти узлах, что позволит гидролокационной антенне с пассивными датчиками функционировать с максимальной эффективностью.