home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 19

Уильям Крейн лежал в ванне и внимательно разглядывал выставленные из воды ноги.

Док Уильямс брился. Осторожно проводя лезвием по щеке, он смотрел на себя в зеркало.

– Пока ты дрых, звонил полковник. Интересовался, что мы откопали, – сказал он.

Крейн погрузился в теплую воду.

– Ну и что ты ему сообщил? – спросил он, выныривая.

– Сказал, что могила оказалась пустой. Знаешь, он удивился.

Крейн ногой отвернул кран горячей воды.

– Наверное, не больше, чем мы.

В дверях появилось чисто выбритое лицо О'Малли:

– Давайте пообедаем в номере, – предложил он. – За последнее время совсем от дома отбились. Только и делаем, что шастаем по разным нехорошим местам.

– Да еще по каким местам! – воскликнул Уильямс. – Свои похождения мы начали с драки в заведении с девочками, нашли убитого парня и скрыли это от полиции, прервали сеанс погружения, незваными ввалились на званый вечер и похитили даму, хуже того – вернули ее мужу, украли автомобиль и ограбили кладбище, – он перевел дух. – Нам осталось запарковаться там, где стоянка запрещена – и букет будет полным.

Крейн так же, ногой, закрыл кран.

– Кстати, о машинах. Вы вернули "паккард"?

Уильямс протирал лицо лосьоном.

– Все в порядке. Пока ты почивать изволил, я выяснил, кому он принадлежит, и попросил одного парня позвонить хозяину.

– Который час? – спросил Крейн.

– Четверть десятого, – ответил О'Малли. – Ты спал больше тринадцати часов. Так что будем есть, ребята.

Вылезая из ванны, Крейн сказал:

– Кушайте быстрее, у меня есть работа для вас.

– Работа? – переспросил О'Малли.

– Черт возьми, – сказал Уильямс, – ведь эта дамочка не Кэтрин и не миссис Палетта. Зачем она тебе?

– Откуда известно, что это не Кэтрин?

– А письмо?

– Я его игнорирую.

– Хорош детектив! – взвился Уильямс.

– Я убежден, что подобный подход максимально упрощает дело.

О'Малли спросил:

– Что ты намерен нам поручить?

– Док, тебе придется отправиться в "Принцесс" и раздобыть там пару чулок мисс Росс и щетку для волос. Вероятно, все ее вещи где-то спрятали. Так вот, найди мне все это. Только учти, чулки должны быть ношеными. Новые не годятся.

Уильямс не мог прийти в себя от изумления:

– Щетку для волос и чулки?

– Да, щетку и пару ношеных чулок.

– А мне что делать? – О'Малли повязал синий галстук.

– Помнишь бульдога в салуне брахманов?

Тот кивнул. Крейн продолжал:

– Пес нам нужен на пару часов, – он достал из бумажника пачку ассигнаций, – вот тебе три сотни, во что бы то ни стало приведи собаку, если придется, укради ее. Перекусите по дороге, ребята.

Уильямс спросил:

– А ты что будешь делать?

– Позвоню Кортленду и предложу ему присоединиться к нам. И повидаюсь с одним парнем.

– А потом?

– А потом буду думать.

– Смотри, – посоветовал О'Малли, – не переусердствуй.

Человека, с которым встретился Крейн, звали Френки Томас. Он был саксофонистом из оркестра Удони.

– Да, – говорил музыкант, – Удони играл с нами в среду и четверг.

– А он не мог незаметно уйти на полчаса?

– Совершенно исключено. Нас слишком мало в оркестре. Каждый инструмент слышен, – он посмотрел на Крейна, – хотите установить связь между девушкой в морге и Сэмом?

– Черт побери!

– Удони сказал мне, что был знаком с ней. Когда прочитал сообщение в газете, чуть в обморок не свалился. Тогда-то он и сказал, что знал ее.

– Вы хотите сказать, что труп утащил не он?

– Конечно, – согласился Томас, – не он.

– Отказываюсь что-либо понимать, во всяком случае, благодарю вас.

Взятый напрокат обшарпанный "Форд" они оставили в двух кварталах от кладбища. Было темно, как в закрытом шкафу.

Крейн произнес заунывно:

– В этот полуночный час на кладбищах слышались стоны...

– Да заткнись ты, – оборвал его Уильямс. – На кой черт мы опять сюда притащились? Я просто в восторге...

Крейн распорядился:

– Том, останешься с собакой здесь, мы разведаем обстановку.

Они подошли к забору. Уильямс и Кортленд помогли ему перелезть через него. Спустя несколько минут его голова появилась над стеной.

– Порядок. Док, веди пса и Тома.

Через пять минут Крейн с Чемпионом на руках остановился у могилы Агнессы Кастль.

– Что, будем копать? – вздохнул О'Малли.

– Нет, успокойся. Где чулки и щетка?

– Держи. Эти вещички обошлись мне в десять монет.

Чемпион обнюхал крест.

– Э-э-э, – сказал Крейн. – Только не здесь, приятель, – он оттащил пса и сунул вещи ему под нос.

– Ну-ка, понюхай, как следует.

– Ага, я понял, – сказал О'Малли.

Крейн пристегнул поводок и скомандовал:

– Ну, давай, собачка, ищи!

Чемпион фыркнул, и поводок натянулся. Валкой рысью пес затрусил в темноту. Все двинулись за собакой.

Чемпиону игра понравилась. Спотыкаясь о надгробья, Крейн спешил за ним. По лицу хлестали ветки.

Как только пес замедлил ход, Крейн тут же совал ему в морду вещи мисс Росс и подбадривал:

– Ищи, Чемп, ищи.

Уильямс, О'Малли и Кортленд давно уже сидели на теплых плитах, покуривая.

Крейн выключил фонарь и, подойдя к сидящему к нему спиной Уильямсу, похлопал его по плечу – тот подскочил и заорал благим матом.

Прибежали О'Малли и Кортленд.

– Что случилось, черт возьми? – спросил О'Малли.

– Этот проклятый идиот подкрался, как привидение, и похлопал меня по плечу, – пожаловался Уильямс.

– Да не ори ты, – сказал ирландец, – тебя слышно за милю. Того и гляди, нагрянут копы.

– Черта лысого они сюда сунутся. – Крейн включил фонарик и посмотрел на пса. – Пошли, парень, покажем им.

Крейн удивился, обнаружив, какую громадную территорию занимает кладбище. Он понимал, что его затея выглядит, по крайней мере, наивно, но упрямо тащился за собакой.

– Давай, Чемп, вперед. Ищи девчонку.

В горле пересохло, пот лил градом, туфли вымокли в росе и чавкали.

Вдруг Чемпион залаял и туго натянул поводок.

– Молодец, Чемп, – Крейн направил луч фонарика на собаку и вверх: на памятнике, глядя на них ошалелыми глазами, сидел огромный рыжий кот.

– Ах ты, старый развратник! – рассвирепел Крейн. Он оттащил собаку, вернулся.

– Да, плохи наши дела, – сказал он. – Совсем труба! – Он вытер пот со лба. – А, к чертям все это. – Крейн передал поводок О'Малли. – Пошли отсюда.

Они уже подходили к забору, когда Крейн заметил, что О'Малли отстал. Он включил фонарик. Ирландец стоял перед огромным склепом.

– Ну что я могу с ним поделать? Пристроился здесь, решил, наверное, что это дерево.

Крейн направил луч на пса и увидел, что тот остановился по своим собачьим надобностям. Луч скользнул по железным воротам и уперся в новенький блестящий замок. У Крейна перехватило дыхание.

Он позвал остальных.

– Сюда, ребята, кажется, это то, что мы ищем.

Они сбили замок, и ворота с ржавым скрипом отворились.

На них пахнуло затхлым. Чемпион заскулил. Крейн прикрикнул на него:

– Цыц, ты.

Луч фонарика осветил огромный саркофаг в самом центре усыпальницы.

Чемпион скулил и принюхивался. Крейн посветил и увидел лицо мисс Росс. Она лежала на груде старый венков, сложив на груди руки. Дешевое хлопчатобумажное платье было велико ей. Лицо, устремленное вверх, было спокойно и трагично.

Продолжая светить, Крейн хрипло выдохнул:

– Ну?

Над трупом склонился Кортленд.

– Нет, – прошептал он. – Это не Кэтрин.


* * * | Леди из морга | Глава 20