Примечания
1
Все персонажи в романе вымышлены и любые совпадения с реальными лицами являются случайными. События, описанные в прологе, подлинны.
2
Эйзенхауэр, Дуайт Дэйвид (Айк) – 34-й президент США (1953-1961).
3
Джефферсон, Томас – третий президент США (1801 – 1809), составитель Декларации независимости.
4
Иудейский религиозный праздник, посвященный обретению Моисеем Заповедей Господних.
5
Церемония, посвященная достижению еврейскими мальчиками тринадцати лет – возраста, с которого в иудаизме наступает религиозная ответственность.
6
Игра, в которой монеты и металлические диски щелчком передвигают по разделенной на девять клеток доске. Существует вариант этой игры, популярный в США; там играют деревянными большими дисками, которые палками гоняют по дощатому настилу.
7
Стадион иди театр в Латинской Америке, где проходят состязания по самбо.
8
Современная латиноамериканская и пуэрто-риканская музыка, включающая в себя элементы рока и джаза.