home | login | register | DMCA | contacts | help | donate |      

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


my bookshelf | genres | recommend | rating of books | rating of authors | reviews | new | форум | collections | читалки | авторам | add

реклама - advertisement



Глава 12

в которой Крис видит дилижанс, а Бартон внезапно испытывает сердечный приступ

Святой уже лег, когда раздался лай сторожевых псов. Трое псов, выпущенных за наружную ограду, захлебывались от ярости. Не зажигая света, он встал и с сигаретой в зубах облокотился о перила балкона. Ночь была теплой и почти безветренной.

В замке, казалось, все спали, за исключением собак, продолжавших лаять. Саймон неподвижно стоял, напряженно прислушиваясь.

Другой на его месте ничего бы не заметил, но чутье и опыт, казалось, позволяли Саймону видеть в темноте. Это не раз помогало ему. Вот и теперь он заметил какое-то движение вдоль стены.

Он стряхнул пепел с сигареты, и ее красный кончик осветил его энергичное лицо. Затем он быстро вынул сигарету изо рта и положил на перила, а сам быстро присел, и, как оказалось, очень вовремя. Послышался хлопок, и позади него посыпались осколки камней.

Святой понял: за ним охотился кто-то, вооруженный карабином с глушителем. Лай затих – вероятно, собаки были отравлены.

Святой протянул руку к сигарете, лежащей на перилах, прикрыл ее ладонью и снова убрал руку. Раздался выстрел.

Больше Саймон не колебался. Выскочив из комнаты, он быстро пробежал галерею и спустился вниз в надежде найти какое-нибудь оружие. Вдруг голос за его спиной произнес:

– Возьми вот это!

Это был Амос Бартон: старик сидел в кресле на пороге своей комнаты и протягивал такое мощное ружье, что Саймон восхищенно присвистнул:

– Черт! Да это настоящая пушка!

Он схватил его и, ничего не объясняя, бегом устремился к двери большого зала. Окрыл дверь, осторожно шагнул наружу и внимательно осмотрел стену замка. Потом медленно поднял ружье, на его бронзовом лице играла зловещая улыбка. Саймон нажал на спуск. Звук выстрела походил на пушечный, и сразу же последовал вопль.

Святой закрыл дверь и вернулся к старику. Тот зажег лампу.

– Когда собаки залаяли, я все понял, – сказал Бартон.

– Это в меня они целились, – сказал Саймон.

– А стреляли они из оружия с глушителем, не так ли?

– Да, но стреляли очень плохо.

– А ты, Святой?

– Если он упал внутрь, мы завтра утром найдем его тело. В противном случае тело унесут его товарищи.

Они переглянулись. Бартон сказал уверенно:

– Друзья Криса Джейсона.

Потом он улыбнулся и с удовлетворением посмотрел на Святого: они понимали друг друга.

– Я думаю, Мэри получит все сокровище, – сказал он. – Доброй ночи.

На следующее утро таинственного стрелка не нашли. А псы действительно оказались отравлены.

– Я слышала шум этой ночью, – начала Мэри. – Что же...

– Ничего, – оборвал ее Святой. – Просто приглашение на бал, не правда ли, Крис?

Джейсон не удостоил Святого ответом, но разговаривать с Бартоном требовали приличия, ведь тот собирался превратить его в миллионера.

– Ты хорошо спал, Крис? – спросил старик.

– Как мертвец; – ответил тот.

– Прекрасно, прекрасно. Пользуйся случаем: ты станешь спать куда хуже, когда должен будешь караулить свое богатство, – усмехнулся Бартон. – А теперь в путь!

Мэри тихо отстранила слугу, который собирался толкать кресло, и заняла его место, улыбаясь бывшему грабителю. Бартон живо оглядел своих спутников.

– Итак, Фергус, – обратился он к адвокату, – что вы можете сказать, с точки зрения закона?

Адвокат снял пенсне, снова надел его и пробормотал:

– Я составил протокол находки. Эти молодые люди подпишут его.

Джейсон пожал плечами. Наступило молчание.

– Мне кажется, Бартон, – заметил Саймон, – что появилась летающая карета для нашей Золушки.

Раздался шум мотора. Они направились к фасаду замка, перед которым была большая укатанная площадка.

– А вот и моя лошадь, – сказал Бартон, указывая на стоящий перед замком вертолет. Эта машина была им известна: в газетах были фотографии миллиардера – он приземлялся на аэродроме какой-то страны.

– Я доверяю своему пилоту, но тем не менее избегайте говорить при нем о деле, – рекомендовал Бартон.

Они заняли места в вертолете. С удивительной легкостью он вертикально взлетел. Святой осматривал окрестности замка: на узкой дороге, обсаженной соснами, он заметил темное пятно – вне сомнения, автомобиль Треугольника. Он сразу же взял с места и выехал на большую дорогу. Саймон тронул Бартона за плечо и жестом указал на машину под ними. Старик посмотрел вниз, улыбнулся и переглянулся со Святым. Джейсон закрыл глаза, выказывая полное равнодушие, от которого на самом деле он был очень далек.

Путешествие длилось около часа. Пилот слушался приказаний своего хозяина:

– Сюда, направо к зеленому каньону, повыше... – Потом Бартон заявил: – Мы осматриваем местность для того, чтобы запомнить ее и полюбоваться сверху.

Во всяком случае, он не колебался в выборе дороги. И хотя ничего не было сказано, Святой догадывался, что Амос Бартон не раз навещал этот затерянный каньон. Таинственное место имело для него притягательную силу.

– Спускайтесь! – наконец скомандовал он. – И садитесь!

– Мистер Бартон, – рискнул возразить пилот, не видя под собой ничего, кроме скал и острых камней, о которые можно было разбиться.

Но показалось что-то вроде заросшей площадки, и Бартон сердито повторил:

– Садись!

– Я могу попробовать, – заявил Святой небрежным тоном.

Пилот бросил на него сердитый взгляд, Мэри сжала руку Святого, а Джейсон жадно смотрел на приближающуюся землю. После нескольких попыток раздался глухой удар, и вертолет приземлился. Святой отпер двери и спрыгнул на землю.

– Идите, Мэри, – сказал он.

Но Крис оттолкнул девушку, чтобы первым присоединиться к Святому:

– Одну минутку, Темплер. Предупреждаю: я слежу за вами. При первой попытке предательства...

– Согласен, красавец. Как в прошлую ночь!

– Что вы хотите этим сказать?

– Ничего, кроме того, что вы уже поняли. И еще: вам придется возложить венок по возвращении в Лас-Вегас.

– Венок? – задохнулся Джейсон. – Какой венок?

– На могилу человека, который около двух часов ночи пытался меня застрелить.

– Вы с ума сошли!

– Я? Скорее это касается его... но он мертв! И буду огорчен, если это окажется Кринг.

Джейсон вздрогнул, услышав это имя, он открыл рот, чтобы ответить, но передумал. Саймон протянул руку девушке. Вслед за Мэри на твердую землю спрыгнул адвокат.

– Вас спустить, Бартон? – спросил Саймон.

– Ни к чему, – ответил миллиардер, лицо которого выражало сильное волнение. – Это там...

Он указал дрожащей рукой на глубокую расщелину в скале. Джейсон ринулся в указанное место. Он бежал, спотыкаясь и едва не падая с ног. Мэри следовала за ним, поддерживаемая Саймоном. Адвокат маленькими шажками, с каплями пота на лбу, замыкал шествие, ежеминутно роняя свое пенсне.

Им пришлось одолеть скалу, продираясь сквозь кустарник, и наконец они достигли тайника. В неярком свете, проникавшем в щель, искатели сокровищ увидели дилижанс. Старинный дилижанс, сработанный семьдесят лет тому назад. Вернее, то, что от него осталось. Проржавевшая развалина. Казалось, достаточно прикосновения, чтобы он рассыпался.

Святой удержал Джейсона и сам открыл дверцу; они увидели золото. Сперва золотой песок. Холмик красноватой пыли покрывал подушки старого дилижанса, и достаточно было смахнуть эту пыль, чтобы засверкало золото. Песок высыпался из кожаных мешков, прогрызенных зверьками. Мешки. Богатство трех друзей: Амоса, Дэниса, Билла...

– Это невозможно... невозможно... – прошептала Мэри.

– Еще как возможно! – закричал Джейсон. – Вот оно... Я богат, очень богат! Вы отдаете себе отчет, Мэри: на это можно сделать все!

– Не обольщайтесь, – послышался холодный голос адвоката. – Вам это не принадлежит, вы получите лишь вознаграждение. Но я не сомневаюсь: оно будет большим.

– Вознаграждение, – злобно прошипел Джейсон.

Он погрузил руки в золотой песок и стал пропускать его между пальцами.

Святого трудно было удивить видом золота, он повидал его достаточно. Он вспомнил о том бронированном шкафе, наполненном слитками золота, который он обнаружил в одном из пригородов Лондона, в доме, где бились насмерть и где старший инспектор Клод Эстас Тил обнаружил лишь трупы... и Святого.

Джейсон уселся на землю, не заботясь о том, что он запачкает брюки. Волнение переполняло его. Он искал возможность овладеть добычей. Как бы вытащить это золото из каньона так, чтобы Мэри не получила ни щепотки? И как избавиться от Хала Госса и Верна Кори? Эти мысли так явно отражались на его лице, что Святой расхохотался.

– Трудно, а, Крис? – весело спросил он.

– О да!.. – неожиданно вырвалось у него.

– Серьезная проблема: как уничтожить всех людей, которые стоят между вами и сокровищем, – заметил Святой.

– Вы забываетесь! – резко выкрикнул Джейсон, вернувшийся к действительности.

– Ни в коей мере. Вы не перестаете об этом думать со вчерашнего дня. Но это еще было туманно, теперь же, вы видите золото, вы дотронулись до него. И если бы я взял хоть щепотку... – сказал Саймон, протягивая руку.

– Я запрещаю! – закричал Джейсон.

– Вот видите! Это принадлежит вам одному, не так ли? Мой бедный Фергус, – прибавил Саймон, поворачиваясь к адвокату, – вам будет очень трудно заставить слушаться этого ослепленного золотом человека.

– Довольно, – заявил адвокат. – Я подчинялся распоряжениям мистера Бартона, но золото было украдено, и мы обязаны заявить об этом.

Повинуясь его жесту, все двинулись к выходу из каньона. Джейсон два или три раза обернулся – расстаться с богатством было свыше его сил.

– Оно лежало семьдесят лет, – посмеивался Саймон, – и может еще немного полежать.

Они подошли к вертолету.

– Сможем ли мы снова найти это место, – ворчал Джейсон, – нужно, чтобы...

Пилот услышал его:

– Я отметил это место на карте... Боже мой, мистер Бартон!

Старик не шевелился, свесив голову так, что подбородок касался груди, дыхание было слабым. Святой оттолкнул пилота и прижался ухом к груди Бартона. Он услышал шепот старого разбойника:

– Святой... это мое сердце... только мое сердце. Мне вы не поможете, но... – Его веки дрогнули, и глаза, в которых мелькнула тень смерти, посмотрели на Святого. – Защитите Мэри. Крис – это... негодяй!

Саймон поднялся и стал отдавать приказания, его тон не допускал возражений:

– Быстро, мы взлетаем. Срочно нужен врач, садитесь все быстро!

Каждый занял свое место. Бартон прошептал:

– Я не хочу... я не хочу ехать в город... во дворец! Во дворец!.. Я хочу умереть дома.

Спорить с ним было невозможно. Вертолет быстро поднялся в воздух и взял направление на горный замок. Он летел с максимальной скоростью, и вскоре вдали показались башенки и стены замка.

Святой наблюдал за окрестностями, поручив Мэри заботу об умирающем. Крис сидел молча.

На энергичном лице Саймона появилась тревога, когда он обнаружил то, что искал, – черный автомобиль. Он быстро двигался по направлению к замку вслед за вертолетом.

Они плавно приземлились.

– Как вызвать врача? В замке нет телефона? – волновался Саймон.

– Мы пошлем машину, – предложил Фергус. – Если надо, я сам поеду...

– Почему бы и нет? – согласился Саймон.

Говоря это, он внимательно следил за реакцией Джейсона, и тот выдал себя, воскликнув:

– Вот наши спасители!

Он вскочил на невысокую балюстраду и стал махать руками черной машине. Святой удовлетворенно хмыкнул: рыба клюнула.

– Это друзья, – объяснил Джейсон. – Вы помните, Фергус, когда вы приходили к нам в Лас-Вегас, со мной были Хал Госс и Верн Кори. Они, безусловно, ищут меня. Я оставил им записку в отеле «Пионер».

– Да, да, – пробормотал адвокат. – Я помню.

– Мои друзья отвезут меня в Сандрок, – продолжал Джейсон с возрастающим возбуждением.

Саймон следил за происходящим. Мэри оставалась рядом с умирающим. Старик не шевелился, щеки его посинели, дыхание было слабым. Девушка подошла к Саймону.

– Нужно доставить мистера Бартона в замок, – сказала она.

– Проводите его, девочка.

– А вы не пойдете?

– Я пока останусь здесь. Игра еще не окончена. Идите, я догоню вас.

Он направился к черному автомобилю. Саймону не составило особого труда определить главаря этой компании. Он сразу выделил этого человека с жесткими чертами лица и твердым взглядом. Ну конечно же, это Хал Госс. Где же он его встречал?

Джейсон с опаской посматривал на своих друзей, которые одновременно были и его врагами – их нужно было устранить.

– Темплер, вот Хал Госс и Верн Кори, – представил он.

– Я ожидал вас, – холодным тоном проговорил Святой.

Верн дернул себя за галстук, Хал посмотрел на Святого и сказал:

– Давно уже я жаждал этой встречи, Святой!

– Я тоже, – ответил тот, – но...

Под его взглядом Госс испытал странное ощущение, как будто миллион крохотных иголок впился ему в кожу. Главарю Треугольника стало не по себе, не спасала и всегдашняя самоуверенность.

– Разве мы с вами еще не встречались, старина? – спросил Святой.

– Где же мы могли встречаться? – фальшиво удивился Госс, и крупные капли пота выступили на его побледневшем лице.

– Кто знает? – заметил Саймон. – Но успокойтесь, я не собираюсь выяснять этот вопрос, по крайней мере сейчас.

Госс подавил вздох и сжал кулаки. Саймон продолжал:

– У нас еще будет время насладиться обсуждением этой истории. В настоящий момент нужно оказать помощь нашему большому другу, Амосу Бартону. И поверьте, это также и в ваших интересах. Он еще не составил завещания.

Он резко повернулся и сжал своими стальными пальцами плечо Верна Кори; рядом с ним этот человечек показался совсем ничтожным.

– Вы... вы сумасшедший! – пробормотал Кори.

– Выньте руку из кармана, и я стану нормальным, – строгим голосом приказал Саймон.

Кори повиновался. Все произошло так быстро, что Фергус с трудом догадался о происшедшем.

– Скорей! Нужно ехать за помощью в Сандрок, – вмешался адвокат.

– Я поеду, – решил Джейсон.

– А я буду сопровождать вас, – докончил Фергус.

Крис пытался возразить, но не успел. Его опередил Хал Госс:

– Разумеется. Идите, Фергус. Не будем терять ни минуты.

Автомобиль отъехал от замка и вскоре исчез за поворотом.

Не нравилось Саймону то, что произошло, что-то волновало его.

Возможно, это была поспешность, с которой Джейсон покинул замок, и особенно ему не нравился отъезд Фергуса. Этого Саймон не предвидел.

В том, что произошло позже, простой человек углядел бы лишь случайное стечение обстоятельств, но не Святой.

Продолжая раздумывать над тем, что произошло, он спросил пилота:

– В потерянном каньоне, пока мы отсутствовали, вы занимались вашими картами?

– Да.

– Вы отметили на одной из них местонахождение дилижанса?

– Да.

– Дайте посмотреть.

Но карта исчезла.

Саймон вспомнил, как торопился Крис Джейсон выйти из вертолета, в спешке он даже толкнул пилота, проходя мимо. Он также вспомнил, что в автомобиле Треугольника сидел человек в черном.

Саймону все стало ясно. К тому же Фергус отправился с этими мошенниками. Дело принимало серьезный оборот.


* * * | Святой против Треугольника | Глава 13